[번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8

 1  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8-1
 2  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8-2
 3  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8-3
 4  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8-4
 5  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8-5
 6  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8-6
 7  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8-7
 8  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8-8
 9  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8-9
 10  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8-10
 11  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8-11
 12  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8-12
 13  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8-13
 14  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8-14
 15  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8-15
 16  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8-16
 17  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8-17
 18  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8-18
 19  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8-19
 20  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[번역자료]모자이크1 해석 챕터 7_8에 대한 자료입니다.
목차
chapter 7.
- Confucius, 551 B.C.E.-479 B.C.E.
- Leaders Governing Change
- Beating the Odds
- Courage Begins with One voice

chapter 8.
- Guggenheim Museum U.S.A.
- If You Invent the Story, You're the First to See How It Ends
- We Can't Just Sit Back and Hope
본문내용
No other philosopher in the world has more enduring influence than Confucius.
세계의 어떤 철학자도 공자보다 지속적인 영향력을 갖지 못했다.
For over two thousand years his concept of government, and his ideas about personal conduct and morality, permeated Chinese life and culture.
2000년 이상, 정치에 관한 그의 개념과 사람의 행실과 도덕서의 관한 그의 생각들이 중국인의 생활과 문화에 스며들었다.
Even today, his thoughts remain influential.
오늘날에도 그의 생각들이 영향력 있게 남아있다.
There was little in his childhood background to predict the remarkable prestige that Confucius eventually achieved.
공자의 어린 시절 배경에는 공자가 궁극적으로 성취한 놀라운 명성을 예견할 만한 것은 거의 없다.
He was born in a small principality in northeastern China, was reared in poverty, and had no formal education.
그는 중국 북동쪽 지역의 작은 후국에서 태어나 가난 속에서 자라났고 정규 교육은 받지 못 했다.
하고 싶은 말
모자이크 번역자료 입니다. 많은 도움이 되었으면 합니다.
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.