[번역자료]모자이크1 해석 챕터 12

 1  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 12-1
 2  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 12-2
 3  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 12-3
 4  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 12-4
 5  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 12-5
 6  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 12-6
 7  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 12-7
 8  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 12-8
 9  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 12-9
 10  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 12-10
 11  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 12-11
 12  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 12-12
 13  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 12-13
 14  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 12-14
 15  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 12-15
 16  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 12-16
 17  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 12-17
 18  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 12-18
 19  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 12-19
 20  [번역자료]모자이크1 해석 챕터 12-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[번역자료]모자이크1 해석 챕터 12에 대한 자료입니다.
목차
chapter 12.
- Books
- Three Days to See
- Good Friends... Dogs, Sons and Others
- Poetry
- Inaugural Address
본문내용
Books
In an age of films and TV, with multiscreen cinemas, videotape recorders, and cable systems extending visual communication, many people predict that books will soon become obsolete.
멀티 영화관들, 비디오 테잎 녹화기들과 케이블 시스템들의 시각적인 전달의 확장을 통한, 영화들과 TV의 시대에, 많은 사람들은 곧 책들이 쓸모없이 될 것이라고 예상한다.
In the following short essay, the world-renowned Argentine poet and short story writer Jorge Luis Borges (1899-1986) gives his opinion on this topic.
다음의 짧은 수필을 통해, 세계적으로 유명한 아르헨티나의 시인이고 단편 이야기 작가인 Luis Borge은 이 화제에 대한 그의 의견은 들려준다.

하고 싶은 말
모자이크 번역자료 입니다.
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.