[한일문학비교]우리나라 한시와 일본 하이쿠의 비교 연구

 1  [한일문학비교]우리나라 한시와 일본 하이쿠의 비교 연구-1
 2  [한일문학비교]우리나라 한시와 일본 하이쿠의 비교 연구-2
 3  [한일문학비교]우리나라 한시와 일본 하이쿠의 비교 연구-3
 4  [한일문학비교]우리나라 한시와 일본 하이쿠의 비교 연구-4
 5  [한일문학비교]우리나라 한시와 일본 하이쿠의 비교 연구-5
 6  [한일문학비교]우리나라 한시와 일본 하이쿠의 비교 연구-6
 7  [한일문학비교]우리나라 한시와 일본 하이쿠의 비교 연구-7
 8  [한일문학비교]우리나라 한시와 일본 하이쿠의 비교 연구-8
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[한일문학비교]우리나라 한시와 일본 하이쿠의 비교 연구에 대한 자료입니다.
목차
한시와 하이쿠의 정의

하이쿠의 형식 및 특징

한시의 형식 및 특징

한시의 예

하이쿠의 예

유사점과 차이점
본문내용
1. 하이쿠(俳 句)의 정의
하이쿠는 하이카이의 렌카(連歌)의 발구(發句)에서 일 구만 독립한 것이 오늘날까지 이르는 것이다. 하이쿠의 본격적인 형태는 마사오시키가 이루었다. 일본의 시가는 중세부터 와카(花歌)계통과 렌카(連歌) 계통의 두 갈래로 나누어졌다. 10세기 초에 성행하기 시작한 와카는 일본의 노래라는 뜻으로 음수율은 5. 7. 5 .7. 7의 31자로 고정되어 정형화되었다. 이 시기에 최초의 와카집인 [코킨 와카스(古今和歌集)]가 편찬되었으며 이 후 와카는 귀족들 사이에 빠르게 퍼져나갔다. 와카를 통해 귀족들은 자신들의 생활양식과 사고의 틀, 미의식을 표현했으나 너무 우아하기만해 보편적인 희노애락을 담지는 못했다. 중세 들어 와카는 중세 무사들의 취향에 맞는 새로운 렌카 문화로 발전하게 된다. 렌카는 한 수의 시조를 두 사람이 협력해 읊는 것으로 첫 번째 사람이 5. 7. 5의 구를 읊으면 그 다움 사람이 7. 7로 연결하고, 또 그 다음 사람이 5. 7. 5로 연결하는 형식으로 전개된다.
하이쿠는 세계에서 그 유래를 보기 드문 짧은 시로 오랜 전통을 지니고 있으며, 오늘날에도 대중 시로서 확고한 자리를 잡고 있다.
전통적인 하이쿠는 계절을 상징하는 계어(季語)가 필히 있어야 하며 짧은 시의 형태인 만큼 한꺼번에 읽어 내려가는 것을 막기 위해 기레지(切字)라는 것이 필수조건이다.

참고문헌
출처:http://hanshi.co.kr/main.html
http://www.haikulove.com/
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.