[국문학과] 한글표기법의 변천

 1  [국문학과] 한글표기법의 변천-1
 2  [국문학과] 한글표기법의 변천-2
 3  [국문학과] 한글표기법의 변천-3
 4  [국문학과] 한글표기법의 변천-4
 5  [국문학과] 한글표기법의 변천-5
 6  [국문학과] 한글표기법의 변천-6
 7  [국문학과] 한글표기법의 변천-7
 8  [국문학과] 한글표기법의 변천-8
 9  [국문학과] 한글표기법의 변천-9
 10  [국문학과] 한글표기법의 변천-10
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[국문학과] 한글표기법의 변천에 대한 자료입니다.
목차
Ⅰ. 서론

Ⅱ. 고유명사 표기

Ⅲ. 중세와 근대의 국어 표기법
Ⅲ-1 중세국어 표기법
Ⅲ-2. 15세기의 표기법
Ⅲ-3. 16세기의 표기법

Ⅳ. 근대 이후의 표기법
Ⅳ-1. 개화기 표기법
Ⅳ-2. 한글 맞춤법 통일안

Ⅴ. 한글 자모
Ⅴ-1. 한글 자모의 수효와 순서
Ⅴ-2. 한글 자모의 명칭

Ⅳ. 결 론
본문내용
세계 여러 나라를 보면, 독특한 자기 나라만의 언어체계를 가지고 있는 나라는 결코 많지 않은 것 같다. 인도가 영어를 사용한다든가, 필리핀이 영어를 사용하고 프랑스 주변의 아프리카 나라들이 프랑스어를 사용하는 경우를 볼 때면, 세계대전 때 식민지를 겪은 나라 등 중남미나, 아프리카 대륙의 나라들을 볼 때, 현재까지 통치를 한 나라의 언어를 빌려 사용하거나 새 언어체계와 동시에 공용화해서 쓰는 나라들이 많다는 것을 보여준다. 어릴 적, 한글날엔 집 앞에 국기를 달며 그 날 하루는 국경일로 지정되어 놀았던 생각이 나곤 하는데, 그 때엔 우리 역사에서 얼마나 중요한 부분을 차지하고 있었는지 몰랐었다. 대학에 와 국문학을 공부하면서, 무척 우리말이 어렵기도 하지만 그 어느 나라에도 없는 독특한 체계를 가지고 있는 것 같아 뿌듯하기도 하다. 세계에 하나밖에 없는 유일한 우리 글자, 한글의 위대함을 생각하면서 지금까지 변해온 국어표기법의 과정을 설명해보고자 한다.
참고문헌

김무식(1998), 국어학 자료의 이해와 실제, 경성대학교 출판부.
이익섭(1992), 국어표기법 연구, 서울대학교 출판부.
권재선(1992), 훈민정음의 표기법과 음운, 우골탑.
이기문(1963), 국어 표기법의 역사적 고찰, 한국학 연구원.
송철의(1987), 15세기 국어의 표기법에 대한 음운론적 고찰, 국어학 16.
민현식(1999), 국어 정서법 연구, 태학사.
최재희외(2003), 국어학의 이해, 태학사.
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.