[한트케, 독일희곡작가] 독일 희곡작가 한트케의 구변극과 독일 희곡작가 한트케의 주요작품 및 독일 희곡작가 한트케의 긴 이별의 짧은 편지, 독일 희곡작가 한트케의 느린 귀향에 관한 분석

 1  [한트케, 독일희곡작가] 독일 희곡작가 한트케의 구변극과 독일 희곡작가 한트케의 주요작품 및 독일 희곡작가 한트케의 긴 이별의 짧은 편지, 독일 희곡작가 한트케의 느린 귀향에 관한 분석-1
 2  [한트케, 독일희곡작가] 독일 희곡작가 한트케의 구변극과 독일 희곡작가 한트케의 주요작품 및 독일 희곡작가 한트케의 긴 이별의 짧은 편지, 독일 희곡작가 한트케의 느린 귀향에 관한 분석-2
 3  [한트케, 독일희곡작가] 독일 희곡작가 한트케의 구변극과 독일 희곡작가 한트케의 주요작품 및 독일 희곡작가 한트케의 긴 이별의 짧은 편지, 독일 희곡작가 한트케의 느린 귀향에 관한 분석-3
 4  [한트케, 독일희곡작가] 독일 희곡작가 한트케의 구변극과 독일 희곡작가 한트케의 주요작품 및 독일 희곡작가 한트케의 긴 이별의 짧은 편지, 독일 희곡작가 한트케의 느린 귀향에 관한 분석-4
 5  [한트케, 독일희곡작가] 독일 희곡작가 한트케의 구변극과 독일 희곡작가 한트케의 주요작품 및 독일 희곡작가 한트케의 긴 이별의 짧은 편지, 독일 희곡작가 한트케의 느린 귀향에 관한 분석-5
 6  [한트케, 독일희곡작가] 독일 희곡작가 한트케의 구변극과 독일 희곡작가 한트케의 주요작품 및 독일 희곡작가 한트케의 긴 이별의 짧은 편지, 독일 희곡작가 한트케의 느린 귀향에 관한 분석-6
 7  [한트케, 독일희곡작가] 독일 희곡작가 한트케의 구변극과 독일 희곡작가 한트케의 주요작품 및 독일 희곡작가 한트케의 긴 이별의 짧은 편지, 독일 희곡작가 한트케의 느린 귀향에 관한 분석-7
 8  [한트케, 독일희곡작가] 독일 희곡작가 한트케의 구변극과 독일 희곡작가 한트케의 주요작품 및 독일 희곡작가 한트케의 긴 이별의 짧은 편지, 독일 희곡작가 한트케의 느린 귀향에 관한 분석-8
 9  [한트케, 독일희곡작가] 독일 희곡작가 한트케의 구변극과 독일 희곡작가 한트케의 주요작품 및 독일 희곡작가 한트케의 긴 이별의 짧은 편지, 독일 희곡작가 한트케의 느린 귀향에 관한 분석-9
 10  [한트케, 독일희곡작가] 독일 희곡작가 한트케의 구변극과 독일 희곡작가 한트케의 주요작품 및 독일 희곡작가 한트케의 긴 이별의 짧은 편지, 독일 희곡작가 한트케의 느린 귀향에 관한 분석-10
 11  [한트케, 독일희곡작가] 독일 희곡작가 한트케의 구변극과 독일 희곡작가 한트케의 주요작품 및 독일 희곡작가 한트케의 긴 이별의 짧은 편지, 독일 희곡작가 한트케의 느린 귀향에 관한 분석-11
 12  [한트케, 독일희곡작가] 독일 희곡작가 한트케의 구변극과 독일 희곡작가 한트케의 주요작품 및 독일 희곡작가 한트케의 긴 이별의 짧은 편지, 독일 희곡작가 한트케의 느린 귀향에 관한 분석-12
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[한트케, 독일희곡작가] 독일 희곡작가 한트케의 구변극과 독일 희곡작가 한트케의 주요작품 및 독일 희곡작가 한트케의 긴 이별의 짧은 편지, 독일 희곡작가 한트케의 느린 귀향에 관한 분석에 대한 자료입니다.
목차
Ⅰ. 개요

Ⅱ. 독일 희곡작가 한트케의 구변극

Ⅲ. 독일 희곡작가 한트케의 주요작품
1. 관객모독(Publikumsbeschimpfung, 1966)
2. 카스파 (Kaspar, 1968)
3. 페널티킥을 받을 때의 골키퍼의 불안

Ⅳ. 독일 희곡작가 한트케의 ‘긴 이별의 짧은 편지’

Ⅴ. 독일 희곡작가 한트케의 느린 귀향

참고문헌
본문내용
Ⅰ. 개요

오스트리아 작가 한트케는 최근 몇 년간 노벨 문학상 후보로 꾸준히 거론되고 있다. 그러나 일반 대중들에게는 그가 독일 작가로 알려져 있다. 이것은 오스트리아에 큰 출판사가 없어 한트케의 작품들이 주로 독일에서 출판되었고, 그의 희곡들도 초기에는 오스트리아에서보다는 독일에서 더 많이 소개되었기 때문이다. 그 동안 오스트리아 문학은 독일어권 문학사에 묻혀 독자성을 확보하지 못했으나 점차적으로 독일어권 문학사에서 단순한 덧붙임 이상의 의미를 지니게 되었다. 역사적으로 우여곡절을 겪고 두 번의 세계대전으로 인해 제국의 몰락과 나치즘까지 체험한 이 나라 지식인들은 패전 후 엄청나게 줄어든 영토와, 중립국이라는 무기력한 처지를 자괴하면서 자국의 문학을 되돌아보고 그 독자성을 부각시키려 하고 있다.
1945년 이후 오스트리아 문학은 무질(Robert Musil, 1880-1942)과 카프카(Franz Kafka, 1883-1924) 그리고 크라우스(Karl Kraus, 1874-1936)로 대표된다고 말할 수 있지만, 그 중에서도 특히 언급해야 할 사람은 비인(Wien) 출신의 언어 철학자 비트겐슈타인이다. 왜냐하면 그는 '모든 철학은 언어비평이라는 주장(Devis, daß alle Philosophie Sprachkritik sei)ꡓ으로 현대의 언어 비판적 작가 세대인 비인 그룹(Wien Gruppe)에 지속적인 영향을 끼쳤기 때문이다. 이 그룹의 영향력은 50-60년대에는 하이미토 폰 도데러(Heimito von Doderer, 1896-1966), 70년대에는 페터 한트케, 80년대에는 토마스 베른하르트(Thomas Bernhard, 1931-1989)로 이어진다. 한편 언어 비판적 전통을 잇는 대부분의 오스트리아 현대작가들은 일반적으로 ꡐ새로운 주관성(Neue Innerlichkeit)`을 추구했는데, 그 중에서도 한트케와 베른하르트는 정치적인 것을 개인적인 상황에서 묘사하는 오스트리아 문학의 특수성을 잘 소화한다고 인정받는다.
참고문헌
김현성 역(1991), 페터 한트케론, 청하
김주연, 독일문학의 본질, 민음사
박광자(2000), 규범적 현실인지의 거부, 한트케의 페널티 킥에서의 골키퍼의 불안, 뷔히너와 현대문학 14호
이현숙(1993), 페터 한트케의 구변극 연구, 고지사
이원양, 독일 연극사, 두레
전경갑(1999), 현대와 탈현대의 사회사상, 한길사
차봉희, 한국 독문학 수용 100년사, 한신대학교 출판부
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.