[국어] -한국 낭만주의시의 특질

 1  [국어] -한국 낭만주의시의 특질-1
 2  [국어] -한국 낭만주의시의 특질-2
 3  [국어] -한국 낭만주의시의 특질-3
 4  [국어] -한국 낭만주의시의 특질-4
 5  [국어] -한국 낭만주의시의 특질-5
 6  [국어] -한국 낭만주의시의 특질-6
 7  [국어] -한국 낭만주의시의 특질-7
 8  [국어] -한국 낭만주의시의 특질-8
 9  [국어] -한국 낭만주의시의 특질-9
 10  [국어] -한국 낭만주의시의 특질-10
 11  [국어] -한국 낭만주의시의 특질-11
 12  [국어] -한국 낭만주의시의 특질-12
 13  [국어] -한국 낭만주의시의 특질-13
 14  [국어] -한국 낭만주의시의 특질-14
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[국어] -한국 낭만주의시의 특질에 대한 자료입니다.
목차
1. 서론
2. 본론
3. 결론
본문내용
Ⅰ. 序論

한국 浪漫主義詩란 ‘浪漫的’, ‘浪漫主義’란 말이 다양한 의미를 內包하기 때문에 실상 그 범위가 너무나 광대하다. 흔히 파의 시적 경향을 浪漫主義라고 규정하여 한 개의 고유명사처럼 사용하나 그 이전에도 浪漫主義적 경향은 김억이나 주요한 등의 작품에서 빈번히 나타났으며, 1930년대 시문학파의 경우에는 그 경향이 보다 현저하다.
또한 浪漫主義의 엄격한 의미를 적용할 때 浪漫主義라는 것이 한 개 문예사조에 대한 자각적 인식을 전제로 하기 때문에 과연 그러한 思潮的 인식 하에 쓰여진 시들이 얼마나 될 것인가 하는 의문이 제기될 수 있다. 그러나 절망적이거나 애수적, 신비적인 당시 시단의 지배적인 분위기를 생각할 때 1920년대의 시를 한 마디로 규정한다면 역시 浪漫主義詩라고 할 수밖에 없을 것이다.
1920년대 浪漫主義가 蔓延된 원인에 대해서는 여러 측면에서 생각해 볼 수 있으나 일본의 영향도 무시할 수가 없다. 明治 20년대에서부터 30년대 중반까지 문학의 각 장르에 걸쳐 일어났던 浪漫主義는 감수성이 예민한 나이에 그곳에 유학하고 있던 우리 문인들에게 결정적인 영향을 끼쳤다고 보이기 때문이다.

Ⅱ. 本論

1.한국에서의 浪漫主義 受容

한국에서 浪漫主義가 처음 소개된 것은 高桑駒吉이 편찬한『中等西洋史』를 유승병이 1907년 譯述한『中等萬國史』에서이다. 서양문학을 수입 소개한 점에 있어 가장 공적이 큰 책 중의 하나인『中等萬國史』에서 로맨티시즘은 “중세에 原遡하여 異邦異域의 인물을 詩材에 채집하여 세계 공통의 정서를 詠出하더라”고 정의되어져 있고, 浪漫主義 작가로는 워즈워드, 바이론, 셰리, 코울리지 등이 나온다.
1910년대 들어서는 浪漫主義 작가의 이름 정도만 소개되어 있을 뿐 주로 象徵主義에 대한 편중이며, 浪漫主義는 20년대에 들어서 김태욱 , 최학송 등에 의해 다시 소개되고 있다. 김태욱은「近代文學의 淵源」(, 1923. 1. 5-8)에서 “「로맨티시즘」과 같은 것은 모든 인생의 자각한 문예부흥의 사상을 근저로 하여 경히 ”바스칼“ 등의 제창한 내성적 경향 혹은 초월적 감정본위주의의 체계를 기조로 하야 된 것이 명백하다.” 고 개략적 설명을 했고, 최학송은 번즈, 쿠퍼, 블레이크를 영국 浪漫主義의 先驅로 언급하며, 신비적 낭만정신을 지닌 詩人으로 코울리지, 워즈워드를 들어 이들을 소개하고 있다. 이들의 글보다 뒤늦게 발표된 김석향의 「最近 英詩壇의 趨勢」에서는 보다 자세하게 浪漫主義 및 작가가 소개되고 있다. 그 글에서 필자는 워즈워드, 코울리지, 바이론, 셸리, 키이츠 등의 詩人을 영국 浪漫主義 시대의 대표적 인물들이라 했고, 그들의 공통적인 특색을 상상과 정열의 해방, 인간적 흥미의 신생이라 했으며, 이 시기의 유일한 소설가 월트 스콧트에 있어서의 浪漫主義의 특색을 과거의 부활이라고 했다.
최승만은 20년대 들어 처음으로 문예사조로서의 浪漫主義에 대해 이렇게 언급한다.

로만티시즘(Romanticism) - 일본사람이 말하는 소위 浪漫主義인데 19세기 문예부흥의 운동이 일어난 후로부터 있었던 것이다. 고대로부터 전하는 표준이나 법칙에서 속박 되야 자기의 개성을 죽일 수는 없다는 주의다. 上古主義가 因襲에 가쳐서 모방을 주요하게 보는데 반하여「로만티시즘」은 어디까지든지 자유와 독창을 중시하고 知巧와 형성에 다러나는데 반하여 사람의 자연한 정서에 큰 주의를 둔다.

개성, 자유, 독창, 자연한 정서를 浪漫主義의 특질로 본 것으로 미루어 사조상의 개념파악을 제대로 하고 있는 것 같으나 전체적으로 볼 때 浪漫主義에 대한 개략적 설명으로 그친 아쉬움을 남긴다. 이는 妙香山人의「近代主義의 第一人 룻소先生」에서도 마찬가지다. 그는 루소를 浪漫主義의 鼻祖라고 얘기하면서 天眞流露의 감정을 주로 하고 불기분방의 정열을 귀하다 하는 것이 浪漫主義의 주장이요, 知를 輕다 하고 情을 주로 思한 것이 浪漫主義의 특색이라고 했다.
浪漫主義의 개념 규정과 특징을 소상하게 설명하고 있는 것은 김억이다. 그는 浪漫主義가 초현실적이며 신비적이라는 것, 내용과 개성을 존중시하였다는 것, 동양의 문물에 대한 동경을 하였다는 것, 열정과 정서를 위주로 한 主觀主義 문학이라는 것, 평민적이며 이상주의적 문학이라는 것 등으로 요약 설명하고 있는데, 이는 浪漫主義에 대한 정확한 지식을 토대로 한 것이며, 浪漫主義 소개를 가장 잘 한 것으로 평가된다. 그러나 불행히도 안서 자신이 이같은 지식을 지니고 있었던 것은 아닌 것 같다. 그 이유는 그가 이 글의 論旨를 그대로 중언하고 있는「近代文藝-自然主義, 新浪漫主義, 附 象徵派詩歌와 詩人」( 12-21호, 1921. 6. 1-1922. 3. 1) 끝머리에 “日本 廚川博士著 近代文學十講에서 많이 자료와 또는 가져온 것을 말씀하여 둡니다.” 라고 단서를 달아놓고 있기 때문이다.
노자영의「近代史上硏究」(, 1920. 12. 15), 姜邁의「生活과 思潮」(1, 2호, 1921. 5-6), 에서도 浪漫主義 소개를 하고 있으나 이 역시 生田의 論旨를 그대로 옮긴 것이라든가, 浪漫主義를 ‘내용적, 감정적’ 이라든가 ‘감정의 자유’에만 국한시킨 遇를 범하고 있다.
그 외에 浪漫主義에 대한 글로는 이묘묵의「近代思想의 槪觀」( 1호, 1922. 5.9), 八奉産山人의「今日의 文學, 明日의 文學」( 5:2, 1924.2. 1). 박영희의「重要述語辭典」(,개벽> 49호, 1924. 7. 1), 강성주의「人生을 위한 藝術이 되기까지」( 1호, 1925. 10. 2)등이 있는 바 이 중 이묘묵의 글만이 浪漫主義의 자연과 자연주의의 자연을 구별하는 독자적인 이론 전개를 보이고 있을 뿐 나머지는 그 이전의 이론적 수준을 벗어나고 있지 못하다.
浪漫主義에 대한 특이한 글로는 송순일의 글이 있다. 그는「近代 文學思想 進化의 一觀見」( 1927. 5. 11-15)에서 마르크스주의 이론에 입각하여 浪漫主義를 “사회상의 美點만을 동경하기 때문에 생활현실의 低流를 피하며 이상 내지 공상에만 기울어진 형이상학적 심령세계의 迷宮”, “자유와 평등을 하소연한 능동적으로의 개인주의의 자아해방자로서의 부르조아지 성장의 保健製”라고 정의 내리고 있는데 이는 浪漫主義를 부르조아지 계급의 산물 내지 영양소로 본 부정적 견해라고 볼 수 있다.
이상에서 보아 알 수 있듯이 사조상으로의 浪漫主義 수입은 철저한 자각하에 이루어지지 못하고 廚川이나 白村이 이론을 그대로 옮기거나 그렇지 않으면 浪漫主義에 대한 피상적인 파악에 머물렀을 뿐이다. 이같은 개념 파악의 未熟性은 작품상에 있어서도 浪漫主義 본래의 특질을 지니지 못하고 ‘韓國的 浪漫主義’의 성격을 띠게 되는 요인으로 작용된다.
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.