주격과 대격의 교체 한국어의 예외적 격 표시

 1  주격과 대격의 교체 한국어의 예외적 격 표시-1
 2  주격과 대격의 교체 한국어의 예외적 격 표시-2
 3  주격과 대격의 교체 한국어의 예외적 격 표시-3
 4  주격과 대격의 교체 한국어의 예외적 격 표시-4
 5  주격과 대격의 교체 한국어의 예외적 격 표시-5
 6  주격과 대격의 교체 한국어의 예외적 격 표시-6
 7  주격과 대격의 교체 한국어의 예외적 격 표시-7
 8  주격과 대격의 교체 한국어의 예외적 격 표시-8
 9  주격과 대격의 교체 한국어의 예외적 격 표시-9
 10  주격과 대격의 교체 한국어의 예외적 격 표시-10
 11  주격과 대격의 교체 한국어의 예외적 격 표시-11
 12  주격과 대격의 교체 한국어의 예외적 격 표시-12
 13  주격과 대격의 교체 한국어의 예외적 격 표시-13
 14  주격과 대격의 교체 한국어의 예외적 격 표시-14
 15  주격과 대격의 교체 한국어의 예외적 격 표시-15
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
주격과 대격의 교체 한국어의 예외적 격 표시에 대한 자료입니다.
목차
1. 들머리
2. 한국어와 영어의 예외적 격 표시 구문의 차이점
3. 주격 부여로부터의 탈출
4. 맺음말
본문내용
요컨대, Lee(1992)는 보문 서술어의 상태성 여부가 결정적 요인이 아니라고 보며 특유의 격 최소성(Case minimality)으로 타동 술어가 보문 서술어가 될 수 없음을 설명하려고 하는 것이다. Lee(1992)의 격 최소성은 다음과 같다.

(12) 최소 격 영역(minimal Case domain): γ는 아래의 경우 그리고 그럴 경우에만 최소 격 영역이 된다.
ㄱ. γ는 격 부여자 δ의 투사체이다.
ㄴ. δ = INFL, Comp(+Case), V(+Case), N(+Gen), P
(ㄱ) δ가 기능 범주라면, γ는 최대한 단일 바-층위(bar-level)의 투사체다.
(ㄴ) δ가 어휘 범주라면, γ는 최대 투사체일 수 있다.
ㄷ. (ㄱ) δ가 비-격-부여자(non-Case-assigner)의 투사체를 보충어로 가지면, γ는 직접 투사체(immediate projection)이다.
(ㄴ) 그렇지 않으면, γ는 최대 투사체이다.

일견해도, (12)는 너무나 복잡하다. 이런 복잡한 고려를 통해서 최소 격 영역을 정의하는 것은 기본적으로 반-최소주의적이다. 그리고 (12)의 정의가 예외적 격 표시 구문의 보문에 관련된 타동성 제약을 완전히 설명해 주지도 못한다. 아래를 보자.

(13) *존이 [VP [CP 메리를i [C' [IP ti [I' [VP 톰을 만나] [I 았-다-고]] [C e]] 믿] 었다.

(13)은 보문의 서술어가 타동 술어로 나타나서 비문법성을 유발하는 예이다. (12)에 따라, 기능 범주인 I는 I'까지밖에 최소 격 영역을 형성하지 못한다. 따라서 ‘메리를’이 자신의 흔적을 (선행사-)지배할 수 있고, (13)은 문법적인 문장으로 잘못 판정을 받게 된다. 이를 극복하기 위해, Lee(1992)는 (13)에 나타났듯 ‘다고’라는 C 부분이 I로 내리기(lowering) 되면서 I가 어휘 범주화한다고 주장하지만 그다지 설득력이 있어 보이지는 않는다.
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.