한류 및 대중문화와 미디어

 1  한류 및 대중문화와 미디어-1
 2  한류 및 대중문화와 미디어-2
 3  한류 및 대중문화와 미디어-3
 4  한류 및 대중문화와 미디어-4
 5  한류 및 대중문화와 미디어-5
 6  한류 및 대중문화와 미디어-6
 7  한류 및 대중문화와 미디어-7
 8  한류 및 대중문화와 미디어-8
 9  한류 및 대중문화와 미디어-9
 10  한류 및 대중문화와 미디어-10
 11  한류 및 대중문화와 미디어-11
 12  한류 및 대중문화와 미디어-12
 13  한류 및 대중문화와 미디어-13
 14  한류 및 대중문화와 미디어-14
 15  한류 및 대중문화와 미디어-15
 16  한류 및 대중문화와 미디어-16
 17  한류 및 대중문화와 미디어-17
 18  한류 및 대중문화와 미디어-18
 19  한류 및 대중문화와 미디어-19
 20  한류 및 대중문화와 미디어-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
한류 및 대중문화와 미디어에 대한 자료입니다.
목차
1. 한류의 정의

2. 한류의 역사

3. 한류의 현황

4. 한류 컨텐츠

5. 한류 드라마

6. 한류의 인기 요인

7. 한류의 문제점

8. 한류의 발전 방향

9. 한류관련 도서 소개
본문내용
①중국에서 한류의 역사

- ‘사랑이 뭐길래’에서 ‘대장금’까지

중국 대륙은 한류의 발원지일 뿐만 아니라 한류의 열풍이 가장 뜨겁게 불었으며, ‘한류’라는 용어가 처음 생겨난 곳이다. 또한 그에 대한 역풍으로 ‘항한류’가 처음 생겨나고 가장 강하게 분출된 곳이기도 하다. 따라서 한류와 반한류의 발원지이며 한류의 열풍과 역풍이 가장 거셌던 중국 한류에 대한 체계적인 분석은 한류의 지속적인 확산과 새로운 시장의 개척을 위해 효율적인 접근 방안이 요구되는 현 시점에서 매우 중요하다.
문화적 교류가 단절된 상태로 있던 중국이 냉전 이후 처음으로 이웃 한국을 재발견하게 된 것은 1988년 서울 올림픽 때 TV에 비춰진 한국의 발전된 모습을 목격하면서부터이다. 그리고 한국의 대중문화는 1992년 8월 24일 수교를 맺으면서 비로소 중국에 공식적으로 소개되기 시작했다. 1993년에 ‘질투’와 ‘여명의 눈동자’가 한국 드라마로서는 최초로 한중 수교 1주년을 기념해 중국에서 방영됐는데, 그다지 인기를 끌지는 못했다.
중화권 한류는 1997년 드라마 ‘별은 내 가슴에’가 중국 대륙, 대만, 홍콩을 비롯해 아시아 전역에 방송되는 ‘Phonix TV’에 방영되어 큰 호응을 얻으면서 불기 시작했다. 그리고 중국에서 한류는 1997년 ‘사랑이 뭐길래’가 CCTV1을 통해 방영되면서 본격적으로 시작됐다. ‘사랑이 뭐길래’는 수입 외화 방영 역사상 2위를 기록하며 전국적으로 선풍적인 인기를 끌었다. 이후 한국 드라마들이 계속 히트하면서, 한류가 중국 대중문화의 새로운 유행 현상으로 정착됐다.
‘한류’는 1997년 MBC드라마 ‘사랑이 뭐길래’가 중국 CCTV에 방영된 이후 본격적인 관심을 끌기 시작했다. 이 드라마는 1997년 6월 15일부터 12월 14일까지 매주 일요일 오전 9시부터 11시까지 채녈 1에서 방송됐는데, 평균 시청률 4.2%로 CCTV의 수입외화 방영 사상 2위를 기록했다. 또한 재방영을 요청하는 전화와 편지가 쇄도하여 1998년 7월 29일부터 10월 13일까지 매주 화요일에서 토요일 저녁 9시부터 10시까지 CCTV 채널 2를 통해 재방송되기도 했다. 이 드라마 속에서 전통적인 가부장의 권위를 일깨워 준 ‘대발이 아버지(이순재)’의 당당한 모습은 ‘남녀 역차별’속에 살던 중국의 남성들을 압도하였다. 또한 이에 고무된 중국 남성들 사이에선 아내보다 일찍 직장에서 돌아와 저녁밥을 짓던 평소의 관습을 깨고 바깥에서 놀다 늦게 돌아오는 유행이 일기도 했다는 소문까지 들려왔다.
‘사랑이 뭐길래’의 방영은 오랜 시간 동안 교류단절 상태이던 중국의 시청자들에게 우리나라의 이미지를 확실히 각인시켜주었을 뿐만 아니라 현지에 한국의 대중문화 붐을 일으키면서 두 나라를 다시 가까운 이웃으로 연결시켜주는 결정적인 계기로 작용했다. 당시 ‘외교관 몇 명이 수년간에 걸쳐서 노력해 이루어낼 외교적 성과보다 드라마 한편의 역할이 더 컸다’는 어느 외교관의 평가는 지금까지도 많이 인용되고 있을 정도이다. 이렇게 시작된 중국에서의 한류는 1998년 ‘별은 내 가슴에’가 방영되면서 더욱 고조되었다. 이번에는 청소년들 사이에서 한국의 스타와 현대적 생활에 대한 인기가 높아졌다. 중국 라디오에서는 ‘서울 음악실’이라는 프로그램을 정기적으로 방송하였고, 1999년 클론과 2000년 HOT가 공연을 하자 그 호응은 폭발적이었다. 한국 드라마 시청 경험이 있는 중국 학생에게 자신이 본 TV드라마와 영화 제목을 묻는 설문 조사를 하였는데, 주저 없이 23개 이상의 드라마 제목과 영화 제목을 열거했다. 중국의 ‘북경만보’는 “한류의 원천은 드라마에 있다. 애정을 둘러싼 배반과 용서 같은 것이 바로 중국 도시인들이 체험하는 것이다. ‘모델’, ‘별은 내 가슴에’ 등 잘 포장된 드라마와 그 가운데 유명 배우는 많은 중국인의 추종 대상이 되었다. 최근 2년 사이에 ‘한류’라는 상표가 붙은 한국의 문화가 도도한 강물처럼 흘러와 복장, 디자인. 헤어스타일, 영화, 드라마 등 그야말로 들어가지 않는 곳이 없을 정도이다,”라고 언급했다.
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.