한국어 교재의 과제와 발전

 1  한국어 교재의 과제와 발전-1
 2  한국어 교재의 과제와 발전-2
 3  한국어 교재의 과제와 발전-3
 4  한국어 교재의 과제와 발전-4
 5  한국어 교재의 과제와 발전-5
 6  한국어 교재의 과제와 발전-6
 7  한국어 교재의 과제와 발전-7
 8  한국어 교재의 과제와 발전-8
 9  한국어 교재의 과제와 발전-9
 10  한국어 교재의 과제와 발전-10
 11  한국어 교재의 과제와 발전-11
 12  한국어 교재의 과제와 발전-12
 13  한국어 교재의 과제와 발전-13
 14  한국어 교재의 과제와 발전-14
 15  한국어 교재의 과제와 발전-15
 16  한국어 교재의 과제와 발전-16
 17  한국어 교재의 과제와 발전-17
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
한국어 교재의 과제와 발전에 대한 자료입니다.
목차

1. 머리말

2. 한국어 교재의 개념과 유형

3. 국내 한국어 교재 개발의 역사
3.1. 1기: 1900년대 초기-1958년의 한국어 교재
3.2. 2기: 1959년-1985년의 한국어 교재
3.3. 3기: 1986년-1997년의 한국어 교재
3.4. 4기: 1998년-현재까지의 한국어 교재

4. 한국어 교재의 현황

5. 한국어 교재의 특징과 문제점
5.1. 한국어교재의 특징과 문제점
5.2. 기존 한국어 교재 개발의 특징과 문제점

6. 한국어 교재 개발의 조건과 발전방향
6.1. 한국어 교재 개발의 조건
6.2. 교재 개발의 나아갈 방향

7. 맺음말

참고문헌


본문내용
3. 국내 한국어 교재 개발의 역사

1900년대 초기부터 현재까지 개발된 한국어 교재를 조사한 결과에 의하면 국내외에서 약 900여권의 한국어 교재를 개발해 왔다(이지영 2002:510-511). 이 교재들의 역사적 흐름을 고찰하기 위해 한국어교육기관의 설립 시기, 교재 출판 연도를 기준으로 교재의 유형과 체제를 살펴보면 다음과 같다. 한국어 변천 시기에 대해서는 백봉자(2001)에서 한국어 경제 발달과 관련지어 4단계로, 조항록(2003)에서 3단계로, 이지영(2004)에서 한국어교육기관 설립 시기, 교재 출판 연도를 기준으로 4단계로 구분하였다. 백봉자(2001)에서는 연세대학교 한국어학당 설립을 초창기로 잡았기 때문에 그 전에 이루어진 한국어교육에 관해서는 언급하지 않았고, 조항록(2003)에서는 태동기가 너무 길게 설정되어 있고, 도약기와 안정적 성장기의 구분이 명확하지 않다. 이 글에서는 국내 한국어 교재의 발전 방향에 앞서 국내 한국어 교재 현황에 대해 집필한 이지영(2004)의 시기 구분을 기준으로 한국어 교재의 역사를 개괄하겠다.


가. 1기 (1900년대 초기-1958년): 1900년대 초기부터 국내 한국어 교육기관이 생기기 전까지의 시기
나. 2기 (1959년-1985년): 연세대학교 한국어학당에서 한국어교육이 이루어지고 공식적인 기관용 교재 개발이 처음 이루어진 시기
다. 3기 (1986년-1997년): 아시안게임과 올림픽을 기점으로 한국어에 대한 관심이 집중되어 한국어교육기관이 증가하고 교재 개발 및 과제중심 교육에 대한 연구가 집중적으로 이루어진 시기
라. 4기 (1998년-현재): 의사소통 중심, 과제 기반 중심, 기능 통합형 교재 개발 시작, 다양한 학습 목적에 맞는 교재 개발이 시작된 시기

3.1. 1기: 1900년대 초기-1958년의 한국어 교재

이 시기의 교재는 선교사로 우리나라에 온 외국인들이 한국어를 배우면서, 자신들이 이해한 내용을 바탕으로 책으로 엮은 것이 대부분이다. 이 기간 동안 출판된 한국어 교재의 유형은 발음 ․ 문법 교재, 문법 ․ 회화 교재, 문법 교재 등이다. 이러한 교재는 초기에는 문법에 대한 비중이 적고 회화문을 많이 제시해 놓은 반면, 후기로 갈수록 문법에 대한 기술이 자세해지고 회화문도 문법 항목과 관련지어 서술하는 방법으로 바뀌어 갔다.
교재 단원구성의 경우 사실상 단원의 개념보다는 주로 교재에서 기본이 되는 회화문을 제시하고 그것을 영어나 일어 등으로 번역해 놓은 유형이 대부분이었다. 또한 이 시기의 교재는 우리나라에 온 외국인들이 한국어를 배우면서 이해한 내용을 수업자료로 엮은 것이므로 체계적인 교재 개발 계획에 의해 완성된 교재라고 보기에는 무리가 있다. 따라서 실제 국내 한국어 교재 개발의 태동기는 당시 교수법을 반영하여 공식적인 기관용 한국어 교재가 개발되기 시작한 2기로 설정하는 것이 바람직하다.

3.2. 2기: 1959년-1985년의 한국어 교재

이 시기에는 국내 한국어 교육기관이 설립되면서 공식적인 기관용 한국어 교재가 개발됐다. 1959년 연세대 어학당이 생기면서 기관용 한국어 교재가 출판되기 시작하였고, 1969년에 서울대학교에서 재외동포용 교재를 개발하였다. 또한 1964년 10월 2일 외국 선교사를 위한 한국어 학교인 󰡐명도원󰡑이 설립되면서 선교사들을 위한 한국어 교재가 개발되었다.
이 당시에는 읽기 교재나 문법 교재가 다수였다. 주로 청각구두식 접근법을 적용한 것으로 발음, 문법에 대한 지식을 함께 다루는 교재가 많이 개발되었다.
이 시기의 교재는 대학교 부설의 한국어교육기관 중심 교재로 회화 교재, 읽기 교재, 문법 교재 등이 있으며 교재 등급도 2등급 또는 3등급으로 나뉘어 이전에 비해 다양해졌다. 단원 구성은 대부분의 교재에서󰡐본문→단어 설명→문법 설명→연습문제󰡑의 형태로 나타난다. 이것은 당시 지배적인 언어 교수법이었던 청각구두식 교수법의 영향이 교재에 반영된 것으로서 의사소통 중심, 기능 중심의 교수법이 중심이 되고 있는 현 실정에는 맞지 않는다.

3.3. 3기: 1986년-1997년의 한국어 교재

1986년 고려 대학교, 1988년 이화여자대학교, 1990년 서강대학교, 1993년 경희대학교 등 대학교 부설 언어교육기관이 신설되면서 교재 출판도 보다 활발하게 진행된 시기이다. 이 시기에 출판된 주요 한국어 교재는 다음과 같다.
고려대 (1986) 『한국어 회화 / 한국어』 / 이화여대 (1991) 『외국인을 위한 한국어』 / 연세대 (1992-1994) 『한국어 1-6』 / 한국외대 (1996-1997) 『한국어1, 2』
또한 연세대학교에서도 2기에 출판했던 교재와는 다른 새로운 교재를 개발하면서 본격적인 기관용 교재가 출판됐다. 이 시기 교재들은 말하기와 읽기 중심으로 개발되었는데 고려대학교 교재에서는 흑백이지만 그림을 제시하면서 시각화를 시도하였다. 그러나 당시 개발된 교재는 현재의 한국어교육에 비춰볼 때 다소 맞지 않는 부분이 있음에도 지금까지 사용되고 있다. 기존 교재에 대한 수정 및 보완 작업을 지속적으로 해야 할 것이다.
이 시기의 특징으로 주목할 만한 것은 다음의 두 가지로 볼 수 있다.
참고문헌
강승혜(2003), 한국어 교재 개발을 위한 학습자 요구 분석, 외국어로서의한국어교육 28.
강인애(2001), 왜 구성주의인가, 문음사.
강현화(2004), 회화 교재의 주제 유형과 어휘, 외국어로서의한국어교육 29.
고영근(1971), Review of: S E Martin et al Beginning Korean(1969), 언어교육 3-1.
고영근(1987), 국어문법의 연구, 탑출판사.
고영근(1998), 한국어문운동과 근대화, 탑출판사.
고영근(2001), 역대 한국문법의 통합적 연구, 서울대학교 출판부.
구로사와 신지(2003), 일본 지역 한국어교육 자료의 실태 및 개발 방향, 제4차 한국어세계화 국제학술대회, 한국어세계화추진위원회.
권현숙(2003), 전자교과서의 제작과 활용, 문학 교육을 통한 한국어교육, 국제한국어교육학회, 2003년도 춘계학술대회.
김경선(2003), 중국 지역 한국어교육 자료의 실태 및 개발 방향, 제4차 한국어세계화 국제학술대회, 한국어세계화추진위원회.
김문조(1998), 정보화 시대의 문화와 문화교육, 이중언어학 14, 이중언어학회.
김소영(2003), 불가리아 지역 한국어교육 자료의 실태 및 개발 방향, 제4차 한국어세계화국제학술대회, 한국어세계화추진위원회.
김순녀(2003), 중국 지역 한국어 교재의 현황과 과제, 제4차 한국어세계화 국제학술대회, 한국어세계화추진위원회.
김영만(1999), 외국어로서의 한국어 교재 개발 연구, 한국외국어대학교 박사논문.
김영만(2001ㄱ), 학습자 중심의 한국어교육 방향, 외국어교육연구논문집 15, 한국외대.
김영만(2001ㄴ), 고급 수준 학습자를 위한 한국어 교재 단원 구성 방안, 한국어교육 12(2), 국제한국어교육학회
김영만(2005), 한국어교육의 이론과 실제, 역락출판사.
김영배(1997), 평안 방언 연구, 태학사.
김영아(2001), 호주의 한국어 교재 개발 현황 및 방향, 제2차 한국어세계화 국제학술대회, 한국어세계화추진위원회.
김유정(2001), 초급 교재에서의 주제․기능․문법의 상관성, 제2차 한국어세계화 국제학술대회, 한국어세계화추진위원회.
김윤경(2002), 중국에서의 외국인을 위한 중국어 교육과 교재, 이중언어학 제20호, 이중언어학회.
김은주(2003), 미국 대학에서의 한국어 교육과정, 국제한국어교육학회 제13차 국제학술대회 발표문, 국제한국어교육학회.
김정숙(2001), 한국어 초급 교재에서의 과제 구성의 실제성, 제2차 한국어세계화 국제학술대회, 한국어세계화추진위원회.
김정숙(2002), 한국어 교수요목설계와 교재구성, 21세기 한국어교육학의 현황과 과제, 한국문화사
김정숙(2004), 한국어 읽기, 쓰기 교재 개발 방안, 한국어교육 15-3, 국제한국어교육학회.
김정우(2005), 한국어 교재 개발을 위한 중국 교수 학습자들의 요구 분석 연구, 한국어교육 제16권 1호, 국제한국어교육학회.
김정화․황인교(2001), 초급단계에서의 듣기 교육자료의 실제성, 제2차 한국어세계화 국제학술대회, 한국어세계화추진위원회.
김종운(1995), 컴퓨터 보조 한국어 보충교재의 개발, 이중언어학회 제7차 국제대회 발표논문, 이중언어학회.
김중섭 외(2000-2003), 한국어 초급Ⅰ,Ⅱ/ 중급Ⅰ,Ⅱ/ 고급Ⅰ,Ⅱ, 경희대학교 출판국.
김중섭․이관식(1997), 외국인을 위한 한국어 교재 개발에 관한 연구, 한국어교육 10-1.
김현진(2003), 한국어 중급 2 교재 개발, 제4차 한국어세계화 국제학술대회, 한국어세계화추진위원회.
김혜정(2003), 서유럽에서의 한국어 교재 개발 방향, 제4차 한국어세계화 국제학술대회, 한국어세계화추진위원회.
김하수 외(2000), 한국어 초급 교재 개발 사업 보고서, 문화관광부
노금송(2004), 초급 한국어 교재 분석과 교재 개발, 한국(조선)어교육연구 2, 중국한국(조선)어교육연구학회.
노마 히데키(1996), 바람직한 한국어 교재란? - 일본어 화자의 경우, 어학연구소논집 제1호, 동경외국어대학.
노마 히데키(2001), 일본에서의 한국어 교육, 언어권별 한국어교육, 국제한국어교육학회 11차 국제학술회의 자료집.
노명완(2001), 한국어교육을 위한 교재론, 제2차 한국어세계화 국제학술대회, 한국어세계화추진위원회.
노형남(2001), 스페인의 외국인을 위한 언어 교육과 교재 개발, 제2차 한국어세계화 국제학술대회, 한국어세계화추진위원회.
라혜민, 우인혜(1999), 한국어 교재의 효율적 개발 방향, 한국어교육 10-2.
러쓰 킹(1991), 마틴-리의《한국어 입문》(1969)에 새 생명을 더하면서, 교육한글 제4호, 한글학회.
루라 아딘다(2003), 인도네시아 지역 한국어교육 자료의 실태 및 개발 방향, 제4차 한국어세계화 국제학술대회, 한국어세계화추진위원회.
마주르 유엔(1991), 러시아와 소련에서의 한국어학과 한국어교육, 이중언어학 8, 이중언어학회.
문금현(2001), 구어 중심의 한국어 교재 편찬 방안에 대하여, 국어교육 105.
민현식(2000), 한국어 교재의 실태 및 대안, 제2회 한국어교육 국제학술회의, 서울대학교 국어교육연구소.
민현식(2002), 한국어교재론, 동남아시아 한국어교육의 오늘과 내일, 국제한국어교육학회.
박갑수(1995), 국제화시대의 한국의 국어교육, 세계의 언어교육·일본의 국어교육, 일본 국립국어연구소.
박갑수(1995), 한국어 국제화의 의미와 과제, 한국어 국제화학술대회 논문집, 한국어국제화 추진협의회.
박갑수(1996), 한국어 국제화의 현황과 과제, 해외 한민족과 차세대, SATII 한국어 진흥재단.
박갑수(1998), 외국어로서의 한국어 교육, 한국어 교육연구 1, 외국인을 위한 한국어 교육 지도자과정.
박갑수(1998), 외국어로서의 한국어 교육과 문화적 배경, 선청어문 26, 서울대학교 사범대학 국어교육과.
박갑수(1999), 한국어 교육의 교육과정에 대한 논의, SATII 한국어 진흥재단 학술회의.
박갑수(1999), 한국어 교재의 과제와 전망, 제1회 한국어 교육 국제학술회의-외국어로서의 한국어 교육 방법.
Ho-min Sohn(1997), Priciples of performance-based foreign languge instruction, 한국어 교육 자료선집 1.
Joe Jungno Ree(1998), Korean as a second language : How should it be taught?, 해외한민족과 차세대, 계명대학교·SATII 한국어진흥재단.
박영순(2001), 외국어로서의 한국어 교육론, 월인.
박영순(2003), 한국어 교재의 개발 현황과 발전 방향, 한국어교육 14-3.
방성원(2003), 고급 교재의 문법 내용 구성 방안, 한국어교육 14-2.
백봉자(2001), 교재와 교수법을 통해 본 한국어교육의 역사와 과제, 외국어로서의 한국어교육 25․26, 연세대 한국어학당.
백봉자, 「한국어 교재 개발을 위한 기초 작업」, 『교육한글4』
서강대학교 한국학센터(2002-2005), 서강 한국어 1A, 2, 2A, 3A, 3B, 4, 하우.
서울대학교 어학연구소(1997), 한국어 1-4, 풍남.
서희정(2004), 학습자 중심 워크북 개발 방안 연구, 한국어교육 15-3, 국제한국어교육학회.
성기철(1998), 한국어교육의 목표와 내용, 이중언어학 15. 이중언어학회.
손호민(2004), 한국어교육 자료 개발의 새로운 방향, 국제한국어교육학회 제14차 국제학술대회 발표문. 국제한국어교육학회.
신현숙(2003), 근현대 한국어 교재 분석: 단원명과 단원구성의 흐름, The Korean Language in America 8, American Association of Teachers of Korean.
신현숙․이지영(2004ㄱ), 한국어 교재의 어휘 범주 분석: 1960년대, 국어교육 제113호, 한국국어교육연구학회.
신현숙․이지영(2004ㄴ), 한국어 교재의 단원명과 단원구성: 1981~2003, 한국(조선)어교육연구 2, 중국한국(조선)어교육연구학회.
싯티니 탐마차이(2003), 태국에서의 한국어 교재 개발, 제4차 한국어세계화 국제학술대회, 한국어세계화추진위원회.
연세대학교 언어연구교육원 한국어학당(2002), 자료 日韓會話, 외국어로서의 한국어교육 27. 연세대학교 언어연구교육원 한국어학당.
우인혜(2000), 한국어 인터넷 초급 교재 비교 분석-국제교육진흥원․모나쉬대․문화관광부․서강대 초급 인터넷 교재 중심으로, 새국어교육 60, 한국국어교육학회.
유영미(2001), 미국에서의 한국어 교재 개발 현황 및 방향, 제2차 한국어세계화 국제학술대회, 한국어세계화추진위원회.
유타니 유키토시(2001), 일본에서의 한국어교육용 소프트웨어 개발 현황 및 방향, 제2차 한국어세계화 국제학술대회, 한국어세계화추진위원회.
윤금선(2004), 19시게 초 재미 한인의 국어교육, 국어교육 113, 한국국어교육연구학회.
이관식(2005), 북한의 한국어교육 회화교재 분석 연구, 한국어교육 16-1, 국제한국어교육학회.
이미혜(2003), 직업을 위한 한국어교육 연구, 한국어교육 14-2, 국제한국어교육학회.
이상억(1983), 해외 교포 자녀를 위한 국어교육의 효율적 방안, 해외 자녀 교육의 현황과 과제, 이중언어학회.
이정희(2004), 한국어 부교재 개발에 관한 학습자 요구 조사 및 구성 방안, 이중언어학 25.
이주행(2004), 남한과 북한의 외국인을 위한 문법 교과서 비교 분석, 국어 교육 115, 한국국어교육연구학회.
이지영(2002), 근현대 한국어 교재의 사적 고찰, 국어교육연구 13, 국어교육학회.
이지영(2005), 1930년대 구소련 원동지역 한인 초등학교 문법 교재 내용 분석, 한국어교육 제16권 1호, 국제한국어교육학회.
이해영(1999), 이해 중심 기능의 교수 원리와 부교재 작성. 국제한국어교육학회 워크샵 발표요지, 국제한국어교육학회.
이해영(2001ㄱ), 교사용 지침서 개발의 원리와 실제, 제2차 한국어세