우리말(국어,우리글,한글)중요성,장점, 우리말(국어,우리글,한글)실태, 우리말 문제점, 대중가수 영어 남용, 외래어 남용, 인터넷언어 남용

 1  우리말(국어,우리글,한글)중요성,장점, 우리말(국어,우리글,한글)실태, 우리말 문제점, 대중가수 영어 남용, 외래어 남용, 인터넷언어 남용-1
 2  우리말(국어,우리글,한글)중요성,장점, 우리말(국어,우리글,한글)실태, 우리말 문제점, 대중가수 영어 남용, 외래어 남용, 인터넷언어 남용-2
 3  우리말(국어,우리글,한글)중요성,장점, 우리말(국어,우리글,한글)실태, 우리말 문제점, 대중가수 영어 남용, 외래어 남용, 인터넷언어 남용-3
 4  우리말(국어,우리글,한글)중요성,장점, 우리말(국어,우리글,한글)실태, 우리말 문제점, 대중가수 영어 남용, 외래어 남용, 인터넷언어 남용-4
 5  우리말(국어,우리글,한글)중요성,장점, 우리말(국어,우리글,한글)실태, 우리말 문제점, 대중가수 영어 남용, 외래어 남용, 인터넷언어 남용-5
 6  우리말(국어,우리글,한글)중요성,장점, 우리말(국어,우리글,한글)실태, 우리말 문제점, 대중가수 영어 남용, 외래어 남용, 인터넷언어 남용-6
 7  우리말(국어,우리글,한글)중요성,장점, 우리말(국어,우리글,한글)실태, 우리말 문제점, 대중가수 영어 남용, 외래어 남용, 인터넷언어 남용-7
 8  우리말(국어,우리글,한글)중요성,장점, 우리말(국어,우리글,한글)실태, 우리말 문제점, 대중가수 영어 남용, 외래어 남용, 인터넷언어 남용-8
 9  우리말(국어,우리글,한글)중요성,장점, 우리말(국어,우리글,한글)실태, 우리말 문제점, 대중가수 영어 남용, 외래어 남용, 인터넷언어 남용-9
 10  우리말(국어,우리글,한글)중요성,장점, 우리말(국어,우리글,한글)실태, 우리말 문제점, 대중가수 영어 남용, 외래어 남용, 인터넷언어 남용-10
 11  우리말(국어,우리글,한글)중요성,장점, 우리말(국어,우리글,한글)실태, 우리말 문제점, 대중가수 영어 남용, 외래어 남용, 인터넷언어 남용-11
 12  우리말(국어,우리글,한글)중요성,장점, 우리말(국어,우리글,한글)실태, 우리말 문제점, 대중가수 영어 남용, 외래어 남용, 인터넷언어 남용-12
 13  우리말(국어,우리글,한글)중요성,장점, 우리말(국어,우리글,한글)실태, 우리말 문제점, 대중가수 영어 남용, 외래어 남용, 인터넷언어 남용-13
 14  우리말(국어,우리글,한글)중요성,장점, 우리말(국어,우리글,한글)실태, 우리말 문제점, 대중가수 영어 남용, 외래어 남용, 인터넷언어 남용-14
 15  우리말(국어,우리글,한글)중요성,장점, 우리말(국어,우리글,한글)실태, 우리말 문제점, 대중가수 영어 남용, 외래어 남용, 인터넷언어 남용-15
 16  우리말(국어,우리글,한글)중요성,장점, 우리말(국어,우리글,한글)실태, 우리말 문제점, 대중가수 영어 남용, 외래어 남용, 인터넷언어 남용-16
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
추천자료
  • 우리말(국어,우리글,한글)중요성,장점, 우리말(국어,우리글,한글)실태, 우리말 문제점, 대중가수 영어 남용, 외래어 남용, 인터넷언어 남용
  • [우리글][한글][우리말][한국어]우리글(한글,우리말,한국어)우수성,유래,맞춤법, 우리글(한글,우리말,한국어)기원설,한글전용,인식,과제
  • [한글][한국어][우리글][우리말]한글(한국어, 우리글, 우리말)장점,기원설, 한글(한국어, 우리글, 우리말)활자본,과제 분석
  • 한글(우리말,우리글,한국어)특성,음성문자체계, 한글(우리말,우리글,한국어)로마자표기,중국어표기,학습, 한글(우리말,우리글,한국어)연구사례,과제
  • 우리말(우리글,한글,국어)특성,구조, 우리말(우리글,한글,국어)오용 실태, 우리말(우리글,한글,국어)오용 사례, 방송언어,외래어,인터넷언어 오용
  • [우리글][우리말][한글][국어]우리글(우리말, 한글, 국어)어원,논리,오염실태, 우리글(우리말, 한글, 국어)문제점,훼손사례,바로쓰기방법,과제
  • 한글(우리글,우리말,한국어)역사,지위, 한글(우리글,우리말,한국어)맞춤법, 한글(우리글,우리말,한국어)과 한글꼴,한글학회, 한글정책의 방향
  • 우리말(우리글,한글,국어)특징,어원, 우리말(우리글,한글,국어)문제점, 우리말(우리글,한글,국어)사례, 우리말(우리글,한글,국어)내실화과제
  • 한국어(국어)특질,리듬, 한국어(국어,우리말)와 외래어, 한국어(국어,우리말)와 알타이제어,길약어, 한국어(국어,우리말)와 드라비다어,인구어
  • 우리말(한글,한국어,국어)특질, 우리말(한글,한국어,국어)논리, 우리말(한글,한국어,국어)과 문학, 우리말(한글,한국어,국어)오용사례,사용방법
  • 소개글
    우리말(국어,우리글,한글)중요성,장점, 우리말(국어,우리글,한글)실태, 우리말 문제점, 대중가수 영어 남용, 외래어 남용, 인터넷언어 남용에 대한 자료입니다.
    목차
    Ⅰ. 우리말(국어, 우리글, 한글)의 중요성

    Ⅱ. 우리말(국어, 우리글, 한글)의 장점
    1. 한글은 그 탄생 기록을 가지고 있는 문자다
    2. 한글의 제자 원리는 매우 과학적이고 조직적이다
    3. 한글은 모아쓰기라는 특이한 방식의 운영 체계를 가진다

    Ⅲ. 우리말(국어, 우리글, 한글)의 실태
    1. 한글 맞춤법에 어긋난 경우
    2. 표준어 규정에 어긋난 경우
    3. 외래어 표기법에 어긋난 경우

    Ⅳ. 우리말(국어, 우리글, 한글)의 문제점
    1. 외래 요소와 본애 바탕의 문제
    2. 언어의 층위별 문제
    3. 말의 문제와 글의 문제
    4. 어문 규정의 문제

    Ⅴ. 대중가수의 영어 남용
    1. 자료
    2. 가수들의 이름에 만연한 영어
    3. 제목에 나타난 영어들
    4. 노래 가사 중 영어. 영문들
    5. 해결책 및 방안
    1) 우리나라말 가꾸기
    2) 의식 가꾸기

    Ⅵ. 외래어 남용

    Ⅶ. 인터넷언어 남용
    1. 내용상의 문제
    1) 비속어 사용
    2) 은어 사용
    2. 형식상의 문제
    1) 맞춤법 파괴
    2) 글자 파괴
    3) 일상 언어로의 사용

    참고문헌
    본문내용
    Ⅰ. 우리말(국어, 우리글, 한글)의 중요성

    새로운 문물이 들어오면, 그것을 나타내기 위한 말까지 따라 들어오는 것은 자연스런 일이다. 그 동안은 우리나라가, 때로는 주권을 잃었기 때문에, 때로는 먹고사는 일에 바빴기 때문에, 우리의 가장 소중한 정신적 문화유산인 말과 글을 가꾸는 데까지 신경을 쓸 수 있는 형편이 못 되었었지만, 지금은 사정이 달라졌다.
    일찍이 주시경 선생은, 말과 글을 정리하는 일은 집안을 청소하는 일과 같다고 말씀하셨다. 집안이 정리가 되어 있지 않으면 정신마저 혼몽해지는 일이 있듯이, 우리말을 갈고 닦지 않으면 국민정신이 해이해지고 나라의 힘이 약해진다고 보았던 것이다. 이러한 정신이 있었기 때문에, 일제가 통치하던 어려운 환경 속에서도 우리 선학들은 우리말과 글을 지키고 가꾸는 일에 혼신의 정열을 기울일 수 있었던 것이다. 그런데 지금의 우리나라의 현실을 보면, 한글날이 공휴일이던 것이 이젠 평일이 되어버린 것을 볼 수 있다. 세계화를 외치면서 자칫 우리의 것을 소홀히 다루는 경향이 보이고 있다. 안타까운 현실이 아닐 수 없다. 사람들의 의식 속에 우리 것에 대한 소중함이 사라지고 있는 현실, 자꾸만 외래 것을 쫓아가는 현실 앞에 정말 나라를 살 길은 우리말이 잘 보존되고 아끼는 맘이 선행되어야 할 것으로 보인다. 우리의 정신의 뿌리는 바로 우리의 말 즉 국어임을 기억하면서 우리말을 가꾸고, 지키는 데에 많은 관심과 연구를 쏟아야 할 것이다.

    Ⅱ. 우리말(국어, 우리글, 한글)의 장점

    1. 한글은 그 탄생 기록을 가지고 있는 문자다

    거의 모든 문자는 장구한 세월에 걸쳐 누가 만든 지도 모르게 조금씩 조금씩 만들어졌다. 그러나 한글은 “是月 上親制諺文二十八字 ······ 是謂訓民正音”(󰡔세종실록󰡕 권 102 세종 25년 12월)이라는 탄생 기록을 가지고 있다. 세종이 손수 세종 25년에 만들었고, 그것이 28자며, 그 문자체계의 이름이 「훈민정음」이라는 내용이다.
    세종이 손수 창제하였다는 이 기록에 대해 별 근거로 없이 다른 해석을 해 온 일이 많으나 근래 세종 친제설(親制說)이 비로소 잘 증명되었다.
    참고문헌
    ◈ 권순희, 구어와 문어의 혼합 표현 양상 고찰―컴퓨터통신언어를 중심으로, 한국국어교육연구, 2000
    ◈ 이수열, 정말 우리가 알아야 할 우리말 바로 쓰기, 현암사, 2000
    ◈ 이정복, 컴퓨터 통신 분야의 외래어 및 약어 사용 실태와 순화 방안, 외래어 사용 실태와 국민 언어 순화 방안, 국어학회, 1997
    ◈ 정현칠, 우리말 편람 훈민정음, 서울 : 한올출판사, 2000
    ◈ 한글학회, 한국땅이름큰사전, 우리말 큰사전
    ◈ 허웅, 20세기 우리말의 형태론, 샘문화사, 1995