[국제금융론] 일본의 외환시장 개입에 대한 기사 번역과 분석

 1  [국제금융론] 일본의 외환시장 개입에 대한 기사 번역과 분석-1
 2  [국제금융론] 일본의 외환시장 개입에 대한 기사 번역과 분석-2
 3  [국제금융론] 일본의 외환시장 개입에 대한 기사 번역과 분석-3
 4  [국제금융론] 일본의 외환시장 개입에 대한 기사 번역과 분석-4
 5  [국제금융론] 일본의 외환시장 개입에 대한 기사 번역과 분석-5
 6  [국제금융론] 일본의 외환시장 개입에 대한 기사 번역과 분석-6
 7  [국제금융론] 일본의 외환시장 개입에 대한 기사 번역과 분석-7
 8  [국제금융론] 일본의 외환시장 개입에 대한 기사 번역과 분석-8
 9  [국제금융론] 일본의 외환시장 개입에 대한 기사 번역과 분석-9
 10  [국제금융론] 일본의 외환시장 개입에 대한 기사 번역과 분석-10
 11  [국제금융론] 일본의 외환시장 개입에 대한 기사 번역과 분석-11
 12  [국제금융론] 일본의 외환시장 개입에 대한 기사 번역과 분석-12
 13  [국제금융론] 일본의 외환시장 개입에 대한 기사 번역과 분석-13
 14  [국제금융론] 일본의 외환시장 개입에 대한 기사 번역과 분석-14
 15  [국제금융론] 일본의 외환시장 개입에 대한 기사 번역과 분석-15
 16  [국제금융론] 일본의 외환시장 개입에 대한 기사 번역과 분석-16
 17  [국제금융론] 일본의 외환시장 개입에 대한 기사 번역과 분석-17
 18  [국제금융론] 일본의 외환시장 개입에 대한 기사 번역과 분석-18
 19  [국제금융론] 일본의 외환시장 개입에 대한 기사 번역과 분석-19
 20  [국제금융론] 일본의 외환시장 개입에 대한 기사 번역과 분석-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[국제금융론] 일본의 외환시장 개입에 대한 기사 번역과 분석에 대한 자료입니다.
목차
목 차

1. 기사 번역

Japan intervenes in currency market to weaken yen
A very political intervention

다분히 정치적인 개입


• SEPTEMBER 15, 2010, 1:59 P.M. ET
Japan's Exporters Welcome Intervention, Cautiously

일본의 수출기업들이 개입을 조심스럽게 반기다

엔화의 개입이후 펀드는 더 낮은 변동성을 보다


- WAITING IT OUT(밖에서 기다리기) -

By IB Times Staff Reporter | September 15, 2010 5:25 AM EDT
Yen falls as Japan intervenes in currency markets

일본이 통화시장에 개입함으로서 엔화 가치가 하락한다

Bank of Japan Keeps Yen in System, Signaling Intervention Was Unsterilized


불태화된 신호개입으로 일본은행의 엔화시스템 유지

Japan intervenes to weaken yen for 1st time in 6 years
일본이 6년만에 처음으로 엔화약세를 위해 개입하다

Dollar soars vs. yen after Japan intervenes


일본의 개입이후 엔화대비 달러의 가치가 치솟다

Japan intervenes for 1st time in six years to cap yen
Module body


일본은 개입한 후 6년간에 첫 번째 MODULE BODY
Japan intervenes in currency market to weaken yen
일본이 엔화 약세를 위해 외환시장에 개입하다

2. 분석

❍ 일본의 외환시장 개입 배경

❍ 엔고 현상의 원인

❍ 외환시장 개입효과


본문내용
다른 이들은 여전히 개입이 성공적일지에 대해 토론하고 있다.

그리니치에 글로벌 매크로 헤지펀드인 Third Wave Global Investors 에 헤드 트레이더인 데이비드 쿠퍼스미스는 엔 움직임은 고정된 임금 시장을 따라 갈 것이라고 말했다. 그러나 몇 주 전 그 관계는 실패한 것으로 드러났다. 최근 몇 주 동안 글로벌 채권 수익률은 달러/엔 환율약화에 따라 약화되어 왔다.

그것과 엔 힘이 지나쳤었다는 신뢰는 엔에 대하여 베팅하도록 그들이 촉진했다. 지난 수요일처럼, Third Wave 펀드는 일본당국의 개입 후에 그들의 포지션을 바꾸지 않았다.

그동안에, 런던에 위치한 Pareto Investment Management와 같은 장기적인 관점을 유지하는 펀드들은 엔의 3퍼센트의 하락으로 손실을 보았다. 그것은 엔 롱 포지션을 유지하고 있다.

Pareto의 리서치 부장인 Constantine Ponticos는 자본 흐름은 여전히 강한 엔화에 우호적이다. 450억 이상의 자산을 관리하는 Pareto는 수요일에 일본 당국의 개입으로 금전손실을 입었지만, “우리가 이 엔화 강세에 얼마나 많은 돈을 벌었는지 생각하면, 그것은 끔찍하지 않다.” 라고 말했다.

여전히 그들의 엔화에 대한 롱 베팅을 줄이기를 계속하는 사람들이 있다.

“일본당국의 개입이전에, 우리는 개입의 가능성이 점점 높아지고 엔화는 점차 덜 과소평가되거나 심지어 과대평가될 것으로 생각했다.” Mellon Capital Management의 글로벌 투자 전략가이자 디렉터인 Jonathan Xiong는 말했다.

“우리는 이미 우리의 롱 포지션을 이 달의 초반부에 40퍼센트까지 버렸다. 우리의 모델은 엔화에서 더 많은 위험을 보고 우리는 우리의 롱 포지션에서 훨씬 더 후퇴할 수 있다.”
(Nick Olivari and Wanfeng Zhou 에 의한 추가보고)





By IB Times Staff Reporter | September 15, 2010 5:25 AM EDT
Yen falls as Japan intervenes in currency markets

In a landmark move to shore up the sagging exports sector, Japanese government intervened in the currency market for the first time since 2004 to stem the rise of yen.

Addressing a press conference in the morning in Tokyo, after the government and the Bank of Japan (BoJ) stepped into the market to sell yen and buy dollars, Japanese Finance Minister Yoshihiko Noda said he will continue to watch forex market trends.

The widely anticipated move immediately pushed the surging yen down from the fresh 15-year highs it hit on Tuesday to trade above 85 against the dollar. The U.S. currency gained more than 2 percent immediately after the intervention.

On Tuesday the yen had risen to 82. 87 against the dollar, a level seen by analysts as a possible threshold for government action to curb the currency, which has badly hurt the economy.

오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.