[영문학]립 반 윙클 - 워싱턴 어빙

 1  [영문학]립 반 윙클 - 워싱턴 어빙-1
 2  [영문학]립 반 윙클 - 워싱턴 어빙-2
 3  [영문학]립 반 윙클 - 워싱턴 어빙-3
 4  [영문학]립 반 윙클 - 워싱턴 어빙-4
 5  [영문학]립 반 윙클 - 워싱턴 어빙-5
 6  [영문학]립 반 윙클 - 워싱턴 어빙-6
 7  [영문학]립 반 윙클 - 워싱턴 어빙-7
 8  [영문학]립 반 윙클 - 워싱턴 어빙-8
 9  [영문학]립 반 윙클 - 워싱턴 어빙-9
 10  [영문학]립 반 윙클 - 워싱턴 어빙-10
 11  [영문학]립 반 윙클 - 워싱턴 어빙-11
 12  [영문학]립 반 윙클 - 워싱턴 어빙-12
 13  [영문학]립 반 윙클 - 워싱턴 어빙-13
 14  [영문학]립 반 윙클 - 워싱턴 어빙-14
 15  [영문학]립 반 윙클 - 워싱턴 어빙-15
 16  [영문학]립 반 윙클 - 워싱턴 어빙-16
 17  [영문학]립 반 윙클 - 워싱턴 어빙-17
 18  [영문학]립 반 윙클 - 워싱턴 어빙-18
 19  [영문학]립 반 윙클 - 워싱턴 어빙-19
 20  [영문학]립 반 윙클 - 워싱턴 어빙-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[영문학]립 반 윙클 - 워싱턴 어빙에 대한 자료입니다.
본문내용
WHOEVER has made a voyage up the Hudson must remember the Kaatskill mountains. They are a dismembered branch of the great Appalachian family, and are seen away to the west of the river, swelling up to a noble height, and lording it over the surrounding country. Every change of season, every change of weather, indeed, every hour of the day, produces some change in the magical hues and shapes of these mountains, and they are regarded by all the good wives, far and near, as perfect barometers. When the weather is fair and settled, they are clothed in blue and purple, and print their bold outlines on the clear evening sky; but, sometimes, when the rest of the landscape is cloudless, they will gather a hood of gray vapors about their summits, which, in the last rays of the setting sun, will glow and light up like a crown of glory.
...
허드슨 강을 거슬러 올라간 본 사람이면 누구나 캐츠킬 산맥을 잊지 못할 것이다. 북미주 동해안에 있는 대 아파라치아 산맥의 갈라지는 기점에서 산봉우리들이 강의 저 멀리 서쪽으로 솟아올라 마치 허리를 뒤로 젖히면서 굽어보고 있는 듯 하다. 계절이 바뀌고 날씨가 변할 때마다, 아니 하루에도 몇 번씩 때에 따라 이 산들의 꿈 같은 빛깔과 형태는 조금씩 바뀌곤 한다. 그래서 멀리 혹은 가까이 있는 이 일대 여인들은 이 산을 일종의 기상 관측 표지처럼 여기고 있다.

하고 싶은 말
원문 및 해석본입니다.