소개글
[국어교육] 국속의미론 연구와 한국어교육 - 이해능력의 신장을 위한 국속의미론 연구 및 번역(통역)능력의 신장을 위한 국속의미론 연구에 대한 자료입니다.
목차
1. 이해능력의 신장을 위한 국속의미론 연구
2. 번역(통역)능력의 신장을 위한 국속의미론 연구
본문내용
중국에서의 한국어교육을 중심으로 국속의미론 연구의 성과를 어떻게 한국어교육에 도입하겠는가에 대해 구체적으로 살펴보기로 한다. 중국에서의 한국어교육은 한국에서의 한국어교육과는 좀 달리 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기에 번역(통역)을 더 포함시키고 있는 것이 특징적이다. 그러므로 우리의 토론도 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기를 한편으로 하고 번역(통역)을 다른 한편으로 하여 진행되어야 할 것이다. 그런데 듣기, 말하기, 읽기, 쓰기(물론 번역도 포함됨)는 이해를 전제로 또는 기초로 해서만 실현 가능한 것이다. 이런 점을 감안하여 우리는 토론의 중점을 이해능력의 신장을 위한 국속의미론 연구와 번역능력의 신장을 위한 국속의미론 연구에 두고자 한다.
1. 이해능력의 신장을 위한 국속의미론 연구
이해능력이란 말을 듣는 사람이 청각기관을 통해 접수한 어음연속체를 의미적 단위로 해석 전환시키는 과정을 가리킨다. 그러므로 말을 듣는 사람은 무엇보다도 해당 언어의 발음, 어휘, 문법 등 언어지식을 갖추어야 말을 하는 사람이 전달하고자 하는 뜻(정보)을 이해하고 거기에 적당한 반응을 보일 것이다. 예를 들면, 중국 사람이 한국어에 관한 가장 초보적인 지식이 없이는 “서울대학교는 한국의 명문대학이다.”란 말을 이해하지 못할 것이다. 그러나 ‘이해’의 가부를 결정하는 것이 어음, 어휘, 문법 등 언어지식이 전부인 것은 아니다. “개똥도 약에 쓰려면 없다”란 속담을 한국어를 전공하는 중국인 대학원생들이 거의 이해를 하지 못하고 있었으며 “까치 뱃바닥 같다”란 속담을 적지 않은 한국인 대학원생들이 이해를 못하고 있는 것이 지금의 현실이다. 여기서 우리는 이해능력은 단순히 어음, 어휘, 문법 등 언어지식에 의해서만 결정되는 것이 아니라 사회 문화 지식에 의해서도 가름된다는 것을 알 수 있다.
하고 싶은 말
정성것 작성하여 만들어서 A학점 받은 레포트입니다.
다른 레포트 자료보다 가격면이 저렴하다고 해서 자료의 질이 결코 떨어지지 않아요.
활용하거나 참고하셔서 레포트 작성에 많은 도움되길 바래요.