청나라 채동번이 지은 서한역사소설 전한통속연의 25회 26회

 1  청나라 채동번이 지은 서한역사소설 전한통속연의 25회 26회-1
 2  청나라 채동번이 지은 서한역사소설 전한통속연의 25회 26회-2
 3  청나라 채동번이 지은 서한역사소설 전한통속연의 25회 26회-3
 4  청나라 채동번이 지은 서한역사소설 전한통속연의 25회 26회-4
 5  청나라 채동번이 지은 서한역사소설 전한통속연의 25회 26회-5
 6  청나라 채동번이 지은 서한역사소설 전한통속연의 25회 26회-6
 7  청나라 채동번이 지은 서한역사소설 전한통속연의 25회 26회-7
 8  청나라 채동번이 지은 서한역사소설 전한통속연의 25회 26회-8
 9  청나라 채동번이 지은 서한역사소설 전한통속연의 25회 26회-9
 10  청나라 채동번이 지은 서한역사소설 전한통속연의 25회 26회-10
 11  청나라 채동번이 지은 서한역사소설 전한통속연의 25회 26회-11
 12  청나라 채동번이 지은 서한역사소설 전한통속연의 25회 26회-12
 13  청나라 채동번이 지은 서한역사소설 전한통속연의 25회 26회-13
 14  청나라 채동번이 지은 서한역사소설 전한통속연의 25회 26회-14
 15  청나라 채동번이 지은 서한역사소설 전한통속연의 25회 26회-15
 16  청나라 채동번이 지은 서한역사소설 전한통속연의 25회 26회-16
 17  청나라 채동번이 지은 서한역사소설 전한통속연의 25회 26회-17
 18  청나라 채동번이 지은 서한역사소설 전한통속연의 25회 26회-18
 19  청나라 채동번이 지은 서한역사소설 전한통속연의 25회 26회-19
 20  청나라 채동번이 지은 서한역사소설 전한통속연의 25회 26회-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
청나라 채동번이 지은 서한역사소설 전한통속연의 25회 26회에 대한 자료입니다.
목차
전한통속연의 25회 나무 통으로 강을 건널 계책으로 위표를 사로잡고 배수진을 나열해 유인해 진여를 참수하다
전한통속연의 26회 어명을 전해 영포를 부르고 장량은 젓가락을 빌려 여생을 논박하다
본문내용
却說漢王再至滎陽, 與韓信會師進討, 諸將皆?躍從命, 期雪前恥。
각설한왕재지형양 여한신회사진토 제장개용약종명 기설전치
각설하고 한왕은 재차 형양에 이르러서 한신과 군사를 모아 토벌을 나가려 하니 여러 장수는 모두 뛰면서 명령을 따라 앞 치욕을 씻길 기약했다.
獨魏王豹入白漢王, 乞假歸視母疾。
독위왕표입백한왕 걸가귀시모질
유독 위왕 표는 한왕에게 들어가 말하길 휴가를 내 모친 질병을 간병한다고 했다.
漢王見他始終相從, 未嘗擅返, 總道是存心不貳, 可無他患。
한왕견타시종상종 미상천반 총도시존심불이 가무타환
한왕은 그가 시종 따라 아직 일찍이 마음대로 돌아간적이 없어 모두 마음이 둘이 아니니 다른 근심이 없다고 했다.
況且老母有病, 理應歸省, 遂慨然應諾, 與約後期。
황차노모유병 리응귀성 수개연응락 여약후기
理? [l?y?ng] 理?① 당연히 ② 응당 ③ 당연히 …해야 한다
하물며 노모가 질병이 있어서 당연히 귀성하라고 하니 곧 흔쾌히 허락해 뒷날 기약을 약속했다.
豹訂約而去, 回到平陽, 遽將河口截斷, 設兵扼守, 叛漢聯楚。
표정약이거 회도평양 거장하구절단 설병액수 반한연초
위표는 약속을 하고 가서 평양에 도달해 급히 하구를 절단하고 병사를 설치해 막게 하여 한나라를 반란하고 초나라와 연합했다.
當有人報知漢王, 漢王雖然懊恨, 但尙以爲待豹不薄, 或可勸他悔悟, 免致動兵。
당유인보지한왕 한왕수연오한 단상이위대표불박 혹가권타회오 면치동병
응당 어떤 사람이 한왕에게 보고하여 한왕은 비록 한탄하나 단지 아직 위표를 박대하지 않다고 여기고 혹은 그에게 뉘우침을 권하여 병사를 움직임을 면하게 해준다고 했다.
因卽召過?食其, 令他往說魏豹, 且與語道:“先生善長口才, 若能勸豹回心, 使我減去一敵, 便是大功, 我當撥出魏地萬戶, 封賞先生!”
인즉소과여이기 령타왕세위표 차여어도 선생선장구재 약능권표회심 사아감거일적 변시대공 아당발출위지만호 봉상선생
곧 여이기를 불러서 그에게 위표를 가서 설득하게 하며 말했다. “선생은 말재주가 좋아 만약 위표 마음을 돌리게 하면 제가 한 적을 제거하게 하면 곧 큰 공로가 있으니 제가 응당 위땅 만호를 내서 선생께 상으로 봉해주겠소!”   
?生欣然領命, 星夜馳往平陽, 進見魏豹, 仗着三寸不爛的舌根, 反覆陳詞, 曉諭禍福。
여생흔연령명 성야치왕평양 진견위표 장착삼촌불란적설근 반복진사 효유화복
反覆:말이나 행동을 이랬다저랬다 하여 자꾸 고침
여생은 흔쾌히 명령에 따라 밤에도 평양으로 달려가 위표를 만나봐 3치의 없어지지 않는 혀를 가지고 반복해서 말을 해 화복을 깨닫게 회유했다.
偏魏豹毫不動情, 淡淡的答說道:“人生世間, 好似白駒過隙, 若得一日自主, 便是一日如願。況漢王專喜侮人, 待遇諸侯群臣, 不?奴僕, 今朝罵, 明朝又罵, 毫無君臣禮節, 我不願與他再見了。”??
참고문헌
전한통속연의, 중국 채동번, 중국 세계서국인행, 154-167페이지
하고 싶은 말
청나라 채동번이 지은 서한역사소설 전한통속연의 25회 26회