채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 41회 42회

 1  채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 41회 42회-1
 2  채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 41회 42회-2
 3  채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 41회 42회-3
 4  채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 41회 42회-4
 5  채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 41회 42회-5
 6  채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 41회 42회-6
 7  채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 41회 42회-7
 8  채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 41회 42회-8
 9  채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 41회 42회-9
 10  채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 41회 42회-10
 11  채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 41회 42회-11
 12  채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 41회 42회-12
 13  채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 41회 42회-13
 14  채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 41회 42회-14
 15  채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 41회 42회-15
 16  채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 41회 42회-16
 17  채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 41회 42회-17
 18  채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 41회 42회-18
 19  채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 41회 42회-19
 20  채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 41회 42회-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 41회 42회에 대한 자료입니다.
목차
第四十一回 應星變睿宗禪位 泄逆謀公主殺身
제사십일회 응성변예종선위 설역모공주살신
第四十二回 贈美人張說得厚報 破强虜王晙立奇功
제사십이회 증미인장설득후보 파강로왕준입기공
본문내용
却說玄宗旣誅死太平公主,復將公主諸子,亦賜死數人,惟崇簡得免,仍給原官,賜姓李氏。
각설현종기주사태평공주 부장공주제자 역사사수인 유숭간득면 잉급원관 사성이씨
각설하고 현종이 이미 태평공주를 죽이고 다시 공주와 여러아들을 또한 몇 사람을 사형을 내리고 무숭간만 면하여 원래 관직을 주고 이씨 성을 하사했다.
所有公主私?,悉行籍沒,財物山積,幾同御府,?牧牛馬,田園息錢,好幾年取用不竭。
소유공주사산 실행적몰 재물산적 기동어부 구목우마 전원식전 호기년취용불갈
息錢:돈이나 곡식을 꾸어 주고 받을 때, 빌려준 것의 대가로 받는 돈
공주의 사적인 재신은 모두 적몰당하고 재물이 산처럼 쌓여 거의 임금 창고와 비슷하고 마굿간에서 키우는 소와 말과 전원의 빌려준 돈은 거의 몇년동안 써도 다하지 않았다.
僧慧範私資,亦多至數十萬緡,一?抄沒充公。
승혜범사자 역다지수십만민 일병초몰충공
抄? [ch?om?]①(재산을) 몰수하다 ②차압하다
승려 혜범의 사적인 자산도 또한 수십만전에 이르러서 한꺼번에 몰수해 공금으로 채웠다.
李晉系太祖玄孫,本襲封新興郡王,至是連坐被誅,臨刑時不禁流涕道:“此謀本崔湜所倡,今我死湜生,?不???”
이진계태조현손 본습봉신흥군왕 지시연좌피주 임형시불금유체도 차모본최식소창 금아사식생 원불원니
이진은 태조의 현손으로 본래 신흥군왕에 분봉받다 이에 이르러서 연좌로 죽게 되어 형벌에 임할 때 눈물 흘림을 금치 못하고 말했다. “이 음모는 최식이 주창하여 지금 내가 죽고 그는 사니 원통하지 않겠는가?”
刑官轉奏玄宗,玄宗已流湜至竇州,不欲加誅。
형관전주현종 현종이유식지독주 불욕가죄
형벌관리가 다시 당현종에게 다시 상주해 현종이 이미 최식을 독주까지 유배보내 죄를 더하려고 하지 않았다.
會有司鞫問宮人元氏,元氏供由得主謀,嗾使進毒,乃遣使傳?,賜死荊州,薛稷賜死萬年獄。
회유사국문궁인원씨 원씨공유득줌 주사진독 내견사전칙 사사형주 설직사사만년옥
마침 관리엑 궁인원씨에게 국문해 원씨는 주모자를 얻어 사주해 독을 진상하게 하며 사신에게 칙령을 전하게 하여 형주에 사형을 내려 설직은 만년옥에 사사를 당했다.
稷子伯陽,曾尙睿宗女荊山公主,得免死竄嶺南, 伯陽自殺。
직자백양 증상예종여형산공주 득면사찬영남 백양자살
설직 자식인 설백양은 일찍이 당 예종의 형산공주에게 시집가 영남에 귀양을 가서 설백양이 자살했다.
獨盧藏用流戍瀧州,後因禦邊有功,遷住黔州長史,病歿任所。
독로장용유수농주 후인어변유공 천주검주장사 병볼임소
유독 노장용은 농주에 유배되어 뒤에 변경 방비에 공로가 있어서 검주장사로 옮기고 임지에서 병사했다.
玄宗乃親御承天門樓,大赦天下,賞功臣郭元振等官爵,且召陸象先入語道:“聞卿嘗諫阻太平,可謂歲寒知松柏?。”
현종내친어승천문루 대사천하 상공신곽원진등관작 차소육상선입어도 문경상간조태평 가위세한지송백니
당현종은 찬히 숭촌문루에 어거해 천하에 크게 사면하고 공신 곽원진등 관작을 상으로 주고 육상선을 불러 들여 말했다. “듣기에 경이 태평공주를 막아 세월이 찰때 소나무와 잣나무가 늦게 시드는 절개를 알게 된다고 말할만 합니다.”
象先拜謝而出。
상선배사이출
육상선은 절하고 감사하며 나갔다.
참고문헌
중국역조통속연의 당사통속연의, 중국 채동번 저, 중국 삼진출판사, 247-260페이지
하고 싶은 말
채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 41회 42회 채동번의 이름은 성이며 자는 춘수 호는 동번이며 중국 청나라에서 민국연간에 절강성 산음현 임포[지금의 소산에 속함]사람이며 연의 소설작가 역사학자로 유명하다.
20歲前中秀才,?末以優貢生朝考入選,調遣爲福建省以只縣候補,不久?因厭惡官場稱病回家,以?書和行醫爲生,編有《中等新論說文選》、《內科臨症歌訣》以及《留?別集》、《留?新集》《風月吟稿》、《寫憂集》等文學作品,從1916年開始,到1926年爲止,蔡東藩用10年的心血,以?富的學識和驚人的毅力完成了前漢、後漢、兩晉、南北朝、唐史、五代史、宋史、元史、明史、?史、民國共11部曆史通俗演義,合稱《曆朝通俗演義》(又稱《中國曆代通俗演義》),時間跨越兩千餘年,又著有《西太后演義》(又稱《慈禧太后演義》),增訂?初呂安世所著《二十四史演義》,其一生共著書13部,撰寫700餘萬字,篇幅之巨堪稱曆史演義的奇跡,被譽爲“一代史家,千秋神筆”。
20세 전에 과거 수재로 청나라 말기에 우공생조고로 들어가서 복건선 지현후보로 파견되어 오래지 않아 나쁜 관리가 활개침을 싫어하여 병을 핑계로 집에 돌아가 글을 가르치고 의학을 함으로 생업을 하여 중등신론설문선 내과임증가결과 유청별집, 유청신집, 풍월급고, 사우집등의 문학작품을 시작하여 1916년에 시작하여 1926년에 마치고 채동번은 10년동안 심혈을 기울여 풍부한 학식과 사람을 놀라게 하는 힘으로 전한, 후한, 양진, 남북조, 당사, 오대사, 송사, 원사, 명사, 청사, 민국 모두 11부의 역사통속연의를 지어 역조통속연의라고 칭하며[또 죽국 역대 통속연의라고 한다], 2천여년의 시간을 뛰어넘어 또 서태후연의[자희태후연의라고도 한다] 청나라 초기에 여안세가 지은 24사통속연의를 증보하니 일생에 모두 13부를 짓고 700여만자를 편찬해 써서 거질의 역사 연의를 짓는 기적을 만들어 일대의 역사가이며 천년의 신필이라고 명예를 받았다.
번역자 튼살 흉터를 치료하는 www.imagediet.co.kr 이미지한의원을 운영하는 홍성민