`To the Lighthouse` 속 Stream of Consciousness 사례

 1  `To the Lighthouse` 속 Stream of Consciousness 사례-1
 2  `To the Lighthouse` 속 Stream of Consciousness 사례-2
 3  `To the Lighthouse` 속 Stream of Consciousness 사례-3
 4  `To the Lighthouse` 속 Stream of Consciousness 사례-4
 5  `To the Lighthouse` 속 Stream of Consciousness 사례-5
 6  `To the Lighthouse` 속 Stream of Consciousness 사례-6
 7  `To the Lighthouse` 속 Stream of Consciousness 사례-7
 8  `To the Lighthouse` 속 Stream of Consciousness 사례-8
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
`To the Lighthouse` 속 Stream of Consciousness 사례에 대한 자료입니다.
목차
+ 역사적 배경
+ 정의
+ Woolf의 ‘Stream-of-consciousness’
+ 유사 개념들과의 구분
+ ‘To the Lighthouse’에서 사용된 의식의 흐름기법의 예들
+ 참고문헌
본문내용
 Spoken soliloquy or monologue
Edel says: “In the traditional monologue—in its original Greek sense it was a ‘speaking alone’—the character gives the audience logical and reasoned thoughts. These are ‘structured’ even while they represent inner reflection or reverie, and are rendered without relation to external stimuli.” The great soliloquies of Shakespeare, Edel points out, “are structured monologues in which the mind presents reasoned and ordered thought, the ‘end-product’ of the stream of consciousness, not the disordered stream itself.”
 ‘Interior monologue’와 ‘Stream-of-consciousness’
문학적 기법의 관점에서 이 둘은 인물의 내면이 얼마나 정돈되어 제시되느냐에 따라 구분할 수 있다. Edel은 비록 이러한 내면 독백이 내재적으로 또는 무언으로(silently) 표현된다 하더라도, ‘monologue’가 갖는 극적(theatrical)함의로 인해 흐름(flux)이라는 개념을 나타내는데 한계가 있으며, 논리적으로 일관성이 있고 정돈된 표현으로 나타날 수밖에 없다고 한다. 또한 Humphrey는 의식의 흐름 소설에서 나타나는 내면독백은 암묵적으로(tacitly) 일종의 관객을 상정하게 되며, 그러한 관객들의 기대를 무의식적으로 충족시키려 한다고 설명했다. 반면, stream of consciousness는 정돈된 이성의 영역을 넘어서기 때문에 논리적 비약과 문법적 오류 등을 포함하곤 한다.
- “[A] quarter after what an unearthly hour I suppose they’re just getting up in China now combing out their pigtails for the day well soon have the nuns ringing the angelus they’ve nobody coming in to spoil their sleep except an odd priest or two for his night office or the alarmlock next door at cockshout clattering the brain out of itself let me see if I can doze off 1 2 3 4 5 what kind of flowers are those they invented like the stars the wallpaper in Lombard street was much nicer the apron he gave me was like that something only I only wore it twice better lower this lamp and try again so that I can get up early.” – James Joyce’s Ulysses (930)
James Joyce에 비해 Virginia Woolf의 서사는 상대적으로 정돈된 느낌을 주므로 일부 학자들은 그녀의 주된 서사기법을 stream of consciousness가 아닌 interior monologue로 정의해야 함을 주장하기도 한다 (Randell Stevenson).
참고문헌
- Humphrey, Robert. “Stream of Consciousness in the Modern Novel.” University of California Press. 1962.

- Joyce, James. “Ulysses.” Penguin Classics. 2000.

- Steinberg, Erwin. R. “The Stream of Consciousness and Beyond in Ulysses.” University of Pittsburgh Press. 1973.

- Steinberg, Erwin. R. ed. “Stream-of-consciousness Technique in the Modern Novel.” Kennikat Press. 1979.

- Stevenson, Randell. “Modernist Fiction”. Lexington: University of Kentucky, 1992, p.55; “Oxford Dictionary of Literary Terms”, p.212.

- Woolf, Virginia. “To the Lighthouse.” Penguin Classics. 2010.

- 李芬芬. "Understanding Stream of Consciousness in To the Lighthouse." China Academic Journal. 2002.

- 박, 희진. “버지니아 울프 연구.” 솔출판사. 1994.

- 태, 혜숙. “버지니아 울프: 여성/모더니티/글쓰기.” 건국대학교출판부. 1996.