한국어 교육론 여성결혼이민자교재의 현황 분석 및 개선 문법 발음 어휘의 측면

 1  한국어 교육론 여성결혼이민자교재의 현황 분석 및 개선 문법 발음 어휘의 측면-1
 2  한국어 교육론 여성결혼이민자교재의 현황 분석 및 개선 문법 발음 어휘의 측면-2
 3  한국어 교육론 여성결혼이민자교재의 현황 분석 및 개선 문법 발음 어휘의 측면-3
 4  한국어 교육론 여성결혼이민자교재의 현황 분석 및 개선 문법 발음 어휘의 측면-4
 5  한국어 교육론 여성결혼이민자교재의 현황 분석 및 개선 문법 발음 어휘의 측면-5
 6  한국어 교육론 여성결혼이민자교재의 현황 분석 및 개선 문법 발음 어휘의 측면-6
 7  한국어 교육론 여성결혼이민자교재의 현황 분석 및 개선 문법 발음 어휘의 측면-7
 8  한국어 교육론 여성결혼이민자교재의 현황 분석 및 개선 문법 발음 어휘의 측면-8
 9  한국어 교육론 여성결혼이민자교재의 현황 분석 및 개선 문법 발음 어휘의 측면-9
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
한국어 교육론 여성결혼이민자교재의 현황 분석 및 개선 문법 발음 어휘의 측면에 대한 자료입니다.
본문내용

여성결혼이민자교재의
현황 분석 및 개선점
-문법, 발음, 어휘의 측면에서-

1. 서 론
2. 본 론
2.1 여성결혼이민자를 위한 한국어 교재
2.2 부분별 현황 및 개선점
2.2.1 문법 부분
2.2.2 발음 부분
2.2.3 어휘 부분
3. 결 론
4. 참고문헌
여성결혼이민자교재의 현황 분석 및 개선점
-문법, 발음, 어휘의 측면에서-
1. 서론
통계자료에 따르면 2010년 1월을 기준으로 한국의 여성결혼이민자의 수는 161,999명에 이르고 있다. 김윤주, 「여성결혼이민자 대상 한국어교재 비교 분석-의사소통상황 및 문화를 중심으로」, 『우리어문연구』제39집, 우리어문학회, 2011, 338쪽 참조.
이는 결코 적은 수가 아니며, 최근 급격히 증가하고 있다는 점에서 더욱 주목할 만하다. 이들은 직장이나 학문을 목적으로 한국에 온 외국인들과는 다르게, 결혼이라는 특수한 결합관계로 한국에 정착하는 사람들이며, 가정을 꾸려 우리 사회의 또 다른 구성원을 생산한다는 점에서 중요하게 다루어져야 한다.
여성결혼이민자들이 한국에 와서 살면서 힘들어 하는 문제 중 하나는 의사소통이다. 언어, 문화, 사고의 차이에 의한 의사소통 단절은 여성결혼이민자 본인만의 문제가 아니라 이들이 이룬 다문화 가정의 남편, 자녀, 부모 모두의 문제이며 이것이 확대되면 사회 전체의 문제가 될 것임은 당연하다. 따라서 이들을 위한 체계적인 한국어 교육이 시급하며, 체계적인 한국어 교육을 위해서는 이들의 필요를 고려한 잘 짜인 한국어 교재가 필수적이다. 교육에서 교재가 갖는 중요성은 매우 크기 때문이다.
그러므로 이 논의에서는 현재 사용되고 있는 주요 한국어 교재를 살펴보고, 이들을 대상으로 문법, 발음, 어휘 면에서 분석하여 그 적절성을 따지고 개선점을 논의하려 한다.
2. 본론
2.1 여성결혼이민자를 위한 한국어 교재
먼저 여성결혼이민자의 한국어교육을 위해 지금까지 개발된 주요 한국어 교재를 살펴보면 다음과 같다. 본고의 분석은 아래의 교재들을 대상으로 하였다.
(1) 여성가족부(2005), 『여성결혼이민자를 위한 한국어』(초급)
(2) 충청북도 교육청(2006), 『관심사랑화합으로 하나가 된 우리』(초급, 중급, 고급)
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.