신학적 근거의 예배순서 - 모임, 말씀, 감사, 파송의 예전

 1  신학적 근거의 예배순서 - 모임, 말씀, 감사, 파송의 예전-1
 2  신학적 근거의 예배순서 - 모임, 말씀, 감사, 파송의 예전-2
 3  신학적 근거의 예배순서 - 모임, 말씀, 감사, 파송의 예전-3
 4  신학적 근거의 예배순서 - 모임, 말씀, 감사, 파송의 예전-4
 5  신학적 근거의 예배순서 - 모임, 말씀, 감사, 파송의 예전-5
 6  신학적 근거의 예배순서 - 모임, 말씀, 감사, 파송의 예전-6
 7  신학적 근거의 예배순서 - 모임, 말씀, 감사, 파송의 예전-7
 8  신학적 근거의 예배순서 - 모임, 말씀, 감사, 파송의 예전-8
 9  신학적 근거의 예배순서 - 모임, 말씀, 감사, 파송의 예전-9
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
신학적 근거의 예배순서 - 모임, 말씀, 감사, 파송의 예전에 대한 자료입니다.
본문내용
신학적 근거의 예배순서
Ⅰ. 서론과 문제제기
예배란, “예를 갖추어 절 한다” 이것은 우리나라의 언어 구조적 표현이다. 즉, 예배는 기독교의 교회가 주일에 공식모임으로 행하는 하나님께 드리는 예배를 두고 하는 말이다. 다시 말해서, 하나님을 믿는 그리스도인들이 예수의 이름으로 예배의 자리인 교회로 모여 하나님께 경배하며 하나님을 섬기는 행위다. 「복음주의 실천신학개론」복음주의실천신학회편,도서출판세복,서울,2005.87p
이러한 행위들은 구약시대에는 “아밧”(:abaat) 이란 말로 표현되었고 “봉사하다, 섬기다”라는 뜻을 말하며, “샤하”(:shahaah) 이란 말은 “굴복하다, 복종하다. 엎드려 절하다, 숭배하다, 순종하다”라고 뜻한다.
신약시대에는 “샤하”는 헬라어 προσκυνεω(프로스큐네오)로 번역하면 “손에 키스하다, 땅에 엎드려 입 맞추다, 무릎을 꿇다, 허리를 굽히다”라는 뜻이며, 이 용어는 사람에 대해 존경을 표하여 허리를 굽히는 행위(마18:26)로 사용된다(마4:11, 요4:22~24). “아밧”은 λειτουργια(라이투르기아)로 바뀌어 사용하며 성전에서 예전(禮典)의 직무(행13:2)를 말한다. 「현대 예배학」김소영지음, 대한기독교서회,서울,1993.42p
이러한 말들의 행위들을 보면 구약시대는 성전에서 ‘봉사 또는 섬김’의 뜻으로 사용하며 신약시대는 무릎을 굻거나 엎드려 경배하는 행위를 말하고 있다.
차이점은 우리가 직접 하나님 앞으로 나가는가, 타인(제사장)을 통해서 하나님 앞으로 나가는가 이다. 예수 그리스도의 십자가 사건이후 제사장을 통해서가 아닌, 우리 자신들이 하나님 앞으로 나갈 수 있게 되었다.
이러한 예배는 초대교회, 중세교회, 종교개혁 등의 당시여건과 환경 등의 시대적 배경들을 통해서 예배 참석자들(회중)이 동참하게 되었다. 하지만 종교개혁 이후의 카톨릭 예배순서에서 변화한 예배의 순서와 행위들이 개신교에서 나오기 시작한다.
현재 우리들의 교회 예배순서를 보면 예배가 말씀위주로 편성되어있다. 우리들이 잘 알고 있는 교회 두 곳의 주보를 첨부한 서울 동대문구 이문동에 위치한 , 수원 권선구에 위치한 의 교회 주일 예배의 순서를 보면 한 눈에 알 수 있다.
초대교회의 예배 형태와 순서를 회복해서 그리스도인의 산증인으로 세상에 나갔으면 한다.
사도행전2:42~47
42저희가 사도의 가르침을 받아 서로 교제하며 떡을 떼며 기도하기를 전혀 힘쓰니라
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.