영문 The Forgotten포가튼 영화 대사

 1  영문 The Forgotten포가튼 영화 대사-1
 2  영문 The Forgotten포가튼 영화 대사-2
 3  영문 The Forgotten포가튼 영화 대사-3
 4  영문 The Forgotten포가튼 영화 대사-4
 5  영문 The Forgotten포가튼 영화 대사-5
 6  영문 The Forgotten포가튼 영화 대사-6
 7  영문 The Forgotten포가튼 영화 대사-7
 8  영문 The Forgotten포가튼 영화 대사-8
 9  영문 The Forgotten포가튼 영화 대사-9
 10  영문 The Forgotten포가튼 영화 대사-10
 11  영문 The Forgotten포가튼 영화 대사-11
 12  영문 The Forgotten포가튼 영화 대사-12
 13  영문 The Forgotten포가튼 영화 대사-13
 14  영문 The Forgotten포가튼 영화 대사-14
 15  영문 The Forgotten포가튼 영화 대사-15
 16  영문 The Forgotten포가튼 영화 대사-16
 17  영문 The Forgotten포가튼 영화 대사-17
 18  영문 The Forgotten포가튼 영화 대사-18
 19  영문 The Forgotten포가튼 영화 대사-19
 20  영문 The Forgotten포가튼 영화 대사-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
  • 레포트 > 독후감
  • 2015.05.29
  • 100페이지 / hwp
  • 4,000원
  • 120원 (구매자료 3% 적립)
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
영문 The Forgotten포가튼 영화 대사에 대한 자료입니다.
본문내용
The Forgotten Script
Sam.
How much time did you spend at
the dresser compared to last week?
-Less.
-How much less?
I dont know exactly.
You wanna make a guess,
roughly, for the week?
Oh, not even an hour a day.
And...
...how long has it been now,
since your loss?
Youre hoping I guess again,
arent you?
How long?
Fourteen months, six days.
I can tell you what time it was, down
to the hour and minute if you want.
I cant help it.
Its all right.
Its just a memory doing its job.
-Hello?
-Hey, what are you doing?
Im just running out the door. Im late
for my appointment with Munce.
Listen, I was thinking maybe
we could go out to dinner tonight.
I dont know. I think ld
rather stay home. Im sorry.
All right, well, thats fine.
Ill cook something fancy.
No, no, no.
Its too much for you.
No, I want to.
Jim, I want to, okay?
-Hey, Eliot.
-I miss you, sweetie.
-Where have you been?
-I know. I havent called.
Dont be silly. I didnt mean it like that.
We havent hung out in a while.
-Give me a call, well do something.
-Id love to. Bye.
You need some help?
I parked my car here.
Right here, last night.
What kind of car is it?
Red Volvo.
Thanks.
I forget all the time.
Jim says I have a death grip
on the past.
How are you getting along?
Did you fight at all this week?
Jim doesnt fight. He negotiates.
Are you comfortable physically?
Hows the sex?
How would you feel
if I asked you that question?
Hows the sex with Mrs. Munce?
Would you answer?
Yes, but Id have to
charge you more.
-Whats wrong?
-l-- I had my coffee.
No, not today.
No, I just had some.
I offered, but you said no this time.
Last time, you had a cup.
Memory slips.
I didnt forget.
I can still taste the coffee.
You....
You smell my coffee, and you
manufacture a memory, a taste.
Thats all.
You do hang on hard.
Sometimes the mind...
...needs help in letting a thing go.
You expect me to let go of my son?
You think you amplify
some of these memories of Sam?
Add to them?
No.
Why would l?
Hey. Whats the occasion?
You going back to work.
-I think its great.
-Its just a freelance edit job.
-Not even sure I wanna do it.
-I think you should do it.
It could be great for you.
Whats the book?
Psychotic Women and the Men
Who Love Them.
No, Im kidding.
Its a childrens book.
Sorry. Sorry.
Im sorry.
Let me get the nice glasses
your mother gave us. Okay?
-Speaking of psychotics.
-Yeah.
What kind of a kids book is it?
What have you done, Jim?
-What?
-What have you done?
-Telly.
-Whyd you change the picture?
-I didnt change anything.
-Think this helps? Taking him away?
-Calm down.
-I want the picture of the three of us.
What did you think, that l
wouldnt notice? I wouldnt care?
I come here hoping
to meet other swingers.
Youre the first one.
We know each other. Im Telly.
Remember? Telly Paretta.
Sams mom?
Were all tired of condolences,
but I miss Lauren too.
Well, Im....
Im done for the night, so I gotta go.
You dont remember me.
-Sure. You want my swing?
-No.
Do you want to come home
with me?
-Just live over there.
-Good night, Ash.
You do know me.
Thats why you wont
come home with me.
Jim.
Please dont ask me to let go.
Jim.
Mom, look.
Hurry up, Mom.
-Theres your plane.
-Yeah, I know.
Sam.
Jim Paretta, please.
Yeah, Ill take the voice mail.
I cant--
I cant believe what you did
with the book and....
And I was so good...
...with the photos and the lock.
You still....
Do you want to make me hate you?
Do you want to make me hate you?
Please, oh, please.
Please. Please.
Telly?
Telly.
I cant...
...be with you anymore.
I dont wanna see you anymore.
-Telly, wait.
-The book....
The book, I can lose, but--
You erased our son.
You erased my boy.
You made it all blank.
-You took him away.
-Stop. They were always blank.
-What? What are you saying?
-Youre healing. Youre coming back.
-Dr. Munce is coming.
-Let me go! Let me go!
This is good.
God, Telly, this is real.
The tapes were always blank.
Do you know what hes telling me?
Yes.
Is he psychotic?
No.
My child.
My Sam.
Telly.
There was never a Sam Paretta.
You never had a son.
-This is insane.
-Im so sorry.
I wanted to help you slowly.
-Gently. But I never thought you--
-He erased the tapes.
He replaced the book.
How can you believe him?
Sam, he grew up. He was .
Nine. I had nine years of memories.
Invented memories, Telly.
It happens.
People do this.
Its called paramnesia.
-You imagined a life--
-Everyone remembers Sam.
-Everyone.
-Telly.
You had a miscarriage.
Your life was in danger.
The baby was premature.
-lt was stillborn. You almost died.
-Stop it.
Post-traumatic shock.
It affects everyone differently.
Some people actually invent
entire alternate lives...
...with imagined friends
and lovers and children.
Stop. Why are you doing this?
Why are you trying to take him away?
I made him up? I made him up?
This is so simple.
There are photographs.
People with your condition
look at a photo and see...
...what their mind tells them to see.
You used to see Sam.
-No. Sam took that picture.
-Youre recovering.
There was a woman.
We asked her to take a picture.