영문 The Dreamers 몽상가들 영화 대사

 1  영문 The Dreamers 몽상가들 영화 대사-1
 2  영문 The Dreamers 몽상가들 영화 대사-2
 3  영문 The Dreamers 몽상가들 영화 대사-3
 4  영문 The Dreamers 몽상가들 영화 대사-4
 5  영문 The Dreamers 몽상가들 영화 대사-5
 6  영문 The Dreamers 몽상가들 영화 대사-6
 7  영문 The Dreamers 몽상가들 영화 대사-7
 8  영문 The Dreamers 몽상가들 영화 대사-8
 9  영문 The Dreamers 몽상가들 영화 대사-9
 10  영문 The Dreamers 몽상가들 영화 대사-10
 11  영문 The Dreamers 몽상가들 영화 대사-11
 12  영문 The Dreamers 몽상가들 영화 대사-12
 13  영문 The Dreamers 몽상가들 영화 대사-13
 14  영문 The Dreamers 몽상가들 영화 대사-14
 15  영문 The Dreamers 몽상가들 영화 대사-15
 16  영문 The Dreamers 몽상가들 영화 대사-16
 17  영문 The Dreamers 몽상가들 영화 대사-17
 18  영문 The Dreamers 몽상가들 영화 대사-18
 19  영문 The Dreamers 몽상가들 영화 대사-19
 20  영문 The Dreamers 몽상가들 영화 대사-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
  • 레포트 > 독후감
  • 2015.05.29
  • 100페이지 / hwp
  • 4,000원
  • 120원 (구매자료 3% 적립)
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
영문 The Dreamers 몽상가들 영화 대사에 대한 자료입니다.
본문내용
-
The Dreamers Script
[Siren Wailing]
[Young Man Narrating]
The first time I saw a movie
at the Cinathue Franise...
I thought, "Only the French...
Only the French would house
a cinema inside a palace."
The movie was
Sam Fullers Shock Corridor.
Its images were so powerful,
it was like being hypnotized.
I was years old.
It was the late s...
and Id come to Paris
for a year to study French.
But it was here
that I got my real education.
[Screaming]
I became a member of what in those days
was kind of a free masonry.
A free masonry of cinephiles...
what wed call "film buffs."
I was one of the insatiables...
the ones youd always find
sitting closest to the screen.
Why do we sit so close?
Maybe it was because we wanted
to receive the images first...
when they were still new,
still fresh...
before they cleared the hurdles
of the rows behind us...
before theyd been relayed back
from row to row, spectator to spectator...
until worn-out, secondhand,
the size of a postage stamp...
it returned to the
projectionists cabin.
Doctor, Im not nuts!
Im here from the paper! Im a plant!
Maybe, too, the screen
really was a screen.
It screened us...
from the world.
But there was one evening
in the spring of ...
when the world finally
burst through the screen.
[Man # Speaking French]
The pawn of an obscure coalition...
of dubious interests...
the Minister Malraux
has driven...
Henri Langlois out
of the French Cinematheque.
[Speaking French]
...if offered us all
a free and fair conception...
of French film culture.
[Man # Speaking French]
Now, for bureaucratic reasons,
cultures arch-enemies...
have seized this bastion
ofliberty.
Resist them!
- Liberty isnt given!
- [Man # ] Its taken.!
[Man # ]
All those who love film...
- [Man # ] In France...
- [Man # ] And abroad.
[Man # ]
...are with you.
And with Henry Langlois!
[Young Man]
It was Henri Langlois,
who created the Cinathue...
and it was because
he liked to show movies...
instead ofletting them rot
in some underground vault...
to show any movies...
good, bad, old, new...
silents, Westerns, thrillers...
that all the New Wave filmmakers
came here to learn their craft.
This was where
modern cinema was born.
[Man # ]
What lies behind it?
The police!
[Young Man]
Langlois had been sacked
by the government...
and it seemed like every film buff
in Paris had turned out in protest.
It was our very own
cultural revolution.
It was our very own
cultural revolution.
[Speaking French]
Excuse me.
[Speaking French]
Can you remove this?
Its stuck to my lips.
Can you remove my cigarette?
Its stuck.
[Speaking French]
Yes, yes...
of course.
Sorry.
- [Speaking English] What are you, English?
- No. Im American.
You can put it out now.
- Whats your name?
- Matthew.
Youre here a lot, arent you?
But you never talk to anyone.
Weve been wondering
why youre always alone.
I dont really know anybody.
How come youre
chained to the gates?
Im not chained
to the gates.
- Youre awfully clean.
- What?
For someone who likes
the cinema so much.
- Do you know Jacques?
- Jacques?
"If shit could shit,
it would smell just likeJacques."
My brothers
gone to talk to him.
When he gets back, youll be able
to smellJacques on him.
Its like
being around pigs.
- You speak English really well.
- What?
- You speak English really well.
- My mothers English.
- Heres Theo. When I introduce
you, just give him a sniff.
- Come on.
[Speaking French]
Truffaut, Godard, Charbol, Rivette...
and Renoir, Jean Rouch,
Rohmer are here.
Signoret, Jean Marais
and God knows who else.
Marcel Carne too.
Why is Carne here?
What should we do?
Stay or leave?
I dont know.
[Speaking English]
Theo, this is Matthew.
- You were right. Hes American.
- Hi.
Ive seen you around. Youve been coming
to all the Nicholas Rays.
Yeah. I really like his movies.
- What? They Live By Night?
- Mm-mm. More like...
Johnny Guitar
and Rebel Without a Cause.
- You know what Godard wrote about him?
- No. What?
"Nicholas Ray is cinema."
- [Chuckles]
- [French] Whats up with you?
- [Sniffing] Me?
[Speaking French]
Come on, stick with me!
[Speaking French]
Fascists!
- Bastards!
- Assholes!
[Police Siren Wailing]
[Matthew Narrating]
And that was how I first met
Theo and Isabelle.
I could hear my heart pounding.
I dont know if it was
because Idjust been chased by the police...
or because I was already
in love with my new friends.
As we walked and talked
and talked and talked...
about politics, about movies...
and why the French could
never come close to producing
a good rock band...
- Im starving.
- I forgot the sandwiches.
I didnt want that night
ever to end.
- Merci.
- Didnt you bring anything?
No. Im okay.
Please eat.
Dont mind me.
- No. Im really not hungry.
- Ive broken it now. Take it.
- Youre very kind, but I dont...
- For goodness sake,
take it when youre offered it.
Thank you.
- Theo, dont you have
something for Matthew?
- This is fine.
- I gave him a third of mine.
- Okay.
[Chuckles]
- Really, I didnt come here
to eat your sandwiches.
- He doesnt want it.
Yes, he does! Hes just