영문 Beauty and the Beast 미녀와 야수 영화 대사

 1  영문 Beauty and the Beast 미녀와 야수 영화 대사-1
 2  영문 Beauty and the Beast 미녀와 야수 영화 대사-2
 3  영문 Beauty and the Beast 미녀와 야수 영화 대사-3
 4  영문 Beauty and the Beast 미녀와 야수 영화 대사-4
 5  영문 Beauty and the Beast 미녀와 야수 영화 대사-5
 6  영문 Beauty and the Beast 미녀와 야수 영화 대사-6
 7  영문 Beauty and the Beast 미녀와 야수 영화 대사-7
 8  영문 Beauty and the Beast 미녀와 야수 영화 대사-8
 9  영문 Beauty and the Beast 미녀와 야수 영화 대사-9
 10  영문 Beauty and the Beast 미녀와 야수 영화 대사-10
 11  영문 Beauty and the Beast 미녀와 야수 영화 대사-11
 12  영문 Beauty and the Beast 미녀와 야수 영화 대사-12
 13  영문 Beauty and the Beast 미녀와 야수 영화 대사-13
 14  영문 Beauty and the Beast 미녀와 야수 영화 대사-14
 15  영문 Beauty and the Beast 미녀와 야수 영화 대사-15
 16  영문 Beauty and the Beast 미녀와 야수 영화 대사-16
 17  영문 Beauty and the Beast 미녀와 야수 영화 대사-17
 18  영문 Beauty and the Beast 미녀와 야수 영화 대사-18
 19  영문 Beauty and the Beast 미녀와 야수 영화 대사-19
 20  영문 Beauty and the Beast 미녀와 야수 영화 대사-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
  • 레포트 > 독후감
  • 2015.06.27
  • 86페이지 / hwp
  • 1,000원
  • 30원 (구매자료 3% 적립)
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
영문 Beauty and the Beast 미녀와 야수 영화 대사에 대한 자료입니다.
본문내용
Beauty and the Beast
NARRATOR: Once upon a time, in a faraway land, a young prince lived in a
shining castle. Although he had everything his heart desired,
the prince was spoiled, selfish, and unkind. But then, one
winters night, an old beggar woman came to the castle and
offered him a single rose in return for shelter from the bitter
cold. Repulsed by her haggard appearance, the prince sneered at
the gift and turned the old woman away, but she warned him not
to be deceived by appearances, for beauty is found within.
And when he dismissed her again, the old womans ugliness
melted away to reveal a beautiful enchantress. The prince
tried to apologize, but it was too late, for she had seen that
there was no love in his heart, and as punishment, she
transformed him into a hideous beast, and placed a
powerful spell on the castle, and all who lived there.
Ashamed of his monstrous form, the beast concealed himself
inside his castle, with a magic mirror as his only window to
the outside world. The rose she had offered was truly an
enchanted rose, which would bloom until his twenty-first
year. If he could learn to love another, and earn her love in
return by the time the last petal fell, then the spell would
be broken. If not, he would be doomed to remain a beast for
all time. As the years passed, he fell into despair, and lost
all hope, for who could ever learn to love a beast?
(We have seen a progression of stained glass windows illustrating the narration,
as well as BEAST shredding his portrait. The camera slowly zooms out from the
castle and we see the title. Fade up on the home of BELLE. She exits the front
door and begins her walk into town.)
BELLE: Little town, its a quiet village
Every day, like the one before
Little town, full of little people
Waking up to say...
TOWNSFOLK 1: Bonjour!
TOWNSFOLK 2: Bonjour!
TOWNSFOLK 3: Bonjour!
TOWNSFOLK 4: Bonjour!
TOWNSFOLK 5: Bonjour!
BELLE: There goes the baker with his tray like always
The same old bread and rolls to sell
Every morning just the same
Since the morning that we came
To this poor provincial town...
BAKER: Good morning, Belle!
(BELLE jumps over to the bakery)
BELLE: Morning monsieur!
BAKER: Where are you off to?
BELLE: The bookshop! I just finished the most wonderful story, about
a beanstalk and an ogre and...
BAKER: (Ignoring her) Thats nice...Marie, the baguettes! Hurry up!!
TOWNSFOLK: Look there she goes, that girl is strange no question
Dazed and distracted, cant you tell?
WOMAN 1: Never part of any crowd
BARBER: Cause her heads up on some cloud
TOWNSFOLK: No denying shes a funny girl, that Belle!
(BELLE jumps on the back of a wagon and rides through town)
DRIVER: Bonjour!
WOMAN 2: Good day!
DRIVER: How is your family?
WOMAN 3: Bonjour!
MERCHANT: Good day!
WOMAN 3: How is your wife?
WOMAN 4: I need six eggs!
MAN 1: Thats too expensive!
BELLE: There must be more than this provincial life!
(BELLE enters the bookshop)
BOOKSELLER: Ah, Belle!
BELLE: Good morning. Ive come to return the book I borrowed.
BOOKSELLER: (Putting the book back on the shelf) Finished already?
BELLE: Oh, I couldnt put it down! Have you got anything new?
BOOKSELLER: (laughing) Not since yesterday.
BELLE: (on ladder of bookshelf) Thats all right. Ill borrow...
this one.
BOOKSELLER: That one? But youve read it twice!
BELLE: Well its my favorite! (BELLE swings off side of ladder,
rolling down its track) Far off places, daring
swordfights, magic spells, a prince in disguise!
BOOKSELLER: (handing her the book) Well, if you like it all that much,
its yours!
BELLE: But sir!
BOOKSELLER: I insist!
BELLE: Well thank you. Thank you very much! (leaves bookshop)
MEN: (looking in window, then turning to watch her)
Look there she goes
That girl is so peculiar!
I wonder if shes feeling well!
WOMEN: With a dreamy far-off look!
MEN: And her nose stuck in a book!
ALL What a puzzle to the rest of us is Belle!
(BELLE sits on the edge of a fountain, singing to the sheep and the washing
woman in the background, who leaves)
BELLE: Oh! Isnt this amazing!
Its my favorite part because, youll see!
Heres where she meets Prince Charming
But she wont discover that its him til chapter three!
WOMAN 5: Now its no wonder that her name means beauty
Her looks have got no parallel!
MERCHANT: But behind that fair facade
Im afraid shes rather odd
Very different from the rest of us...
ALL: Shes nothing like the rest of us
Yes different from the rest of us is Belle
(GEESE flying overhead, one is shot and plummets to the ground. LEFOU runs
over, holds out the bag, and misses catching the prize. He returns to GASTON)
LEFOU: Wow! You didnt miss a shot, Gaston! Youre the
greatest hunter in the whole world!
GASTON: I know!
LEFOU: Huh. No beast alive stands a chance against
you...and no girl for that matter!
GASTON: Its true, Lefou, and Ive got my sights set on that
one! (pointing to BELLE)
LEFOU: The inventors daughter?
GASTON: Shes the one! The lucky girl Im going to marry.
LEFOU: But shes--
GASTON: The most beautiful girl in