영문 My Bloody Valentine 피의 밸런타인 영화 대사

 1  영문 My Bloody Valentine 피의 밸런타인 영화 대사-1
 2  영문 My Bloody Valentine 피의 밸런타인 영화 대사-2
 3  영문 My Bloody Valentine 피의 밸런타인 영화 대사-3
 4  영문 My Bloody Valentine 피의 밸런타인 영화 대사-4
 5  영문 My Bloody Valentine 피의 밸런타인 영화 대사-5
 6  영문 My Bloody Valentine 피의 밸런타인 영화 대사-6
 7  영문 My Bloody Valentine 피의 밸런타인 영화 대사-7
 8  영문 My Bloody Valentine 피의 밸런타인 영화 대사-8
 9  영문 My Bloody Valentine 피의 밸런타인 영화 대사-9
 10  영문 My Bloody Valentine 피의 밸런타인 영화 대사-10
 11  영문 My Bloody Valentine 피의 밸런타인 영화 대사-11
 12  영문 My Bloody Valentine 피의 밸런타인 영화 대사-12
 13  영문 My Bloody Valentine 피의 밸런타인 영화 대사-13
 14  영문 My Bloody Valentine 피의 밸런타인 영화 대사-14
 15  영문 My Bloody Valentine 피의 밸런타인 영화 대사-15
 16  영문 My Bloody Valentine 피의 밸런타인 영화 대사-16
 17  영문 My Bloody Valentine 피의 밸런타인 영화 대사-17
 18  영문 My Bloody Valentine 피의 밸런타인 영화 대사-18
 19  영문 My Bloody Valentine 피의 밸런타인 영화 대사-19
 20  영문 My Bloody Valentine 피의 밸런타인 영화 대사-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
  • 레포트 > 독후감
  • 2015.06.27
  • 100페이지 / hwp
  • 1,000원
  • 30원 (구매자료 3% 적립)
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
영문 My Bloody Valentine 피의 밸런타인 영화 대사에 대한 자료입니다.
본문내용
-------------------------------------------------
My Bloody Valentine Script
No.
Hey! Wheres Howard and
the rest of the apprentices?
Left at the bottom to find their own
way up. You gotta learn sometime.
You wanna be a troubleshooter,
you gotta know the mine.
All clear down there?
Yeah, we wont
need these anymore...
but I wouldnt go
lightin any matches.
Damn methane. Gonna blow this place
to shit one of these days.
We aint that lucky.
Hey, come on, now!
Knock it off!
- Howard!
- Hey, Howard!
Hey, enjoy your walk up?
Yeah, real cool.
Why didnt you guys wait?
Look, Landers, you better
get a lot of exercise...
if youre gonna grapple
with Gretchen.
Oh, yeah? I got a valentine for her
that shes never gonna forget.
Right to the heart, huh?
Its gonna be a hot time
on Saturday night!
Stavisky, you do anything else
with that...
except throw it
over your shoulder and burp it?
Aw, get lost, Axel!
Bunch of clowns. Things havent
changed a bit. Same as always.
Bet you wish
you never came back.
Especially now since Sarahs
goin out with Axel.
No skin off my nose.
I dont give a damn.
Come on. Last one into town
gets the brew! Lets go!
Okay. Lets go, guys!
Quittin time!
Casanova is here!
- Gretchen, its me.
- Howard, stay away from me.
- Hi, babe.
- Hi, sweetheart.
- How are ya?
- Im fine.
- How are you?
- Good to see ya.
Hi, sweetie.
You big lug.
I missed ya.
- Anything I should do?
- No. Of course not.
Gretchen, I want you to be my date
for the dance. Okay?
Dry up!
Gretchen, you know whatd
look really good on you?
- What?
- Me.
Suck it in
and zip it up, will ya?
Gretchen, why fight it?
Let the good times roll!
All right!
Hi, fellas.
Mabel, this is the best thing thats
happened to this town in years.
Your decorating committee
has done one hell of a job!
Well, after all, the first
Valentines dance in years...
has to be something special.
Yeah, well--
Of course, youre right, Mabel...
but wed all be better off
if you played down the fact...
that its the first
Valentines dance in years...
if you know what I mean.
Lets just concentrate on having
a good time Saturday night...
and put all that
other business to rest.
My thoughts exactly, Mayor.
- Hi, guy.
- Aw, come on, you clown!
Help Miss Osborne
pick those things up!
What the hell are you kids
doing in here?
Youre supposed to be decorating
the room, not each other.
Where you goin, son?
I always go this time of day...
for another beer
and a real good nose pick.
Im sorry, T.J.
I dont think he likes being back
in the mine very much.
Well, thats too bad. Nobody told
him to go out to the West Coast.
Its not my fault
he couldnt make it on his own.
But now that hes back, hes my son
and hes working in the mine.
Put those things back...
or Ill turn you both
upside down, especially you.
This is my date, Chief.
That meeting in Centerville is
at : . We should hit the road.
Then lets go.
Ill see you kids later.
Bye, Mabel.
Keep up the good work.
See ya, Chief.
I might as well go too. All of this
will have to be rewashed.
Im really sorry, Mabel.
This is station QPID,
on your radio dial.
- Oh! Mayor!
- Country-fried QPID...
from Valentine Bluffs, where the
heartland meets the sea.
Mayor?
Mayor, somebody left this for ya.
- For me? Who was it?
- I dont know.
It was inside when we got here.
Maybe you got a secret admirer, huh?
- You in on this, Mabel?
- Im afraid not, Mayor.
Oh, no. No, no.
Dont look at me. I didnt
have a thing to do with it.
Well, hell.
Ive been looking for an excuse...
to get off this miserable diet
Mrs. Hanniger has me on.
Thanks, Howard.
If theres one thing I like
better than Christmas candy...
its Valentines candy.
- Have some.
- Hey.
Who sent it?
"From the heart