영문 Once Upon A Time In America 원스 어폰 어 타임 인 아메리카 영화 대사

 1  영문 Once Upon A Time In America 원스 어폰 어 타임 인 아메리카 영화 대사-1
 2  영문 Once Upon A Time In America 원스 어폰 어 타임 인 아메리카 영화 대사-2
 3  영문 Once Upon A Time In America 원스 어폰 어 타임 인 아메리카 영화 대사-3
 4  영문 Once Upon A Time In America 원스 어폰 어 타임 인 아메리카 영화 대사-4
 5  영문 Once Upon A Time In America 원스 어폰 어 타임 인 아메리카 영화 대사-5
 6  영문 Once Upon A Time In America 원스 어폰 어 타임 인 아메리카 영화 대사-6
 7  영문 Once Upon A Time In America 원스 어폰 어 타임 인 아메리카 영화 대사-7
 8  영문 Once Upon A Time In America 원스 어폰 어 타임 인 아메리카 영화 대사-8
 9  영문 Once Upon A Time In America 원스 어폰 어 타임 인 아메리카 영화 대사-9
 10  영문 Once Upon A Time In America 원스 어폰 어 타임 인 아메리카 영화 대사-10
 11  영문 Once Upon A Time In America 원스 어폰 어 타임 인 아메리카 영화 대사-11
 12  영문 Once Upon A Time In America 원스 어폰 어 타임 인 아메리카 영화 대사-12
 13  영문 Once Upon A Time In America 원스 어폰 어 타임 인 아메리카 영화 대사-13
 14  영문 Once Upon A Time In America 원스 어폰 어 타임 인 아메리카 영화 대사-14
 15  영문 Once Upon A Time In America 원스 어폰 어 타임 인 아메리카 영화 대사-15
 16  영문 Once Upon A Time In America 원스 어폰 어 타임 인 아메리카 영화 대사-16
 17  영문 Once Upon A Time In America 원스 어폰 어 타임 인 아메리카 영화 대사-17
 18  영문 Once Upon A Time In America 원스 어폰 어 타임 인 아메리카 영화 대사-18
 19  영문 Once Upon A Time In America 원스 어폰 어 타임 인 아메리카 영화 대사-19
 20  영문 Once Upon A Time In America 원스 어폰 어 타임 인 아메리카 영화 대사-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
  • 레포트 > 독후감
  • 2015.06.27
  • 100페이지 / hwp
  • 1,000원
  • 30원 (구매자료 3% 적립)
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
영문 Once Upon A Time In America 원스 어폰 어 타임 인 아메리카 영화 대사에 대한 자료입니다.
본문내용
Once Upon A Time In America Script
Where is he? Where is he hiding?
I dont know. Ive been looking
for him since yesterday.
Im gonna ask you for the last time.
Where is he?
I dont know.
What are you gonna do to him?
Stay here in case
that rat shows up.
Okay.
Who you protecting,
you dumb asshole?
A stoolie who rats on his own friends?
They were your friends too.
I got it. You wanna end up
like that bitch, huh?
At Chun Laos. Chinese theater.
You stay here with this barrel of shit.
Noodles. Noodles. Noodles.
Easy, easy...
This way. Hurry!
There down. Mott Street.
Go. Go. Go.
Noodles.
Noodles.
Noodles.
Untie me.
Stay that way. No, stay.
I want them to know I did it.
- Where you going?
- Im gonna go get Eve.
Dont.
Why?
They... They already been there.
Do you need anything?
Money?
- I got more than I need.
- Yeah, its all yours now.
Where to?
Sir, where do you want to go?
Anywhere. First bus.
Buffalo?
One way.
Thatll be $ . .
I wanna rent a car.
Would you fill this out, please?
Noodles.
I brought back
the key to your clock.
Lock the door.
When did you get back?
Today.
Why?
They got in touch with me.
Who?
I thought you might know.
Me?
I dont know nothing
about nobody no more.
You gonna offer me a drink?
Yeah, forgive me. Sure. Of course.
Please sit down.
Whos Robert Williams?
I am.
"We wish to inform you that following
the sale of the Beth Israel Cemetery..."
The synagogue sent these out if you
wanted to relocate your loved ones.
I got the same letter
on account of my father.
Only the synagogue didnt send that.
I got that last week.
The rabbi told me he
sent those out eight months ago.
Yeah, thats right.
Thats about when I got mine.
So, what else did the rabbi say?
He said I was lucky.
The bodies of Philip Stein...
...Maximilian Bercovicz, Patrick
Goldberg were already spoken for.
And they were up in
a very fancy cemetery in Riverdale.
Whats this all mean?
It means...
..."Noodles, though youve been hiding in
the asshole of the world, we found you.
We know where you are."
It means...
..."Get ready."
For what?
Thats the one thing it didnt say.
What do you think?
I think the answers here.
Thats why I came back.
I moved everything in here.
I had to sell the house,
the backroom.
I always thought you might have
helped yourself to that million bucks.
But now I know.
Youre on your ass worse than ever.
But I thought it was you who...
No, you thought wrong.
The suitcase was empty.
Then who took it?
Thats what Ive been asking myself
for years.
If it bothers you, I can sleep here.
- You can have my room.
- No. Its okay.
- Hows your sister?
- I aint seen her for years.
Shes a big star now.
We should have known, huh?
You can always tell the winners
at the starting gate.
You can always tell the winners,
and you can tell the losers.
Who wouldve put a penny on you?
Id have put everything
I ever had on you.
Yeah, and you wouldve lost.
Well, youre beat. Good night.
Good night, Moe. Thanks.
What have you been doing
all these years?
Been going to bed early.
Deborah, Papa says you should help.
No.
We got customers all over.
We cant do everything.
Try. Ive got my elocution lessons.
Fat, you better spray the toilet.
I saw a cockroach in there.
Sorry.
Sorry, I cant make it today.
- Okay. Bye.
- Bye.
Sorry, Fats.
- Noodles!
- Bugsys got a job for us.
Hurry up. He dont wait.
Who you calling a cockroach?
So, what are you?
Youre filthy, you make me sick.
You crawl up toilet walls
just like a roach. So, what are you?
Let go!
I make you sick, huh? Then how
come you showed me your tush?
To a roach.
Go look at yourself, David Aaronson.
She dont leave me alone, Im gonna
give her what shes asking for.
- Whats Bugsy want?
- We gotta wake up a deadbeat.
That schmuck at the newsstand
didnt pay.
Heres your money, sir.
Beautiful.
Look at it, it looks great! Wow!
Come on, guys.
Come on, come on.
Now make up your mind.
- Noodles, lets take the dollar.
- Yeah.
Skip, here you go.
That one.
Him.
Hey, Sam, Ill see you next Thursday.
That one.
Are you nuts?
Bugsy said we could take the dollar
or we could roll the drunk.
Yeah, but he aint even drunk yet.
Well wait.
- Well, you roll that one over there.
- Whats to roll? He drunk it all.
Bounce that little shikker.
Jacket.
Its Fartface.
Shit!
We shouldve took the dollar.
Couldve had corned beef
sandwiches on poppy-seed rolls.
Look, the wagon will hide us
from Fartface. Get ready!
Now! Throw your jacket over him.
Hey, mister, you sick? Poor guy,
youll be okay. Come on, Ill help ya.
Come on, up you go.
Now, youre worse
than my Uncle Nathan.
Why do you want to get soused?
Ill take you home.
Go, Mama.
Stop right there. Hey, you!
Yeah, Im talking to you.
What are you kids doing here?
- What are we kids doing here?
- Were getting it up the ass.
Yeah, getting screwed.
Is there a law against it?
Can you spare a dime for
pisherkehs that just got it up the ass?
Get out of here.
Get off the street.
Get out of here.
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.