HOME > 기타 > > 국제언어문학회 > 국제언어문학
日本語의 竝立助詞「とか」와 「やら」에 대하여 -
분야 기타 >
저자 姜鎭文
발행기관 국제언어문학회
간행물정보 국제언어문학 2010년, 국제언어문학 제21호, 1page~15page(총15page)
파일형식 2717952 [다운로드 무료 PDF 뷰어]
판매가격 6,000원
적립금 180원 (구매자료 3% 적립)
이 자료를
논문의 미리보기 2페이지를 PDF파일로 제공합니다.
 
연관 논문
助詞「やら」の用法について -東海道中膝栗毛を中心に-
「交隣須知」에 나타난 日本語와 韓國語의 助詞에 대하여 - 「を(를,을)+乗る(타다)」 用法을 中心으로
일본어학(日本語學),일본어교육학(日本語敎育學) 편(篇) : 전항명사의 의미와 「-に なる」「-と なる」용법의 연관성 분석
일본어에 있어서 부정표현의 고찰 ( 日本語における否定表現の考찰 )
韓國語와 日本語의 副詞 統辭的 結合語에 대하여 -
 
 
목차
부제 : 日本語の竝立助詞「とか」と「やら」について
1. 머리말
2.「とか」의 의미용법과 세트결합방식
3.「やら」의 의미ㆍ용법과 세트결합방식
4. 맺는말
[참고문헌]
[日文抄錄]
 
 
도움말
본 논문은 참고용 논문으로 수정 및 텍스트 복사가 되지 않습니다.
 
 
추천자료
[일본] 일본어와 일본문화의 이해
[일본어] 일본어 기초어휘, 조사, 동사, 조동사, 연체사, 부사, 접속사, 시점, 형용사 분석
[교양] 일본어 문법 정리
[일본어] 일본어 복합동사, 형용동사, 조사, 악센트, 억양 분석
[역사]역사교과서와 한국관련서술의 문제점
[일본어 교육학] 학습지도안, 수업지도안 - 일본어 학습 지도안
일본어 학습지도안
한국어휘에 대응하는 중국어휘의 기초적 연구
일본어문법 정리
[일본어] 일본어 경어혼란과 개인의 허용도의 차이에 의한 분류 및 한국어와 일본어의 경어의 모습 비교 고찰
오늘 본 자료
오늘 본 자료가 없습니다.
장바구니 담은 자료
장바구니가 비어 있습니다.
이 간행물 인기자료
《中央圖書館善本書目ㆍ楚辭類》補正 ...
虛應堂 普雨의 禪詩에 나타난 몇 가지...
무제한 단어 중국어 TTS(Text-to-Spee...
효 사상과 한국문학의 상관성 연구 -
호텔·관광영어교육 콘텐츠연구(1) - ...
이 간행물 신규자료
慶州地區的九曲歌研究 - 九曲的設定過...
외국 소설 속에 그려진 김해의 여인 -...
21세기 라틴아메리카의 폭력과 평화 -...
힌디어권 한국어 학습자를 위한 힌디...
İnanç ve İnanışların Edebiyat...
저작권 정보
본 학술논문은 ㈜누리미디어와 각 학회간에 저작권 계약이 체결된 것으로 HAPPY학술이 제공하고 있습니다. 본 저작물을 불법적으로 이용시는 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.
 
서비스이용약관 | 개인정보취급방침 | E-mail 수집 거부 | 제휴 및 광고문의 | FAQ
이메일 무단 수집 거부
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나 그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며, 이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사처벌됨을 유념하시기 바랍니다. [게시일 2003년 4월 2일]