HOME > 기타 > > 국제언어문학회 > 국제언어문학
영상자막에 나타난 화행 연구 - 영-한 영화 DVD 자막번역 중심으로
분야 기타 >
저자 박윤철
발행기관 국제언어문학회
간행물정보 국제언어문학 2009년, 국제언어문학 제19호, 103page~123page(총21page)
파일형식 2717987 [다운로드 무료 PDF 뷰어]
판매가격 6,000원
적립금 180원 (구매자료 3% 적립)
이 자료를
논문의 미리보기 2페이지를 PDF파일로 제공합니다.
 
연관 논문
영상번역에 나타난 젠더: 디즈니 영화를 중심으로
인터넷 팬덤 문화의 생산과 공유에 대한 연구 - 외국영상물 ‘팬 자막’ 제작자들과의 심층인터뷰를 중심으로
한국드라마 전달매체로서 시청자 자막에 대한 고찰
일반논문 : 작품의 분석적 이해와 자막번역 -영화 <몽소 빵집의 소녀>를 중심으로-
번역가의 영상해독과 자막-번역 - 자막과 시점(視點)의 관계를 중심으로
 
 
목차
부제 : Speech Acts in Subtitling Translation
1. 서론
2. 자막번역에서 화행
3. 사례 연구
4. 결론
[참고 문헌]
[ABSTRACT]
 
 
도움말
본 논문은 참고용 논문으로 수정 및 텍스트 복사가 되지 않습니다.
 
 
추천자료
[영한번역] 영화 `브루스 올마이티`자막 번역과 더빙 -자국화 번역을 중심으로
[미디어와 번역] 영화 8Mile의 한국어 자막 중 비속어 자막에 대한 연구와 대안
광고학(기말)
[영화산업]문화컨텐츠 시장의 성장과 한국영화 산업의 미래
우리나라의 실태와 임금조정의 방법-21세기 유망직종
[대중문화] 인터넷과 팬덤(인터넷폐인문화)
[언론학] 만화와 애니메이션
[영화시장] 영화에 대한 분석
[정책 분석] [A+레포트] 일본 대중 문화 수용성
[컨텐츠와 컨텐츠산업] 컨텐츠와 컨텐츠산업의 현황, 문제점, DRM, 향후 디지털컨텐츠산업의 전망 분석
오늘 본 자료
오늘 본 자료가 없습니다.
장바구니 담은 자료
장바구니가 비어 있습니다.
이 간행물 인기자료
《中央圖書館善本書目ㆍ楚辭類》補正 ...
虛應堂 普雨의 禪詩에 나타난 몇 가지...
무제한 단어 중국어 TTS(Text-to-Spee...
효 사상과 한국문학의 상관성 연구 -
호텔·관광영어교육 콘텐츠연구(1) - ...
이 간행물 신규자료
慶州地區的九曲歌研究 - 九曲的設定過...
외국 소설 속에 그려진 김해의 여인 -...
21세기 라틴아메리카의 폭력과 평화 -...
힌디어권 한국어 학습자를 위한 힌디...
İnanç ve İnanışların Edebiyat...
저작권 정보
본 학술논문은 ㈜누리미디어와 각 학회간에 저작권 계약이 체결된 것으로 HAPPY학술이 제공하고 있습니다. 본 저작물을 불법적으로 이용시는 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.
 
서비스이용약관 | 개인정보취급방침 | E-mail 수집 거부 | 제휴 및 광고문의 | FAQ
이메일 무단 수집 거부
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나 그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며, 이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사처벌됨을 유념하시기 바랍니다. [게시일 2003년 4월 2일]