HOME > 어문학 > 국문학 > 미래영어영문학회 > 영어영문학
응구기 와 시옹오의 『결혼하고 싶을 때 결혼할거야』와 『십자가의 악마』 연구 - 해방 1세대와 2세대의 신식민성 지각과 투쟁의 구연예술
분야 어문학 > 국문학
저자 이효석
발행기관 미래영어영문학회
간행물정보 영어영문학 2019년, 영어영문학 제24권 제1호, 69page~95page(총27page)
파일형식 3672413 [다운로드 무료 PDF 뷰어]
판매가격 6,000원
적립금 180원 (구매자료 3% 적립)
이 자료를
논문의 미리보기 2페이지를 PDF파일로 제공합니다.
 
연관 논문
응구기 와 시옹오의 『나를 위해 노래해요, 엄마』가 수행한 민중의 탈식민화 -
응구기 와 시옹오의 문화이론과 번역의 의미
<기획 : 아프리카 문화권의 이해> ; 응구기와 시옹오의 범아프리카주의 -포스트식민 국가를 넘어서는 주변부의 기억과 연대
응구기의 『십자가의 악마』 : 중심의 다양화와 전유의 문화 -
아프리카 영어 소설에 나타난 문화충돌 - 아체베와 응구기의 초기작을 중심으로
 
 
목차
부제 : A Study on Ngugi wa Thiong’o’s I Will Marry When I Want and Devil on the Cross : the First and Second Emancipation Generations’ Recognition of Neo-coloniality and the Orature of Their Struggle
Ⅰ. 들어가며
Ⅱ. 응구기의 기쿠유어문학: 구연예술양식에 담은 신식민지 현실비판
Ⅲ. 『결혼하고 싶을 때 결혼할거야』: 마우마우투쟁 1세대의 신식민성 인식과 분노
Ⅳ. 『십자가의 악마』: 마우마우투쟁 2세대의 현실인식과 변화의 주체되기
Ⅴ. 결론
인용문헌
Abstract
 
 
영문초록
Ngugi wa Thiong"o"s I Will Marry When I Want and Devil on the Cross are a play and a novel written in Gikuyu, unlike previous English works. Despite their difference in genre, these two works have in common in many ways, which constitute their intertextualities. First, they are the first works written in Gikuyu for the Gikuyu people to address the neocolonial reality of Kenya. Second, they are the first, obviously borrowing the literary tradition of orature inherent in the Gikuyu culture. Third, the protagonists are the direct participants or their children of the Mau Mau struggle. Both works deal with the process of their recognition of the new colonial reality of Kenya after independence. I Will Marry When I Want introduces the first generation of the Mau Mau struggle to understand the neocolonial reality centered on rural areas. On the other hand, Devil on the Cross depicts the second generation, who live in Nairobi and enjoy the consumption culture of the West. However they also come to understand the new colonial reality and to be the subjects of the struggle. The key point is the transition of two young female characters; Gathoni in I Will Marry When I Want and Wariinga in Devil on the Cross, from thoughtless adolescents to sincere adults. Therefore, these two works can be read in one or two sections written under the theme of Kenya"s new colonial realities and the people"s struggle.
 
 
『결혼하고 싶을 때 결혼할거야』, 『십자가의 악마』, 포스트식민주의, 구연예술, 신식민주의, 기쿠유어, 응구기 와 시옹오, Ngugi wa Thiong\"o, Devil on the Cross, postcoloniality, orature, Gikuyu, neocolonialism, I Will Marry When I Want
 
 
도움말
본 논문은 참고용 논문으로 수정 및 텍스트 복사가 되지 않습니다.
 
 
추천자료
[교직] 교육사상가들에 대한 레포트
[아프리카 문학] 모든 것이 산산이 부서지다(Things fall apart)
[국어정서법] 현대시에 나타난 시어 분석 -1910년대부터 90년대 이후까지
[사회과학] 탈식민주의 주요이론과 대표작품
공무원 국어 기출문제(국가직7급,국가직9급,국회8급,경찰공무원,군무원)
오늘 본 자료
오늘 본 자료가 없습니다.
장바구니 담은 자료
장바구니가 비어 있습니다.
이 간행물 인기자료
Korean English Teachers’ Awareness...
뇌친화적 교수학습 방안:영자신문을 ...
공업계 고등학교 영어 교수요목 설계...
『햄릿』에서의 복수의 불가능성과 경...
영어음운론에 있어서의 제문제점 고찰...
이 간행물 신규자료
『조금(Neaptide)』 에 나타난 모성과...
타자에서 주체로: 수잔-로리 팍스의 ...
오스카 와일드의 『행복한 왕자와 이...
동사-불변화사 결합력에 관한 연구: ...
영어성경(NIV)의 한국어 번역에 대한 ...
저작권 정보
본 학술논문은 ㈜누리미디어와 각 학회간에 저작권 계약이 체결된 것으로 HAPPY학술이 제공하고 있습니다. 본 저작물을 불법적으로 이용시는 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.
 
서비스이용약관 | 개인정보취급방침 | E-mail 수집 거부 | 제휴 및 광고문의 | FAQ
이메일 무단 수집 거부
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나 그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며, 이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사처벌됨을 유념하시기 바랍니다. [게시일 2003년 4월 2일]