HOME > 예체능 > 연극영화 > 한국연극학회 > 한국연극학
장 주네의《하녀들》, 구조의 발생론적 접근
분야 예체능 > 연극영화
저자 임선옥 ( Seon Ok Lim )
발행기관 한국연극학회
간행물정보 한국연극학 2005년, 제25권 213~244쪽(총32쪽)
파일형식 0B200386.pdf [다운로드 무료 PDF 뷰어]
판매가격 6,200원
적립금 186원 (구매자료 3% 적립)
이 자료를
논문의 미리보기 2페이지를 PDF파일로 제공합니다.
 
연관 논문
논문 : 존 단 옹호를 위한 구조발생론적 접근
희곡의 문학적 해석과 무대적 해석 - 장 주네의 『하녀들』의 경우
탈주를 위한 미시정치적,분자적 전략 -장 주네의 『하녀들』의 경우
불문학 : 장 주네의 『하녀들』에 나타난 소수문학적 특징
서양연극 및 공연이론 : 장 주네의 《하녀들》에 나타난 고전 극작법의 변주
 
 
영문초록
Jean Genet a ecrit sa piece 《Les Bonnes》en prison. Elle a ete creee par Louis Jouvet au Theatre d`Athenes en 1947. Cette creation theatrale l`a fait reconnaitre au public en tant qu`auteur dramatique. 《Les Bonnes》est l`oeuvre qui se met le plus frequemment en scene parmi ses cinq pieces. Il existe ses plusieurs versions. Tout d`abord le manuscrit ecrit en 1946 ; ensuite la premiere version editee en 1947, celle remodelee selon le conseil de Jouvet ; et enfin la version definitive en 1968, version montee par Jouvet et revue par Genet. Cela signifie qu`il se trouve le processus de transformation d`une version en une autre. Une approche genetique nous eclairera l`evolution de la structure dramaturgique des 《Bonnes》. Notre recherche se deroulera sur les etapes genetiques : sources, naissance, changement et determination de la structure. C`est une etude sur l`evolution de l`ecriture theatrale. Quelles sont les sources de cette piece? Elles sont une affaire criminelle et la chanson . D`une part, le meurtre de leur patronne par les soeurs Papin en 1933 fut un evenement qui frappa les esprits par son horreur denuee de toute motivation perceptible. D`autre part, la chanson qui a ete ecrite par Cocteau, et chantee par Marianne Oswald influenca sur Genet. De maints details peuvent s`identifier dans 《Les Bonnes》et dans cette chanson. Solange et Claire ressemblent aux soeurs Papin, non par leur acte, mais par leur psychisme torture. Genet a donne corps dramatique sur cette chronique judiciaire pour sa piece. Jouvet fit la connaissance de Genet en 1947 par l`intermediaire de Cocteau. A la lecture de manuscrit《Les Bonnes》, Jouvet l`a trouve informe. Cette piece en quatre actes et six personnages lui semble impossible a mettre en scene. Mais quarante-huit heures plus tard, Genet lui a apporte une autre version plus condensee en un acte et trois personnages. Il a fait reposer la dramaturgie sur l`emboitement du theatre dans le theatre et sur les regles de trois unites classiques. Dans le manuscrit, on trouve presque tout le materiau des repliques qui va donner lieu a la premiere edition, mais elle connait une grande modification dans la distribution des repliques. L`histoire racontee a change, ou plutot les elements du recit sont differemment agences. Lors de la repetition de la piece en 1947, Genet n`a pas souleve le probleme aupres de Louis Jouvet en vue de la creation. Selon Genet, la version en 1946 qui est la forme de l`origine de la structure a ete ecrite en prison "pour les lecteurs solitaires", et la premiere version editee dans la revue en 1947 fut restructuree "pour les spectateurs solidaires et visibles dans le theatre". L`auteur a dit lui-meme que de longues repetitions elaguaient et allegaient la premiere version editee. En 1954, a la demande de l`editeur Pauvert, Genet accepta de publier dans le meme volume deux versions de ses 《Bonnes》. En 1968, la version definitive qui est le texte corrige minitieusement par Genet fut publiee par l`Edition Gallimard dans son accomplissement de l`esthetique theatrale. En etudiant le processus de changement de la structure, on peut voir en surimpression celui de changement de la conscience de Genet. Cocteau a pris une part active au lancement theatral de Genet en le presentant a Jouvet. Jouvet a fait changer la structure de la piece. Au fur et a mesure de l`ecriture de plusieurs versions des 《Bonnes》, Genet s`ecarte du monde trop personnel et subjectif, et il laisse, en veritable auteur dramatique, ses personnages vivre une vie autonome. La structure de la piece a evolue comme un corps organique au cours de temps, ces variations comportent toutes les traces de rencontres des individus et les convergences historiques et culturelles.
 
 
발생론적 접근, approche genetique, 구조, structure, 초고, manuscrit, 초판본, premiere version editee, 결정판본, version definitive
 
 
도움말
본 논문은 참고용 논문으로 수정 및 텍스트 복사가 되지 않습니다.
 
 
추천자료
[극문학] 장 주네의 `하녀들`작품분석 및 리메이크
[극문학] 장 주네의 `하녀들`작품분석 및 리메이크
유럽의 이해
유럽의 이해
유럽의_이해(main)
프랑스 연극
[학사][여성학]순결과 페미니즘에 대한 고찰
[여성학] 순결과 페미니즘에 대한 고찰
피아제의 인지이론
[학사][신학]구조주의를 통한 기독교교육의 고찰
오늘 본 자료
오늘 본 자료가 없습니다.
장바구니 담은 자료
장바구니가 비어 있습니다.
이 간행물 인기자료
외국 연극 및 공연 이론 : 이상적 연...
폭식증 환자의 연극치료 사례
연극 안의 배우, 배우의 몸 - 이경성...
논문 : 샌포드 마이즈너(Sanford Meis...
여섯조각이야기의 양적 분석을 위한 ...
이 간행물 신규자료
송영과 동양극장 연극
계몽기획으로서의 현대극
좌표이탈의 (불)가능성에 대한 우화 -...
1910년대 경성 북촌 조선인 극장가의 ...
징가로 극단의 기마극에서 나타나는 ...
저작권 정보
본 학술논문은 한국학술정보㈜ 각 학회간에 저작권 계약이 체결된 것으로 HAPPY학술이 제공하고 있습니다. 본 저작물을 불법적으로 이용시는 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.
 
서비스이용약관 | 개인정보취급방침 | E-mail 수집 거부 | 제휴 및 광고문의 | FAQ
이메일 무단 수집 거부
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나 그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며, 이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사처벌됨을 유념하시기 바랍니다. [게시일 2003년 4월 2일]