HOME > 인문과학 > 기타(인문과학) > 경희대학교 비교문화연구소 > 비교문화연구
The TIME AS SPACE Metaphor in English and in French: A Cognitive Analysis
분야 인문과학 > 기타(인문과학)
저자 ( Sondes Hamdi )
발행기관 경희대학교 비교문화연구소
간행물정보 비교문화연구 2012년, 제28권 67~86쪽(총20쪽)
파일형식 1k400500.pdf [다운로드 무료 PDF 뷰어]
판매가격 5,000원
적립금 150원 (구매자료 3% 적립)
이 자료를
논문의 미리보기 2페이지를 PDF파일로 제공합니다.
연관 논문
영한 기계번역을 위한 구구조 규칙의 수립 - 병렬 복합어 어순을 중심으로 - ( GPSG Rules for English-Korean Machine Translation - Concentrating on the Ordering of Frozen Pairs - )
Food As a Source Domain of Metaphor in Korean and English
The Conceptual Sources of Metaphorical Expressions for Love in Chinese and English
영어 담화구조의 인지적 분석 : 자연언어 처리를 위한 모형 ( The Cognitive Analysis of Discourse Structure in English : A Model for the Natural Language Processing )
An Examination of the Concessive-marking Preposition in (the) face of in English: A Grammaticalization Perspective
Metaphors were conceived of as a figure of speech whose role consisted in merely ornamenting the language. However, with their seminal book Metaphors we live by (1980), Lakoff and Johnson have revolutionized the conception of metaphors by placing them as central to human language, thought and action. Cognitive linguists argue that humans tend to conceptualize abstract concepts, such as time, through more experiential and tangible concepts. For instance, it has been observed that the abstract concept of time is conceptualized as space in several unrelated languages. According to the Conceptual Metaphor Theory (CMT), TIME AS SPACE metaphor covers two more specific metaphors: (1) The MOVING TIME metaphor wherein the observer is conceived as a stationary entity, as in The end of the academic year is getting closer, and (2)The TIME AS A LOCATION metaphor wherein times are conceived as stationary points and the observer is conceived as moving relative to these locations, as in We are first approaching the end of the year. This paper aims at probing the validity of the CMT representations of time on the basis of an analysis of time metaphors in two languages: English and French. This analysis is conducted within the framework of CMT. The results corroborate the CMT representations of time, suggesting that in both languages the abstract concept of time is expressed in spatial terms. In English, as in French, time is conceptualized as a moving entity and as having extension in space. In both languages, time can be seen as bounded; therefore, one can perform actions within defined limits of time.
Metaphor, CMT, French, English, space, time
본 논문은 참고용 논문으로 수정 및 텍스트 복사가 되지 않습니다.
Planning Change in Education and Development The CLER Model in the Context of a Mega Model
Use and Interpretation of Factor Analysis in The Journal of Educational Research
[한의학][부인과][논문리뷰] The impact of lifestyle factors on reproductive performance in the general population and those undergoing infertility treatment a review
[한의학][침구과][논문리뷰] A systematic review and meta-analysis of acupuncture in in vitro fertilisation
A Precarious Balance of Interests: Unions and the Unemployed in Europe
[간호학] Axillary and tympanic membrane temperature recording in the preterm neonate(a comparative study)에 관한 논문 요약
번역과제 Last Child in the Woods Louv Richard 저 9장 Time and Fear
Making Connections3 skills and strategi 본문번역
영어학개론 레포트
[습득론] Crucially Influential Factors on Neologism(영문)
오늘 본 자료
오늘 본 자료가 없습니다.
장바구니 담은 자료
장바구니가 비어 있습니다.
이 간행물 인기자료
언어,교육 : 한국의 "정(情)"과 일본...
중국어 신조어에 나타난 색채어 의미 ...
문학,문화 : 『겐지모노가타리』에 나...
언어,교육 : 중국어 말하기 교육을 위...
연구논문 : 국가, 사회, 시장의 공모:...
이 간행물 신규자료
일본 `한국문학사`에서의 한국고전문...
프랑스어 단어 속에 담긴 문화연구
종족 현상의 다층적 맥락: 에티오피아...
한국문학사를 가로지르는 언어ㆍ문화...
동파체(東坡體)ㆍ파자(破字)와의 비교...
저작권 정보
본 학술논문은 한국학술정보㈜ 각 학회간에 저작권 계약이 체결된 것으로 HAPPY학술이 제공하고 있습니다. 본 저작물을 불법적으로 이용시는 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.
서비스이용약관 | 개인정보취급방침 | 사업자 정보확인 | E-mail 수집 거부 | 제휴 및 광고문의 | FAQ
이메일 무단 수집 거부
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나 그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며, 이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사처벌됨을 유념하시기 바랍니다. [게시일 2003년 4월 2일]