HOME > 어문학 > 언어학 > 이중언어학회 > 이중언어학
한국어와 독일어 미각형용사의 의미 대조 연구
분야 어문학 > 언어학
저자 윤혜준 ( Hye Joon Yoon )
발행기관 이중언어학회
간행물정보 이중언어학 2012년, 제50권 139~165쪽(총27쪽)
파일형식 34500932.pdf [다운로드 무료 PDF 뷰어]
판매가격 5,700원
적립금 171원 (구매자료 3% 적립)
이 자료를
논문의 미리보기 2페이지를 PDF파일로 제공합니다.
 
연관 논문
한국어와 독일어 댓글의 문화적 특성에 관한 대조 연구
중ㆍ한 피동문 대조 연구 -
‘XY+하다’ 구조로 본 중국어 형용사의 한국어 품사 대응 양상 -
한·일 척도형용사의 대조 연구 - 「많다(多い)」와 「깊다(深い)」를 중심으로 -
한국어와 일본어의 다의의성어의태어의 의미확장에 관한 연구
 
 
영문초록
The aim of this paper is to compare the meanings of taste adjectives in Korean and German. Taste adjectives are closely related to the common human sense. However, at the same time, they are concerned with the food life of speakers in a speech community. Therefore, it can be assumed that the meaning expressions of taste adjectives in individual languages may reflect the own characteristics of the culture and language of a speech community. On the basis of this assumption, this paper observes the various aspects of the meanings of taste adjectives in Korean and German, according to 6 basic tastes, i. e. sweet-taste, sour-taste, salty-taste, bitter-taste, hot-taste, astringent-taste. Particularly, the aspects of the meaning shift and meaning extension are examined in priority. First, in the chapter 2, the morphological and semantic characteristics of taste adjectives in Korean and German are briefly surveyed, and the various meaning expressions of taste adjectives are closely observed with concrete examples in two languages. In the chapter 3, the characteristics of the meaning expressions of the taste adjectives in two languages are compared and analyzed. (Korea University)
 
 
미각형용사, taste adjective, 의미 전이, meaning shift, 의미 확장, meaning extension, 기본 미각어, basic taste words
 
 
도움말
본 논문은 참고용 논문으로 수정 및 텍스트 복사가 되지 않습니다.
 
 
추천자료
[문학] 시의 창작세계
[인문사회] 영어발달사
[레포트자료] 청주대 프랑스문화와 예술 기말
[국어] 국어 의미론
영어발달사1 레포트
1910~70 시인별 주요작품정리
[국문] 국어 국문법
국어 품사 동사 정의, 국어 동사 특성, 국어 품사 동사 구조, 힌디어 품사 동사, 독일어 품사 동사, 중국어 품사 동사, 일본어 품사 동사
한국어 관용구(관용어,관용표현)성격,사례, 일본어 관용구(관용어,관용표현)개념,사례, 독일어 관용구(관용어, 관용표현)특징,비유,관용화
파생동사 접미사, 독일어 -er-파생명사, 독일어와 UNL프로젝트, 독일어 성차별 사례 분석
오늘 본 자료
오늘 본 자료가 없습니다.
장바구니 담은 자료
장바구니가 비어 있습니다.
이 간행물 인기자료
한국어와 스페인어의 시제의미구조
한국어 쓰기 능력 평가 방안 -종합적 ...
한국어와 독일어 미각형용사의 의미 ...
한중 번역에서 부사어와 서술어의 관...
한국어 교육용 교재에 나타난 불규칙 ...
이 간행물 신규자료
태국인 한국어 학습자의 화용적 표현 ...
중국인 한국어 학습자의 종성 삽입과 ...
숙달도를 고려한 한국어 교재의 주제...
다문화 이중언어교육의 현황과 과제-...
한·중 개념적 은유 비교 연구-`비[雨...
저작권 정보
본 학술논문은 한국학술정보㈜ 각 학회간에 저작권 계약이 체결된 것으로 HAPPY학술이 제공하고 있습니다. 본 저작물을 불법적으로 이용시는 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.
 
서비스이용약관 | 개인정보취급방침 | E-mail 수집 거부 | 제휴 및 광고문의 | FAQ
이메일 무단 수집 거부
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나 그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며, 이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사처벌됨을 유념하시기 바랍니다. [게시일 2003년 4월 2일]