영문초록
This Article begins with a brief history of notaries from their origins in Rome in the first century B.C to their present status and problems in U.S. English notaries were highly trained legal professionals who ere required to be fluent in at least on language other than English and to be familiar with the law of at least one civil law country. The English notaries have been providing the link between the institutions of the common law and those of the civil law. Until the adoption of United States Constitution in 1789, the work of American English general notaries were virtually identical and consisted of drafting, authenticating and maintaining a record of documents for use in international commerce. After the adoption of the Constitution, English and American notaries began to go their separate ways. The Constitution left the appointment and regulation of notaries to the individual states rather than to the federal government. And while losing its international character, the work of American notaries has only been met the domestic needs of young nation. In order to give American notarial documents international standing, Florida and Alabama have recently created the new legal professional, Civil-Law Notary, who has the similar status and functions partly to the civil law notaries and partly to the English notaries. The concept of the Civil-Law Notary represcnts nothing less than a major philosophical shift in common-law adversarial way of doing business in the United States.