『셰익스피어 이야기』에 나타난 찰스 램과 메리 램의 이중적 각색 태도
분야
어문학 > 영문학
저자
임근순 ( Keun Sun Lim )
발행기관
한국영어영문학회
간행물정보
영어영문학 2013년, 제59권 제4호, 593~617페이지(총25페이지)
파일형식
08104220.pdf [무료 PDF 뷰어 다운로드]
  • ※ 본 자료는 참고용 논문으로 수정 및 텍스트 복사가 되지 않습니다.
  • 구매가격
    6,500원
    적립금
    195원 (구매자료 3% 적립)
    이메일 발송  스크랩 하기
    자료 다운로드  네이버 로그인
    영문초록
    Tales from Shakespeare, written by Charles and Mary Lamb in 1807, is an adaptation of Shakespeare`s plays which was intended for children. Shakespeare`s poetic language is transmitted into prose, which enables children to easily read his works. Charles and Mary Lamb collaborated in adapting Shakespeare`s plays, but they undertook separate duties which revealed different attitudes in their approach to the adaptation. This dissertation examines Mary Lamb`s adaption of Shakespeare`s problem play All`s Well That Ends Well and Charles Lamb`s adaption of Shakespeare` tragedy King Lear, with an adapted pattern focusing on the plot and character. Charles Lamb stressed the “imagination of a fairy tale,” which was against the trend in children`s literature of the time, while Mary Lamb stressed “the moral and didactic element.” Mary Lamb was concerned with the education of female children in the early nineteenth-century. As a result, the Tales presents “a double movement” or perspective, which stresses didactic elements, as well as imagination. These ambivalent attitudes caused critical debates in the nineteenth-century. However, the Lambs defended criticism against “the double movement,” suspecting themselves to be “no bigger than a child,” from the viewpoint of “the imagination,” and reading the Tales to be effective at “making a child a virtuous man,” from the viewpoint of “an education.”
    사업자등록번호 220-87-87785 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.070-8809-9397
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1765호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2009 happynlife. steel All reserved.