일본과 한국의 영어교육 고찰
분야
어문학 > 일어일문학
저자
양용준 ( Yang Yong-joon )
발행기관
한국일본근대학회
간행물정보
일본근대학연구 2016년, 제53권 133~150페이지(총18페이지)
파일형식
2e100515.pdf [무료 PDF 뷰어 다운로드]
  • ※ 본 자료는 참고용 논문으로 수정 및 텍스트 복사가 되지 않습니다.
  • 구매가격
    5,800원
    적립금
    174원 (구매자료 3% 적립)
    이메일 발송  스크랩 하기
    자료 다운로드  네이버 로그인
    국문초록
    본 논문은 일본과 한국의 영어교육에 대해서 조사하고, 분석하는 것을 목적으로 하고 있다. 일본과 한국에서 영어교육은 교육적인 환경이나 커리큘럼적인 면에서 아주 유사하다. 그러나 한국에서 영어교육은 생활영어 중심의 영어회화 중심으로 하고 있는데, 일본의 경우는 읽기와 쓰기에 초점을 맞춘 교육을 하고 있다. 그래서 일본의 학생들은 읽기와 쓰기에 능하고 한국의 학생들은 말하기와 듣기에 능력을 보이고 있음을 알 수 있다. 사실, 영어를 비롯한 일본어이든 한국어든 습득하기 위해서는 4 skills(listening, speaking, reading, writing)를 모두 갖추고 접근해야 하는 것이 일반적인 통념이라 할 수 있다. 그렇다면 일본이나 한국에서의 영어 교육은 문제점을 안고 있다고 볼 수 있다. 본 논문에서 밝힌 내용들을 토대로 일본과 한국의 영어교육을 함에 있어서 공유하고 서로 협조적인 자세를 취할 필요가 있음을 밝힌다. 양국의 영어 교육을 보다 활성화하기 위해서 그리고 인접구가로서 함께 글로벌, 세계화에 동참하기 위해서 양국의 교사들을 서로 교환하고 파견하는 방법으로 보다 업그레이드되는 영어교육을 할 필요가 있음을 제시한다. 교사들을 먼저 교류하고 또 학생들에게 교류의 기회를 폭넓게 허용해 준다면 분명 지금보다 한층 향상된 영어 실력을 갖춘 두 나라가될 것이라 여긴다.
    영문초록
    This paper is to survey, examine and analyze the English education between Japan and Korea. English education between Japan and Korea is very similar in educational situations and curriculum. However, English education is focused in living English conversation in Korea. In Japan, English education is focused in reading and writing. In general, Korean students are good at speaking and listening but Japanese student are good at reading and writing. Japan and Korea should teach English in order to be the world’s citizen to their students throughly. Japan and Korea must cooperate each other in English education. Japan has to imitate Korean good English education system and Korea does, too. Japan and Korea should share their English textbooks. Then, English education of two countries is going to develop and esteem each other’s system.
    사업자등록번호 220-87-87785 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.070-8809-9397
    개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1765호 이메일 help@reportshop.co.kr
    copyright (c) 2009 happynlife. steel All reserved.