HOME > 어문학 > 언어학 > 한국언어정보학회 > 언어와 정보
On English Swiping: a Direct Interpretation Approach
분야 어문학 > 언어학
저자 ( Jina Song )
발행기관 한국언어정보학회
간행물정보 언어와 정보 2016년, 제20권 제3호, 1~25쪽(총25쪽)
파일형식 1m500671.pdf [다운로드 무료 PDF 뷰어]
판매가격 6,000원
적립금 180원 (구매자료 3% 적립)
이 자료를
논문의 미리보기 2페이지를 PDF파일로 제공합니다.
 
연관 논문
Fragment answers in Korean: A direct interpretation approach
Assessing Pre-service English Teachers` Perspectives on a "Good Teacher"
Why-stripping in English: A corpus-based perspective
EU 준칙(Directives)의 회원국 내에서의 효력에 관한 연구 -
Exploring the Effects of Multimedia-based Self-directed English Speaking Practice
 
 
영문초록
It has been difficult to analyze swiping successfully, because of its idiosyncratic properties-the island sensitivity and the restriction on the prepositions available for swiping. The island sensitivity of swiping has been a challenging problem, because swiping, as well as sluicing, undergoes the deletion of TP at PF, which repairs illicit traces under the movement approach. Moreover, the property that not all prepositions can be swiped has been another challenge, because it is almost impossible to generalize what kinds of prepositions can be swiped. In this paper, swiping in English is analyzed under the Direct Interpretation approach using the construction-based HPSG framework. This paper argues that the swiped PP should be treated as a base-generated fragment, which is interpreted from the contextual information in DISC-REC. Moreover, in line with Kim and Kuno (2013), the island sensitivity of swiping was analyzed in terms of processing activation, where the implicit correlate should be activated in the FOC-ATT, because swiping with any antecedent clauses can be resolved so long as the implicit correlate is in the awareness of the hearer. In addition, by introducing a type hierarchy of the parts of speech, swiping-available prepositions were well-restricted.
 
 
Swiping, Direct interpretation, HPSG, islands, fragments
 
 
도움말
본 논문은 참고용 논문으로 수정 및 텍스트 복사가 되지 않습니다.
 
 
추천자료
[공항운영론] Airport Security and Facilitation
[영문] 라이언킹 스크립트
Making Index implementation by red-black-tree Algorithms
영문 DUNE듄 영화 대사
영문 아바타 AVATAR영화 대사
[공항운영론] Airport Security and Facilitation(공항 보안과 조성)(영문)
영문 HOTZONE 핫존 영화 대사
영문 DEEP RISING 딥 라이징 영화 대사
영문 러시아워 Rush Hour영화 대사
영문 KINGKONG 킹콩 영화 대사
오늘 본 자료
오늘 본 자료가 없습니다.
장바구니 담은 자료
장바구니가 비어 있습니다.
이 간행물 인기자료
Embedded Declaratives in Korean
Definite Descriptions and Attitude ...
Challenging a Single-Factor Analysi...
A Study on Case Realization within ...
Grammatical Interfaces in Korean Ho...
이 간행물 신규자료
Instead of in Negative Contexts
언어간 연구를 위한 대응어 주석 말뭉...
유동수량양화사 분석의 난제들과 제안...
Acceptability Judgments of Double C...
한국어 비교구문의 비교표지 `더`의 ...
저작권 정보
본 학술논문은 한국학술정보㈜ 각 학회간에 저작권 계약이 체결된 것으로 HAPPY학술이 제공하고 있습니다. 본 저작물을 불법적으로 이용시는 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.
 
서비스이용약관 | 개인정보취급방침 | E-mail 수집 거부 | 제휴 및 광고문의 | FAQ
이메일 무단 수집 거부
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나 그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며, 이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사처벌됨을 유념하시기 바랍니다. [게시일 2003년 4월 2일]