HOME > 어문학 > 언어학 > 이중언어학회 > 이중언어학
태국인 한국어 학습자의 화용적 표현 인식 연구-문법적 표현과 상투적 표현을 중심으로-
분야 어문학 > 언어학
저자 사마와디강해 ( Samawadee Kunghae ) , 황선영 ( Hwang Sunyoung )
발행기관 이중언어학회
간행물정보 이중언어학 2017년, 제68권 27~57쪽(총31쪽)
파일형식 34501202.pdf [다운로드 무료 PDF 뷰어]
판매가격 6,600원
적립금 198원 (구매자료 3% 적립)
이 자료를
논문의 미리보기 2페이지를 PDF파일로 제공합니다.
 
연관 논문
한국어 교육에서의 대우 표현 연구 -
태국인 한국어 학습자의 불평 화행 연구
M-러닝을 활용한 공손 영어 표현 학습에 대한 연구
대중가요 매체를 활용한 한국어 시 쓰기 활동의 교육적 효과
화용론적 기능 중심의 억양 교육을 위한 기초연구 -중국인 학습자의 한국어 억양 분석-
 
 
영문초록
The purpose of this study is to examine awareness of pragmatic expression; grammatical expressions and conversation expressions, and to look for possibilities of pragmalinguistic failure that occurs due to differences between Korean and Thai languages. This study observes if Thai Korean Learners(TKL) perceive Korean pragmatic expressions like Korean Native Speakers(KNS). For this purpose, the pragmatic expressions were categorized into a) grammatical expressions, and b) conversational expressions. We surveyed samples of 45 TKL and KNS each on the awareness of pragmatic expressions, and carried out a Chi-squared test on their differences. Results showed that the pragmatic awareness of TKL was not much different from KNS when the speaker and listener are in equivalent social positions. However, when the listener is in a higher social position, TKS perceived the grammatical expressions as appropriate whereas KNS answered such expressions inappropriate to be used to someone in a higher social position. Moreover, the groups of TKS and KNS did not differ in awareness of conversation expressions. This may imply that the TKS acquired the non-literal meaning of conversation expressions, but post interviews with 5 learners showed that TKS made literal interpretations of non-literal meanings. The results of this study show that even though TKS are aware of the basic meanings of grammatical expressions, little know that they should be used differently according to the context and many try to literally interpret conversational expressions. Therefore, although beginners are taught the basic meanings of grammar and vocabulary, more explicit teaching on the expanded meaning or the situational use should be given to intermediate and advanced learners. (Prince of Songkla University, Ewha Womans University)
 
 
pragmatic failure(화용적 실패), pragmatic awareness(화용 인식), grammatical expressions(문법적 표현), conversation expressions(상투적 표현), formula(상투어), pragmatic routine(화용적 상투어), 화용언어적(pragmalinguistic)
 
 
도움말
본 논문은 참고용 논문으로 수정 및 텍스트 복사가 되지 않습니다.
 
 
추천자료
한국어 문법 교육론 학술 텍스트의 완화 및 강화 표현 연구
[국문학] 시간표현 문법 연구-시제, 상을 중심으로
[현대학 신학연구] 서울지역 장로교회 내 표현문화를 중심으로 본 한국교회 평신도 신앙의식 연구 -해방 이후 산업화 시대까지-
[논문요약][국어문법론] 한국어 피동법 피동표현에 관한 연구논문 비교
현대문학 괴기함을 통한 인식의 변화 그로테스크적 표현을 중심으로 본 최승호
[광고커뮤니케이션]귀족마케팅 광고의 크리에이티브 표현에 관한 연구 - 국내 고급자동차 인쇄광고를 중심으로
영상물에서 표현되는 신체적 애정표현에 대한 내용분석 연구 -12세 등급의 영화와 텔레비전의 신체적 애정표현 비중 비교를 중심으로
서울지역 장로교회 내 표현문화를 중심으로 본 한국교회 평신도 신앙의식 연구
[한국어] 일본어 번역투 표현에 대한 인식상의 문제점
[지역연구] 포르노그라피와 표현의 자유(지역연방 대법원의 판례를 중심으로)
오늘 본 자료
오늘 본 자료가 없습니다.
장바구니 담은 자료
장바구니가 비어 있습니다.
이 간행물 인기자료
한국어와 스페인어의 시제의미구조
한국어 쓰기 능력 평가 방안 -종합적 ...
한국어와 독일어 미각형용사의 의미 ...
한중 번역에서 부사어와 서술어의 관...
한국어 교육용 교재에 나타난 불규칙 ...
이 간행물 신규자료
태국인 한국어 학습자의 화용적 표현 ...
중국인 한국어 학습자의 종성 삽입과 ...
숙달도를 고려한 한국어 교재의 주제...
다문화 이중언어교육의 현황과 과제-...
한·중 개념적 은유 비교 연구-`비[雨...
저작권 정보
본 학술논문은 한국학술정보㈜ 각 학회간에 저작권 계약이 체결된 것으로 HAPPY학술이 제공하고 있습니다. 본 저작물을 불법적으로 이용시는 법적인 제재가 가해질 수 있습니다.
 
서비스이용약관 | 개인정보취급방침 | E-mail 수집 거부 | 제휴 및 광고문의 | FAQ
이메일 무단 수집 거부
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나 그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며, 이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사처벌됨을 유념하시기 바랍니다. [게시일 2003년 4월 2일]