거울메커니즘의 관점에서 본 중국어 조어법 - 감각어를 중심으로
  • 분야
  • 저자
  • 발행기관
  • 간행물정보
  • 파일형식
  •  
  • 구매가격
  • 적립금
이메일 발송  스크랩 하기
자료 다운로드  네이버 로그인
영문초록
本文縱鏡像機制的角度考察了漢語造詞方式的特徵。在以往硏究的基礎 上,縱漢語造詞法類型中的詞彙中選取感覺詞,關於漢語視覺詞、聽覺詞、嗅 覺詞、味覺詞與觸覺詞的造詞方式進行了分析和硏究,發現漢語感覺詞是受到 中國傳統修辭學和聲韻學的特徵、具象思維方式以及文化心理的影向而生産 的。其生産的認知機制是模倣、類推、聯想、共感、比擬(包括明比和暗比)、 痛感等心理作用。如在語音上,擬聲詞“汪汪” “??”、純音譯詞“??” “沙發”和 由“微博”轉變爲“圍?”的諧音詞都屬於模倣;在語義上,音義兼顧的詞語“奔馳” “香波”、諧音詞“織男” “織女”和擬態詞“水淋淋”等詞語都屬於聯想;在形式上, 網?” “?酒” “足球熱”等詞語分別屬於“~?”、“~酒”和“~熱”等的模擬類推;在形 式和語義上,嗅覺詞“??香”和“??香”都屬於共感;在語義上,“雪白” “桃紅” “獅子狗” “喇叭花” “氷輪” “鴨脚”等詞語都屬於比擬;“火辣辣”屬於通感。筆者認 爲,這些認知機制的作用原理都是基於鏡像機制的。換言之,在大腦中的鏡像 神經元系統的作用下,這些認知機制發揮`映射`與`匹配`功能,以生産了許多派 生感覺詞。
사업자등록번호 220-87-87785 대표.신현웅 주소.서울시 서초구 방배로10길 18, 402호 대표전화.070-8809-9397
개인정보책임자.박정아 통신판매업신고번호 제2017-서울서초-1765호 이메일 help@reportshop.co.kr
copyright (c) 2009 happynlife. steel All reserved.