분야    
발행기관
간행물  
발행연도  
발행기관 : 한국통역번역학회284 개 논문이 검색 되었습니다.
Etude sur L`interpretation en Chine: Resultats et enjeux
( He Ping Liu ) , ( Jun Xu )  한국통역번역학회, FORUM [2010] 제8권 제2호, 47~73페이지(총27페이지)
TAG Publication, seminaires, interdisciplinaire, enseignement, champs de recherche
Admissions Testing and Some Considerations for Course Design for Interpreter Training in Mozambique
( Garry Mullender )  한국통역번역학회, FORUM [2010] 제8권 제2호, 75~95페이지(총21페이지)
TAG Interpreter training, admissions testing, remote testing, distance teaching, course design
L`integration des resultats de La recherche documentaire et terminologique en didactique de La traduction
( Freddie Plassard )  한국통역번역학회, FORUM [2010] 제8권 제2호, 97~132페이지(총36페이지)
TAG Processus de traduction, traitement cognitif, integration des connaissances, documentation, terminologie
The Translator in Tibetan History: Identity and influence
( Roberta Raine )  한국통역번역학회, FORUM [2010] 제8권 제2호, 133~161페이지(총29페이지)
TAG Tibet, translation, translation history, Tibetan Buddhism, Buddhist translation
Referential and Contextual Meaning of Adjectives such as Big, Large, Small and Little in Translation from Different Languages to English Language Texts
( Malahat Shabani Minaabad )  한국통역번역학회, FORUM [2010] 제8권 제2호, 163~181페이지(총19페이지)
TAG Large, big, small, Little, English
Comparing Characteristics of Translation for Children and Adults
( Seung Eun Sung )  한국통역번역학회, FORUM [2010] 제8권 제2호, 183~219페이지(총37페이지)
TAG Children`s Literature translation, CSI culture specific item, allusion, syntactic simplification, Relevance Theory
The Value of Internships in PSIT Looking out of an Open Window
( Carmen Valero Garces )  한국통역번역학회, FORUM [2010] 제8권 제2호, 221~240페이지(총20페이지)
TAG PSIT, community interpreting, translator training, professionalization, internship
TL Ideology and Canonization, the Making of a Translation Exemplified with Chinese Translations of The Gadfly
( Shi Zhuo Yang ) , ( Wen Rui Yang )  한국통역번역학회, FORUM [2010] 제8권 제2호, 241~266페이지(총26페이지)
TAG Translation, ideology, canonization, rewriting, The Gadfly
Research on first and second Language cognition may benefit from small-world network methodology
( Angel Lopez Garcia ) , ( Amparo Montaner ) , ( Ricardo Morant ) , ( Manuel Prunyonosa )  한국통역번역학회, FORUM [2010] 제8권 제2호, 267~277페이지(총11페이지)
TAG Small-world network, cognitive space, first Language, second Language, formal Linguistics
Translation in Global News
( Sheng Liu Lee )  한국통역번역학회, FORUM [2010] 제8권 제2호, 279~284페이지(총6페이지)
 11  12  13  14  15  16  17  18  19  20