로그인
|
회원가입
|
장바구니
|
고객센터
학술논문
마이페이지
충전하기
장바구니
방통대과제
대학레포트
졸업논문
서식
표지/속지
템플릿
기업보고서
어문학
>
중어중문학
> 한국중국언어학회
분야
어문학
인문과학
사회과학
자연과학
공학
의약학
농학
수해양
예체능
언어학
국어학
국문학
중어중문학
일어일문학
아랍어문학
영어학
영문학
불어학
불문학
독어학
독문학
서반어문
이탈리어문
노어노문
기타제어문
발행기관
--------------------------- 발행기관 선택 ------------------------
영남중국어문학회
중국어문학회
한국중국언어학회
중국어문연구회
한국중국어문학회
한국중국학회
한국중문학회
한국시경학회
한국중국희곡학회
한국중국산문학회
간행물
---------------------------- 간행물 선택 -------------------------
중국언어연구
발행연도
연도
2021년
2020년
2019년
2018년
2017년
2016년
2015년
2014년
2013년
2012년
2011년
2010년
2009년
2008년
2007년
2006년
2005년
2004년
2003년
2002년
2001년
2000년
1999년
1998년
1997년
1996년
1995년
1993년
1991년
발행기관 :
한국중국언어학회
AND
간행물명 :
중국언어연구
총
1384
개 논문이 검색 되었습니다.
전체자료
무료자료
작책녈령궤(作冊夨令簋) 명문(銘文) ‘사책녈령부존의우왕강(乍冊夨令阝尊宜于王姜)’에 관한 소고(小考)
김신주 ( Kim Shinjoo )
한국중국언어학회
,
중국언어연구
[2020] 제90권 49~73페이지(총25페이지)
TAG
Zunyi
,
ZuoceCeling Gui
,
Bronze Inscription
,
Bronze ware
,
Western Zhou Dynasty
,
Ancient character
자형분석을 통한 진문자(秦文字) 단대(斷代)연구 ― 단대(斷代)기준자 옹(雝)과 위(爲)를 중심으로
이소화 ( Lee Sohwa )
한국중국언어학회
,
중국언어연구
[2020] 제90권 75~103페이지(총29페이지)
TAG
Unearthed Documents
,
Qin Characters
,
Division of History into Periods
,
Character Form Analysis
,
Yōng
,
Wèi
단성(單聲) 형성자(形聲字) 어원(語源)에 관한 연구
김광선 ( Kim Kwangsun )
한국중국언어학회
,
중국언어연구
[2020] 제90권 105~120페이지(총16페이지)
TAG
pictophonetic characters
,
phonetic symbols
,
origin
,
“單” sound
,
cognate words
중한대역사전(中韓對譯辭典) 『역어류해(譯語類解)』의 뜻풀이에 관한 사전학적 고찰
全香蘭 ( Quan Xianglan )
한국중국언어학회
,
중국언어연구
[2020] 제90권 121~149페이지(총29페이지)
≪译语类解≫是朝鲜时期编撰的中韩对译词典,主要用于学习汉语词汇。目前对该词典的研究主要集中在音韵研究以及词汇的历时研究。鉴于此,本文从目前研究较为薄弱的词典学角度考察了≪译语类解≫的释义问题。论文以古图书本为主要研究对象,对≪译语类解≫的释义方式、释义中语言与文字的使用、标题词的分类及排序以及释义中存在的问题等逐一进行了分析和总结,试图从词典编撰的角度去解读≪译语类解≫作为学习词典的特点及其价值。
TAG
译语类解
,
朝鲜时期
,
词典学
,
释义
,
词汇
,
Yeogeoyuhea
,
the Korean Period
,
Lexicography
,
Interpretation
,
Vocabulary
‘경환(更换)’류 어휘의 특징연구 ― 통시적 관점에서의 고찰
한승 ( Han Seung )
한국중국언어학회
,
중국언어연구
[2020] 제90권 151~176페이지(총26페이지)
≪译语类解≫是朝鲜时期编撰的中韩对译词典,主要用于学习汉语词汇。目前对该词典的研究主要集中在音韵研究以及词汇的历时研究。鉴于此,本文从目前研究较为薄弱的词典学角度考察了≪译语类解≫的释义问题。论文以古图书本为主要研究对象,对≪译语类解≫的释义方式、释义中语言与文字的使用、标题词的分类及排序以及释义中存在的问题等逐一进行了分析和总结,试图从词典编撰的角度去解读≪译语类解≫作为学习词典的特点及其价值。
TAG
Verbs of Change
,
Diachronic evolution
,
Dominant words
,
synonymy coordinate disyllables
,
orality
,
literacy
법정 통번역 품질관리를 위한 개선 방안 고찰 ― 국내 및 중국어권 국가 사례를 중심으로
김지은 ( Kim Ji-eun )
한국중국언어학회
,
중국언어연구
[2020] 제90권 177~200페이지(총24페이지)
≪译语类解≫是朝鲜时期编撰的中韩对译词典,主要用于学习汉语词汇。目前对该词典的研究主要集中在音韵研究以及词汇的历时研究。鉴于此,本文从目前研究较为薄弱的词典学角度考察了≪译语类解≫的释义问题。论文以古图书本为主要研究对象,对≪译语类解≫的释义方式、释义中语言与文字的使用、标题词的分类及排序以及释义中存在的问题等逐一进行了分析和总结,试图从词典编撰的角度去解读≪译语类解≫作为学习词典的特点及其价值。
TAG
community interpretation
,
legal interpreter
,
chinese translation
,
court interpretation
,
community interpreter
중국어 말하기 교재의 대화문에 출현하는 비선호적 반응에 대한 고찰
이지원 ( Lee Jeewon )
한국중국언어학회
,
중국언어연구
[2020] 제90권 201~231페이지(총31페이지)
≪译语类解≫是朝鲜时期编撰的中韩对译词典,主要用于学习汉语词汇。目前对该词典的研究主要集中在音韵研究以及词汇的历时研究。鉴于此,本文从目前研究较为薄弱的词典学角度考察了≪译语类解≫的释义问题。论文以古图书本为主要研究对象,对≪译语类解≫的释义方式、释义中语言与文字的使用、标题词的分类及排序以及释义中存在的问题等逐一进行了分析和总结,试图从词典编撰的角度去解读≪译语类解≫作为学习词典的特点及其价值。
TAG
conversation analysis
,
adjacency pairs
,
dispreferred response
,
textbook analysis
,
Mandarin Chinese
거대사건(Macro Event) 이론을 통한 현대중국어 습관문 연구
박미애 ( Park Miae )
한국중국언어학회
,
중국언어연구
[2020] 제90권 233~259페이지(총27페이지)
≪译语类解≫是朝鲜时期编撰的中韩对译词典,主要用于学习汉语词汇。目前对该词典的研究主要集中在音韵研究以及词汇的历时研究。鉴于此,本文从目前研究较为薄弱的词典学角度考察了≪译语类解≫的释义问题。论文以古图书本为主要研究对象,对≪译语类解≫的释义方式、释义中语言与文字的使用、标题词的分类及排序以及释义中存在的问题等逐一进行了分析和总结,试图从词典编撰的角度去解读≪译语类解≫作为学习词典的特点及其价值。
TAG
realis
,
irrealis
,
habitual
,
Event Integration
,
Macro-Event
텍스트마이닝을 활용한 한·중 ‘날씨’ 공기(co-occurrence) 요소 비교 분석
윤유정 ( Yun Yujeong )
한국중국언어학회
,
중국언어연구
[2020] 제90권 261~286페이지(총26페이지)
≪译语类解≫是朝鲜时期编撰的中韩对译词典,主要用于学习汉语词汇。目前对该词典的研究主要集中在音韵研究以及词汇的历时研究。鉴于此,本文从目前研究较为薄弱的词典学角度考察了≪译语类解≫的释义问题。论文以古图书本为主要研究对象,对≪译语类解≫的释义方式、释义中语言与文字的使用、标题词的分类及排序以及释义中存在的问题等逐一进行了分析和总结,试图从词典编撰的角度去解读≪译语类解≫作为学习词典的特点及其价值。
TAG
Corpus
,
Text-mining
,
T-score
,
Place
,
Time
,
Specification
,
Verbs
,
Adjectives
,
Adverbs
웨이보에 투영된 역정(疫情) ― COVID-19 관련 키워드의 SNS 빅데이터 분석
박민준 ( Park Minjun )
한국중국언어학회
,
중국언어연구
[2020] 제90권 287~325페이지(총39페이지)
≪译语类解≫是朝鲜时期编撰的中韩对译词典,主要用于学习汉语词汇。目前对该词典的研究主要集中在音韵研究以及词汇的历时研究。鉴于此,本文从目前研究较为薄弱的词典学角度考察了≪译语类解≫的释义问题。论文以古图书本为主要研究对象,对≪译语类解≫的释义方式、释义中语言与文字的使用、标题词的分类及排序以及释义中存在的问题等逐一进行了分析和总结,试图从词典编撰的角度去解读≪译语类解≫作为学习词典的特点及其价值。
TAG
Weibo
,
coronavirus
,
COVID-19 corpus
,
time-series analysis
,
text analytics
,
hashtag analytics
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
이메일 무단수집 거부
본 웹사이트에 게시된 이메일 주소가 전자우편 수집 프로그램이나 그 밖의 기술적 장치를 이용하여 무단으로 수집되는 것을 거부하며, 이를 위반시 정보통신망법에 의해 형사처벌됨을 유념하시기 바랍니다. [게시일 2003년 4월 2일]
서비스이용약관
|
개인정보취급방침
|
사업자 정보확인
|
이메일 무단수집 거부
|
제휴 및 광고문의
|
FAQ