신지연 ( Shin ji yeon )한국텍스트언어학회, 텍스트언어학[2017] 제43권 117~136페이지(총20페이지)
이 연구는 단기간 내에 학술텍스트를 생산해 내야 하는 외국인 유학생을 대상으로 한 학술 텍스트 쓰기 교육에서 중점을 두어야 할 방향을 제안한 것이다. 학술 텍스트는 일상생활에서 사용되는 구어체와 다른 어휘적 문체적 특징을 가지는데다 전문적 논리적 내용을 가지므로 주로 구어 한국어만을 습득한 뒤 유학 온 외국인 학생들에게는 매우 낯선 텍스트 형식이다. 그러나 이들은 한국의 대학(원)에서 보고서나 논문과 같은 생소한 학술 텍스트를 이삼년 내에 생산해내야 하는 과제에 직면하므로 이들을 대상으로 한 효율적인 학술텍스트 작성 교육이 필요하다. 쓰기 교육에서 중요시되는 능력은 내용, 구조, 표현 구현과 관련되는 능력이다. 이중 텍스트의 고유성은 조사, 어미의 능숙한 활용과 같은 미시적 능력보다는 명제 연결과 같은 구조적 층위와 주제 구조의 구축과 같은 내용 층위의 거...
김해연 ( Kim Haeyeon )한국텍스트언어학회, 텍스트언어학[2017] 제42권 1~29페이지(총29페이지)
이 연구는 단기간 내에 학술텍스트를 생산해 내야 하는 외국인 유학생을 대상으로 한 학술 텍스트 쓰기 교육에서 중점을 두어야 할 방향을 제안한 것이다. 학술 텍스트는 일상생활에서 사용되는 구어체와 다른 어휘적 문체적 특징을 가지는데다 전문적 논리적 내용을 가지므로 주로 구어 한국어만을 습득한 뒤 유학 온 외국인 학생들에게는 매우 낯선 텍스트 형식이다. 그러나 이들은 한국의 대학(원)에서 보고서나 논문과 같은 생소한 학술 텍스트를 이삼년 내에 생산해내야 하는 과제에 직면하므로 이들을 대상으로 한 효율적인 학술텍스트 작성 교육이 필요하다. 쓰기 교육에서 중요시되는 능력은 내용, 구조, 표현 구현과 관련되는 능력이다. 이중 텍스트의 고유성은 조사, 어미의 능숙한 활용과 같은 미시적 능력보다는 명제 연결과 같은 구조적 층위와 주제 구조의 구축과 같은 내용 층위의 거...