분야    
발행기관
간행물  
발행연도  
발행기관 : 한국중국언어학회1384 개 논문이 검색 되었습니다.
河北承德方言的特殊读音字及其成因
闵庆万 ( Min Kyung Man )  한국중국언어학회, 중국언어연구 [2021] 제93권 1~22페이지(총22페이지)
TAG The Chinese special pronunciation, Chengde dialect, Analyses of causes, Middle Chinese Phonology, Han Dialects
현대표준중국어 개운미(開韻尾) 운모(韻母)의 형성과정 고찰
홍현지 ( Hong Hyun Ji )  한국중국언어학회, 중국언어연구 [2021] 제93권 23~45페이지(총23페이지)
TAG Mandarin Chinese, open ending, rhyme, rushengyun, open syllable, closed syllable, assimilation
최석정의 「훈민정음준황극경세사상체용지수도」와 소옹의 「성음창화도」의 비교 연구
배규리 ( Bae Gyuree )  한국중국언어학회, 중국언어연구 [2021] 제93권 47~72페이지(총26페이지)
TAG Shēngyīnchànghétú, Rhyme tables in Korea, Kyŏngsehunminjŏngŭmdosŏl, Ch’oe Sŏk-chŏng, Old sound
한·중 ‘쓴맛’ 속담의 대조 연구
황수판 ( Huang Shoupan ) , 강은지 ( Kang Eunji )  한국중국언어학회, 중국언어연구 [2021] 제93권 73~103페이지(총31페이지)
本論文著眼於韓語和漢語的俗語研究中目前還未出現過的‘五味’俗語中‘苦味’俗語的研究。本研究的目的在於通過‘苦味’俗語的對比研究來深入分析韓國和中國文化有什麼共同點和不同之處。因此本文首先以韓中俗語字典為基礎, 列出字典中有關‘五味’俗語的總條目數量, 然後從中以韓中數量差異最大的‘苦味’俗語為中心做了深入對照分析。本研究把‘苦味’俗語按照比擴張義分為‘(質)不好’, ‘不好的心情或感情’, ‘(人生的)苦痛, 困難’和‘有益處’等四種類型進行了對比分析。 今後, 關於‘五味’俗語的研究, 除了‘苦味’俗語的研究以外, 根據具體素材, 俗語意義和‘味道’類別等來擴張研究範圍, 從而對俗語裡包含的韓中文化的共性和特性進行更加深入的研究。
TAG 韓·中俗語, 五味, 苦味, 對比, 意義類型, Korean-Chinese proverb, the five tastes, bitter taste, contrast, semantic type
‘잠에서 깨다’류 동사의 역사적 변천과정
한승 ( Han Seung )  한국중국언어학회, 중국언어연구 [2021] 제93권 105~129페이지(총25페이지)
本論文著眼於韓語和漢語的俗語研究中目前還未出現過的‘五味’俗語中‘苦味’俗語的研究。本研究的目的在於通過‘苦味’俗語的對比研究來深入分析韓國和中國文化有什麼共同點和不同之處。因此本文首先以韓中俗語字典為基礎, 列出字典中有關‘五味’俗語的總條目數量, 然後從中以韓中數量差異最大的‘苦味’俗語為中心做了深入對照分析。本研究把‘苦味’俗語按照比擴張義分為‘(質)不好’, ‘不好的心情或感情’, ‘(人生的)苦痛, 困難’和‘有益處’等四種類型進行了對比分析。 今後, 關於‘五味’俗語的研究, 除了‘苦味’俗語的研究以外, 根據具體素材, 俗語意義和‘味道’類別等來擴張研究範圍, 從而對俗語裡包含的韓中文化的共性和特性進行更加深入的研究。
TAG the verbs of “wake up from sleep”, , xing, diachronic evolution, took over, dominant word
빈도부사 ‘시시(时时)’와 ‘시부시(时不时)’의 양화 특성 연구
정인정 ( Jung In Jung )  한국중국언어학회, 중국언어연구 [2021] 제93권 131~153페이지(총23페이지)
本文以现代汉语频率副词“时时”、“时不时”为研究对象, 主要从频率副词的量化特征来分析两个副词的语义功能及其句法上的制约条件。在传统语法里, “时时”等频率副词都被归为时间副词的小类, 重点研究它们的时间意义。本文基于最新的研究成果以及语料考察结果, 并指出“时时”和“时不时”的语义功能更接近于量化副词。它们的语义辖域会超出谓语动词层面, 管辖整个命题所指谓的情境, 可以说具有事件量化的功能。关于“时时”和“时不时”在语义功能上的共性与差异, 本文首先认为它们之间在语义、句法上的差异跟它们的形态特征直接相关。例如, “时时”作为“时”的重叠形式, 在量化义方面表达一种时间的累加量, 语义上要求情境内部的同质性, 表示“无例外”的概率义。“时不时”则表达事件的累加量, 它跟“时时”不同, 句子谓语会允准一些量化成分, 呈现出句法制约上的区别。最后, 在主观表达上, “时时”和“时不时”在量化义上的不同会直接联系到它们所表达的主观义方面。“时时”的量化义引申为一种抽象的程度表达, 而...
TAG 频率副词, 时时, 时不时, 量化特征, 句法制约, 主观化, 情态用法, frequency adverbs, Shishi, 时时, Shibushi, 时不时, quantitative characteristics, syntactic constraints, subjectification, modality functions
중국어 피트니스 텍스트에 대한 인지적 분석 ― 도식 내 역전현상, 통합 및 정교화에 대하여
박응석 ( Park Eungsuk )  한국중국언어학회, 중국언어연구 [2021] 제93권 155~174페이지(총20페이지)
本文以现代汉语频率副词“时时”、“时不时”为研究对象, 主要从频率副词的量化特征来分析两个副词的语义功能及其句法上的制约条件。在传统语法里, “时时”等频率副词都被归为时间副词的小类, 重点研究它们的时间意义。本文基于最新的研究成果以及语料考察结果, 并指出“时时”和“时不时”的语义功能更接近于量化副词。它们的语义辖域会超出谓语动词层面, 管辖整个命题所指谓的情境, 可以说具有事件量化的功能。关于“时时”和“时不时”在语义功能上的共性与差异, 本文首先认为它们之间在语义、句法上的差异跟它们的形态特征直接相关。例如, “时时”作为“时”的重叠形式, 在量化义方面表达一种时间的累加量, 语义上要求情境内部的同质性, 表示“无例外”的概率义。“时不时”则表达事件的累加量, 它跟“时时”不同, 句子谓语会允准一些量化成分, 呈现出句法制约上的区别。最后, 在主观表达上, “时时”和“时不时”在量化义上的不同会直接联系到它们所表达的主观义方面。“时时”的量化义引申为一种抽象的程度表达, 而...
TAG Fitness text, Text Analysis, Image Schema, Integration, Elaboration
범위부사 ‘就是’의 범위 제한과 주관량 고찰
김세미 ( Kim Se Mi )  한국중국언어학회, 중국언어연구 [2021] 제93권 175~197페이지(총23페이지)
本文以现代汉语频率副词“时时”、“时不时”为研究对象, 主要从频率副词的量化特征来分析两个副词的语义功能及其句法上的制约条件。在传统语法里, “时时”等频率副词都被归为时间副词的小类, 重点研究它们的时间意义。本文基于最新的研究成果以及语料考察结果, 并指出“时时”和“时不时”的语义功能更接近于量化副词。它们的语义辖域会超出谓语动词层面, 管辖整个命题所指谓的情境, 可以说具有事件量化的功能。关于“时时”和“时不时”在语义功能上的共性与差异, 本文首先认为它们之间在语义、句法上的差异跟它们的形态特征直接相关。例如, “时时”作为“时”的重叠形式, 在量化义方面表达一种时间的累加量, 语义上要求情境内部的同质性, 表示“无例外”的概率义。“时不时”则表达事件的累加量, 它跟“时时”不同, 句子谓语会允准一些量化成分, 呈现出句法制约上的区别。最后, 在主观表达上, “时时”和“时不时”在量化义上的不同会直接联系到它们所表达的主观义方面。“时时”的量化义引申为一种抽象的程度表达, 而...
TAG ‘就是’, scope adverb, ‘一+V+就是+NumP’, Large Subjective Quantity, Small Subjective Quantity
한중 조건문 영역의 차이 분석 ― ‘-면’과 ‘여과(如果)/지요(只要)’를 중심으로
류야페이 ( Liu Yafei )  한국중국언어학회, 중국언어연구 [2021] 제93권 199~225페이지(총27페이지)
本文以现代汉语频率副词“时时”、“时不时”为研究对象, 主要从频率副词的量化特征来分析两个副词的语义功能及其句法上的制约条件。在传统语法里, “时时”等频率副词都被归为时间副词的小类, 重点研究它们的时间意义。本文基于最新的研究成果以及语料考察结果, 并指出“时时”和“时不时”的语义功能更接近于量化副词。它们的语义辖域会超出谓语动词层面, 管辖整个命题所指谓的情境, 可以说具有事件量化的功能。关于“时时”和“时不时”在语义功能上的共性与差异, 本文首先认为它们之间在语义、句法上的差异跟它们的形态特征直接相关。例如, “时时”作为“时”的重叠形式, 在量化义方面表达一种时间的累加量, 语义上要求情境内部的同质性, 表示“无例外”的概率义。“时不时”则表达事件的累加量, 它跟“时时”不同, 句子谓语会允准一些量化成分, 呈现出句法制约上的区别。最后, 在主观表达上, “时时”和“时不时”在量化义上的不同会直接联系到它们所表达的主观义方面。“时时”的量化义引申为一种抽象的程度表达, 而...
TAG conditional, factuality, temporal conditional, generic conditional, factual conditional
論“異乎”的詞性、詞義
金鐘讚 ( Kim Jong-chan )  한국중국언어학회, 중국언어연구 [2021] 제93권 227~242페이지(총16페이지)
本文以现代汉语频率副词“时时”、“时不时”为研究对象, 主要从频率副词的量化特征来分析两个副词的语义功能及其句法上的制约条件。在传统语法里, “时时”等频率副词都被归为时间副词的小类, 重点研究它们的时间意义。本文基于最新的研究成果以及语料考察结果, 并指出“时时”和“时不时”的语义功能更接近于量化副词。它们的语义辖域会超出谓语动词层面, 管辖整个命题所指谓的情境, 可以说具有事件量化的功能。关于“时时”和“时不时”在语义功能上的共性与差异, 本文首先认为它们之间在语义、句法上的差异跟它们的形态特征直接相关。例如, “时时”作为“时”的重叠形式, 在量化义方面表达一种时间的累加量, 语义上要求情境内部的同质性, 表示“无例外”的概率义。“时不时”则表达事件的累加量, 它跟“时时”不同, 句子谓语会允准一些量化成分, 呈现出句法制约上的区别。最后, 在主观表达上, “时时”和“时不时”在量化义上的不同会直接联系到它们所表达的主观义方面。“时时”的量化义引申为一种抽象的程度表达, 而...
TAG transitive verbs, word classification, the meaning of a word, verbs, objects
 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10