분야    
발행기관
간행물  
발행연도  
발행기관 : 한국중국학회 AND 간행물명 : 국제중국학연구321 개 논문이 검색 되었습니다.
談現行汗字的規範化 ―關于汗字的“古異今混”部件
장소격  한국중국학회, 국제중국학연구 [2013] 제16권 3~23페이지(총21페이지)
현대 사회와 현ㄴ대 과학 기술 발전의 필요에 부응하기 위해 국제 표준화 기구는 세계 각 국의 주요 언어의 부호(간체자 번체자 포함) 및 부가 기호로 전 세계의 모든 언어를 하나의 코드로 만들었다. 중국 대륙과 대만, 일본과 한국 등의 국가 그리고 지역의 표준 한자를 한 국네데 모아 놓고, 추상자형이 서로 일치한 글자에 하나의 코드를 부여하여 <중 ·일·한통일한자코드표>(또는 CJK코드표라 한다.)를 편찬하였다. 각 국 혹은 지역의 자형 범위의 표준이 다르기 때문에 제공되는 문자 부호 자형은 완전히 같지 않다. 특히 중국 대륙과 대만 자형은 매우 뚜렷한 차이가 있고, 동일한 코드의 한국과 일본 문자 자형은 계통성과 법칙성이 결여되어있다. 본 논문은 중국 대륙과 대만 사이에 차이가 있는 자형을 표준으로 삼아 한자의 "고이금혼" 부분을 정리하였는데, ...
TAG 한자, 부수, "고이금혼", 자형, 코드, 汗字,部件,古異今混,字形,編碼
漢語口語單音節副詞易位現象補說
류천  한국중국학회, 국제중국학연구 [2013] 제16권 25~42페이지(총18페이지)
현대 사회와 현ㄴ대 과학 기술 발전의 필요에 부응하기 위해 국제 표준화 기구는 세계 각 국의 주요 언어의 부호(간체자 번체자 포함) 및 부가 기호로 전 세계의 모든 언어를 하나의 코드로 만들었다. 중국 대륙과 대만, 일본과 한국 등의 국가 그리고 지역의 표준 한자를 한 국네데 모아 놓고, 추상자형이 서로 일치한 글자에 하나의 코드를 부여하여 <중 ·일·한통일한자코드표>(또는 CJK코드표라 한다.)를 편찬하였다. 각 국 혹은 지역의 자형 범위의 표준이 다르기 때문에 제공되는 문자 부호 자형은 완전히 같지 않다. 특히 중국 대륙과 대만 자형은 매우 뚜렷한 차이가 있고, 동일한 코드의 한국과 일본 문자 자형은 계통성과 법칙성이 결여되어있다. 본 논문은 중국 대륙과 대만 사이에 차이가 있는 자형을 표준으로 삼아 한자의 "고이금혼" 부분을 정리하였는데, ...
TAG 역위, 易位,단음절부사, 單音節副詞,한어구어, 漢語口語,량화, 量化
淺析關聯理論視角下的敎學口譯質量評고― 以韓文口譯資料爲例
김진아 , 요강  한국중국학회, 국제중국학연구 [2013] 제16권 43~66페이지(총24페이지)
현대 사회와 현ㄴ대 과학 기술 발전의 필요에 부응하기 위해 국제 표준화 기구는 세계 각 국의 주요 언어의 부호(간체자 번체자 포함) 및 부가 기호로 전 세계의 모든 언어를 하나의 코드로 만들었다. 중국 대륙과 대만, 일본과 한국 등의 국가 그리고 지역의 표준 한자를 한 국네데 모아 놓고, 추상자형이 서로 일치한 글자에 하나의 코드를 부여하여 <중 ·일·한통일한자코드표>(또는 CJK코드표라 한다.)를 편찬하였다. 각 국 혹은 지역의 자형 범위의 표준이 다르기 때문에 제공되는 문자 부호 자형은 완전히 같지 않다. 특히 중국 대륙과 대만 자형은 매우 뚜렷한 차이가 있고, 동일한 코드의 한국과 일본 문자 자형은 계통성과 법칙성이 결여되어있다. 본 논문은 중국 대륙과 대만 사이에 차이가 있는 자형을 표준으로 삼아 한자의 "고이금혼" 부분을 정리하였는데, ...
TAG 관련리론, 關聯理論, 구역질량평고, 口譯質量評고, 구역교학, 口譯敎學, 명시신식, 明示信息, 리해정도, 理解程度, 표달정도, 表達程度
三言” “二拍”中的淸官形象硏究
함은선 ( Eun Sun Ham )  한국중국학회, 국제중국학연구 [2013] 제16권 67~85페이지(총19페이지)
현대 사회와 현ㄴ대 과학 기술 발전의 필요에 부응하기 위해 국제 표준화 기구는 세계 각 국의 주요 언어의 부호(간체자 번체자 포함) 및 부가 기호로 전 세계의 모든 언어를 하나의 코드로 만들었다. 중국 대륙과 대만, 일본과 한국 등의 국가 그리고 지역의 표준 한자를 한 국네데 모아 놓고, 추상자형이 서로 일치한 글자에 하나의 코드를 부여하여 <중 ·일·한통일한자코드표>(또는 CJK코드표라 한다.)를 편찬하였다. 각 국 혹은 지역의 자형 범위의 표준이 다르기 때문에 제공되는 문자 부호 자형은 완전히 같지 않다. 특히 중국 대륙과 대만 자형은 매우 뚜렷한 차이가 있고, 동일한 코드의 한국과 일본 문자 자형은 계통성과 법칙성이 결여되어있다. 본 논문은 중국 대륙과 대만 사이에 차이가 있는 자형을 표준으로 삼아 한자의 "고이금혼" 부분을 정리하였는데, ...
TAG “Sanyan” and “Erpai”, figures of honest and upright officials
福建壽寧縣下房村元宵會及傀儡戱《내娘傳》演出考
오수경 ( Soo Kyung Oh )  한국중국학회, 국제중국학연구 [2013] 제16권 87~117페이지(총31페이지)
현대 사회와 현ㄴ대 과학 기술 발전의 필요에 부응하기 위해 국제 표준화 기구는 세계 각 국의 주요 언어의 부호(간체자 번체자 포함) 및 부가 기호로 전 세계의 모든 언어를 하나의 코드로 만들었다. 중국 대륙과 대만, 일본과 한국 등의 국가 그리고 지역의 표준 한자를 한 국네데 모아 놓고, 추상자형이 서로 일치한 글자에 하나의 코드를 부여하여 <중 ·일·한통일한자코드표>(또는 CJK코드표라 한다.)를 편찬하였다. 각 국 혹은 지역의 자형 범위의 표준이 다르기 때문에 제공되는 문자 부호 자형은 완전히 같지 않다. 특히 중국 대륙과 대만 자형은 매우 뚜렷한 차이가 있고, 동일한 코드의 한국과 일본 문자 자형은 계통성과 법칙성이 결여되어있다. 본 논문은 중국 대륙과 대만 사이에 차이가 있는 자형을 표준으로 삼아 한자의 "고이금혼" 부분을 정리하였는데, ...
TAG 복건수녕현하방촌, 福建壽寧縣下房村, "원소회, 元宵會",진정고신앙, 陳靖姑信仰, 괴뢰희, 傀儡戱, 《내낭전, 내娘傳 》,과관, 過關, 종족희, 宗族戱, , , 지방지식, 地方知識, The Yuanxiao Festival of Xiafang Village, Shouning Prefecture, Fujian Province. Puppet Performance Nainiang-zhuan, Belief on the goddess Chen Jinggu, Rit
路寒袖攝影詩藝術美學硏究 -以《何時,愛戀到天涯》與《忘了,曾經去流浪》爲例-
왕영려 ( Ying Li Wang ) , 엄영욱 ( Young Uk Um )  한국중국학회, 국제중국학연구 [2013] 제16권 119~151페이지(총33페이지)
현대 사회와 현ㄴ대 과학 기술 발전의 필요에 부응하기 위해 국제 표준화 기구는 세계 각 국의 주요 언어의 부호(간체자 번체자 포함) 및 부가 기호로 전 세계의 모든 언어를 하나의 코드로 만들었다. 중국 대륙과 대만, 일본과 한국 등의 국가 그리고 지역의 표준 한자를 한 국네데 모아 놓고, 추상자형이 서로 일치한 글자에 하나의 코드를 부여하여 <중 ·일·한통일한자코드표>(또는 CJK코드표라 한다.)를 편찬하였다. 각 국 혹은 지역의 자형 범위의 표준이 다르기 때문에 제공되는 문자 부호 자형은 완전히 같지 않다. 특히 중국 대륙과 대만 자형은 매우 뚜렷한 차이가 있고, 동일한 코드의 한국과 일본 문자 자형은 계통성과 법칙성이 결여되어있다. 본 논문은 중국 대륙과 대만 사이에 차이가 있는 자형을 표준으로 삼아 한자의 "고이금혼" 부분을 정리하였는데, ...
TAG cognitive linguistics,grammar,semantic,art aesthetics
論增進韓中曆史文化相互理解合作與任務
우성문  한국중국학회, 국제중국학연구 [2013] 제16권 155~176페이지(총22페이지)
현대 사회와 현ㄴ대 과학 기술 발전의 필요에 부응하기 위해 국제 표준화 기구는 세계 각 국의 주요 언어의 부호(간체자 번체자 포함) 및 부가 기호로 전 세계의 모든 언어를 하나의 코드로 만들었다. 중국 대륙과 대만, 일본과 한국 등의 국가 그리고 지역의 표준 한자를 한 국네데 모아 놓고, 추상자형이 서로 일치한 글자에 하나의 코드를 부여하여 <중 ·일·한통일한자코드표>(또는 CJK코드표라 한다.)를 편찬하였다. 각 국 혹은 지역의 자형 범위의 표준이 다르기 때문에 제공되는 문자 부호 자형은 완전히 같지 않다. 특히 중국 대륙과 대만 자형은 매우 뚜렷한 차이가 있고, 동일한 코드의 한국과 일본 문자 자형은 계통성과 법칙성이 결여되어있다. 본 논문은 중국 대륙과 대만 사이에 차이가 있는 자형을 표준으로 삼아 한자의 "고이금혼" 부분을 정리하였는데, ...
TAG 韓中曆史文化,互相l理解,曆史敎科書,肯定敍述,韓中文化交流
《管子》思想與現代中國政策關系分析 -以胡錦濤“和諧社會”與“和諧世界”爲案列
정다훈 ( Da Hoon Chung ) , 조전원 ( Jeon Won Cho )  한국중국학회, 국제중국학연구 [2013] 제16권 179~201페이지(총23페이지)
현대 사회와 현ㄴ대 과학 기술 발전의 필요에 부응하기 위해 국제 표준화 기구는 세계 각 국의 주요 언어의 부호(간체자 번체자 포함) 및 부가 기호로 전 세계의 모든 언어를 하나의 코드로 만들었다. 중국 대륙과 대만, 일본과 한국 등의 국가 그리고 지역의 표준 한자를 한 국네데 모아 놓고, 추상자형이 서로 일치한 글자에 하나의 코드를 부여하여 <중 ·일·한통일한자코드표>(또는 CJK코드표라 한다.)를 편찬하였다. 각 국 혹은 지역의 자형 범위의 표준이 다르기 때문에 제공되는 문자 부호 자형은 완전히 같지 않다. 특히 중국 대륙과 대만 자형은 매우 뚜렷한 차이가 있고, 동일한 코드의 한국과 일본 문자 자형은 계통성과 법칙성이 결여되어있다. 본 논문은 중국 대륙과 대만 사이에 차이가 있는 자형을 표준으로 삼아 한자의 "고이금혼" 부분을 정리하였는데, ...
TAG Guanzi, Harmonious Society, Harmonious World
《周易》的生命精神與生態價値觀 -“可持續發展(sustainable development)”的世界
김연재  한국중국학회, 국제중국학연구 [2013] 제16권 203~220페이지(총18페이지)
현대 사회와 현ㄴ대 과학 기술 발전의 필요에 부응하기 위해 국제 표준화 기구는 세계 각 국의 주요 언어의 부호(간체자 번체자 포함) 및 부가 기호로 전 세계의 모든 언어를 하나의 코드로 만들었다. 중국 대륙과 대만, 일본과 한국 등의 국가 그리고 지역의 표준 한자를 한 국네데 모아 놓고, 추상자형이 서로 일치한 글자에 하나의 코드를 부여하여 <중 ·일·한통일한자코드표>(또는 CJK코드표라 한다.)를 편찬하였다. 각 국 혹은 지역의 자형 범위의 표준이 다르기 때문에 제공되는 문자 부호 자형은 완전히 같지 않다. 특히 중국 대륙과 대만 자형은 매우 뚜렷한 차이가 있고, 동일한 코드의 한국과 일본 문자 자형은 계통성과 법칙성이 결여되어있다. 본 논문은 중국 대륙과 대만 사이에 차이가 있는 자형을 표준으로 삼아 한자의 "고이금혼" 부분을 정리하였는데, ...
TAG 생명정신, 生命精神,생명공동체적선, 生命共同體的善,가지속발전, 可持續發展,생태가치, 生態價値,천지, 天地,건곤, 乾坤,시공간, 時空間 적결구, 的結構,변이통, 變而通,통이변, 通而變
Freedom in Early Confucianism
( Jang Hee Lee )  한국중국학회, 국제중국학연구 [2013] 제16권 221~234페이지(총14페이지)
현대 사회와 현ㄴ대 과학 기술 발전의 필요에 부응하기 위해 국제 표준화 기구는 세계 각 국의 주요 언어의 부호(간체자 번체자 포함) 및 부가 기호로 전 세계의 모든 언어를 하나의 코드로 만들었다. 중국 대륙과 대만, 일본과 한국 등의 국가 그리고 지역의 표준 한자를 한 국네데 모아 놓고, 추상자형이 서로 일치한 글자에 하나의 코드를 부여하여 <중 ·일·한통일한자코드표>(또는 CJK코드표라 한다.)를 편찬하였다. 각 국 혹은 지역의 자형 범위의 표준이 다르기 때문에 제공되는 문자 부호 자형은 완전히 같지 않다. 특히 중국 대륙과 대만 자형은 매우 뚜렷한 차이가 있고, 동일한 코드의 한국과 일본 문자 자형은 계통성과 법칙성이 결여되어있다. 본 논문은 중국 대륙과 대만 사이에 차이가 있는 자형을 표준으로 삼아 한자의 "고이금혼" 부분을 정리하였는데, ...
TAG freedom, the Doctrine of the Mean, early Confucianism, individualism, familism, Mencius, Confucius
 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10