각 복사하기 버튼을 이용하여 블로그나 카페에 붙여넣기 하실 수 있습니다.
 
분야 : 어문학 > 독문학
발행기관 : 한국독어독문학회
간행물정보 : 독어독문학(구 독일문학), 2012 pp.23~44 (총 22pages)
 
 
영문초록
Die lokale Praposition von wird normalerweise zum Ausdruck des raumlichen Ausgangspunktes einer Bewegung gebraucht (z.B., der Zug kommt von Berlin; die Katze sprang von der Mauer). Es gibt aber viele Falle, in denen von keinen raumlichen Ausgangspunkt bezeichnet (z.B., von acht Uhr an bin ich zu Hause; der Ring ist von purem Gold; Peter ist mude von der Arbeit). Die Praposition von kann sogar statt des Genitivs verwendet werden (z.B., das Apartment von meinem Freund ← das Apartment meines Freundes; die Tochter von meiner Freundin ← die Tochter meiner Freundin). Lokale Prapositionen werden oft metaphorisch verwendet und bekommen dadurch neue Bedeutungen bzw. Funktionen (vgl. Lakoff & Johnson 1980, Koo 2011). In diesem Zusammenhang lassen sich auch die Falle, in denen von zur Bezeichnung der nicht-raumlichen Bedeutungen bzw. Funktionen gebraucht wird, im Rahmen der metaphorischen Verwendungen betrachten. Um die Mechanismen der metaphorischen Verwendungen von von zu analysieren, werden zuerst mithilfe von Worterbuchern und Grammatiken die nicht-raumlichen Verwendungsweisen von von gesammelt und dann je nach ihrer Bedeutung bzw. Funktion in folgende Subtypen unterschieden: zeitlicher Ausgangspunkt, Materialbezeichnung, Informationsquelle, Agensbezeichnung, Beschaffenheit und schließlich Ersatzfunktion des Genitivs. Diese nicht-raumlichen Verwendungen von von haben semantisch gesehen eine gemeinsame Basisbedeutung, namlich ``Herkunft bzw. Quelle von etwas``, die aus der prototypischen, also raumlichen Bedeutung von von stammen soll. Die Genitiversatzfunktion von von hat damit zu tun, dass der Genitiv die sog. possessiven Relationen wie Besitzverhaltnis, Teil-Ganzes-Relation, Verwandschaftsrelation u.a. bezeichnet. Diese possessiven Relationen haben alle auch eine Basisbedeutung wie ``Herkunft bzw. Quelle``. Die Ersatzfunktion des Genitivs beruht auf diese gemeinsame Basisbedeutung.
 
 
장소전치사 von, 장소 의미, 출발점 및 유래, 은유적 의미, 2격 대체기능, Lokale Praposition von, raumliche Bedeutung, Ausgangspunkt bzw. Herkunft, metaphorische Bedeutung, Genitiversatzfunktion
 
다운로드 22102596.pdf