[번역]모자익1 해석 챕터 1_2_3

 1  [번역]모자익1 해석 챕터 1_2_3-1
 2  [번역]모자익1 해석 챕터 1_2_3-2
 3  [번역]모자익1 해석 챕터 1_2_3-3
 4  [번역]모자익1 해석 챕터 1_2_3-4
 5  [번역]모자익1 해석 챕터 1_2_3-5
 6  [번역]모자익1 해석 챕터 1_2_3-6
 7  [번역]모자익1 해석 챕터 1_2_3-7
 8  [번역]모자익1 해석 챕터 1_2_3-8
 9  [번역]모자익1 해석 챕터 1_2_3-9
 10  [번역]모자익1 해석 챕터 1_2_3-10
 11  [번역]모자익1 해석 챕터 1_2_3-11
 12  [번역]모자익1 해석 챕터 1_2_3-12
 13  [번역]모자익1 해석 챕터 1_2_3-13
 14  [번역]모자익1 해석 챕터 1_2_3-14
 15  [번역]모자익1 해석 챕터 1_2_3-15
 16  [번역]모자익1 해석 챕터 1_2_3-16
 17  [번역]모자익1 해석 챕터 1_2_3-17
 18  [번역]모자익1 해석 챕터 1_2_3-18
 19  [번역]모자익1 해석 챕터 1_2_3-19
 20  [번역]모자익1 해석 챕터 1_2_3-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[번역]모자익1 해석 챕터 1_2_3에 대한 자료입니다.
목차
Chapter 1.
- Living in the U.S.A.
- My country (Excerpts)

Chapter 2.
- How to Read faster
- How to take tests: scoring what you're worth.

Chapter 3.
- Who's Taking Care of the Children?
- 70 brides for 7 foreigners
본문내용
After all, in a number of countries a foreign wife and her children could find that they have no property rights.
결국, 수많은 국가에서 외국 아내와 그녀의 아이들은 그들이 특성 권리를 가지고 있지 않다는 것을 발견할 수 있었다.
In Syria, for example, marriage to a foreigner is considered invalid without special permission.
예를 들면, 시리아에서는, 외국인에 대한 결혼은 특별한 허가 없이는 무효한 것으로 간주된다.
Many countries are trying to erect barriers to the marital migration from Russia.
많은 국가들은 러시아로부터의 혼인이주에 대한 방책을 제대로 세우기 위해 노력 중이다.
For example, one Moscow woman tried for nine months to get permission to go to the United States, where her fiance was waiting for her.
예를 들면, 모스크바의 한 여성은 약혼자가 기다리고 있는 미국으로 가기 위한 허가를 얻기 위해 9개월 동안 노력했다.
하고 싶은 말
많은 도움이 되길 바랍니다.