소개글
[순교자]를 읽고에 대한 자료입니다.
본문내용
이 소설이 영어로 쓰여 진 한글 번역물이라는 사실을 한참동안 받아들이기 어려웠다. 분단이라는 명백한 증거물이 남아있는 현재 진행형인 한국전쟁이 이 소설의 배경이며, 사건을 이끌고 가는 등장인물들 또한 한국인들이기 때문이다. 무엇보다 김 은국 이라는 작가의 이름 석 자는 너무도 익숙한 것 이여서 그의 DNA에 대한 한 치의 의혹도 없었다. 굳이 버터 향을 찾아본다면 서구의 사상인 기독교와 연관 있는 사람들과 그와 관련 된 사건이 이야기의 중심에 놓여 있다는 것 정도일 것이다. 하지만 오늘 날 대도시에서 한집 건너 하나씩 보게 되는 붉은 십자가의 네온을 생각한다면 그것조차도 낯설지 않다. 그러다보니 작가 김 은국 옆에 새겨 놓은 역자 도정일이라는 글씨를 이해하는데 한참이 걸린 것이다. 역자가 왜 필요한지 의아했던 것이다.
참고문헌
김은국 지음/ 문학동네