추천자료
[일본문학] 히가시노 게이고 `호숫가 살인사건` 작품분석
[동화][문장][성차별의식][재생신화][독자][그림형제민담집][방정환][애니메이션]동화의 문장, 동화의 성차별의식, 동화의 재생신화, 동화의 독자, 동화와 그림형제민담집, 동화와 방정환, 동화와 애니메이션 분석
시내암 수호전 17회 18회의 한문 및 한글번역
[일본문학과 사회] 우에다 아키나리의 `우게쓰모노가타리`의 의의와 콘텐츠화 고찰
[환경] 환경호르몬 자료 모음
[레포트]교육과정 및 교육평가#1
직업별자기소개서모음[자기소개서각항목별합격샘플모음][면접보는방법및면접잘보는노하우][자기소개서샘플총정리][각분야별및각항목별자기소개서예문총망라]
[교훈이야기 사례]명상, 자아성찰 교훈이야기 사례, 근검절약, 초등학교교육 교훈이야기 사례, 고전 교훈이야기 사례, 교수잡사(攪睡襍史) 교훈이야기 사례, 위인 교훈이야기 사례, 주한미군 교훈이야기 사례
해방 공간과 전후문학의 전개과정과 특징
[국어정서법] 현대시에 나타난 시어 분석 -1910년대부터 90년대 이후까지
소개글
일문 호숫가 살인사건 レイクサイド도서에 대한 자료입니다.
본문내용
レイクサイド
東野圭吾
妻は言った。「あたしが殺したのよ」――湖畔の別には、夫の愛人の死がたわっていた。四組の親子が加する中受の勉合宿で起きた事件。親たちは子供を守るため自らの手で犯行を蔽しようとする。が、事件の周には不自然な影が。相はどこに? そして事件は思わぬ方向に動き出す。傑作ミステリ。解千街晶之
第一章
1
汚れた綿のような雲が前方の空に浮かんでいた。雲の隙間《すきま》には鮮やかな色が見える。
木《なみき》俊介《しゅんすけ》は左手をハンドルから離し、右の肩を《も》んだ。さらにハンドルを持つ手を替え、左肩をむ。最後に首を左右に振るとポキポキと音がした。
彼の運するシマは、中央自動車道の右側車線を、制限時速よりちょうど二十キロオバで走っている。ラジオからはお盆の省による情報が流れていた。例年に比べてどこもは少ないという意味のことをえている。
高速道路を下り、料金所を出たところで携電話を取り出した。信待ちの間に、登してある番の一つを選んだ。登名が『ET』というものだった。