2016년 2학기 일본어활용2 출석대체시험 핵심체크

 1  2016년 2학기 일본어활용2 출석대체시험 핵심체크-1
 2  2016년 2학기 일본어활용2 출석대체시험 핵심체크-2
 3  2016년 2학기 일본어활용2 출석대체시험 핵심체크-3
 4  2016년 2학기 일본어활용2 출석대체시험 핵심체크-4
 5  2016년 2학기 일본어활용2 출석대체시험 핵심체크-5
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
2016년 2학기 일본어활용2 출석대체시험 핵심체크에 대한 자료입니다.
목차
第1課 歌舞伎を一度見てみたいな 
第2課 結婚式に招待されたんです。
第3課 もらってもいいんですか
第4課 困ったら私が助けてあげるから
第5課 私は山登りが好きです
第6課 お一人様
第7課 昔は和室がある家が多かったんですが…。

* 각 장별 출제예상문제 제공(해설포함) *


본문내용
第1課 歌舞伎を一度見てみたいな 

학습 목표
- 가부키(歌舞伎)를 비롯해 일본 전통 예능에는 어떤 것이 있는지 찾아본다.
- 자신과 상대방의 희망·욕구를 나타내는 표현을 익힌다.

주요 문형
- ~はじめる(∼だす)/∼おわる
- ∼たい/∼たがる(たがっている)
- ∼とか∼とか
- ところが


● 독해문장

【読解】
 
 歌舞伎は、今から約4百年前の江戸時代に完成した演劇である。阿国(おくに)という女性が始めたこの演劇は、のちに男優だけで行われるようになる。そのため、女の役を「女形」と呼ばれる男優が演じる点が歌舞伎の大きな特徴となった。人気のある歌舞伎俳優は、国民的スターだ。テレビドラマなどに主人公として出ることもある。また、結婚式には、総理大臣をはじめそうそうたる有名人が招待され、テレにで放送される。歌舞伎自体は、古い芸能だ。せりふの言葉も古く、今の人にはよくわからない内容も多い。それでも歌舞伎の人気がなくならないのは、俳優たちが大衆の人気を保つために努力しているからだろう。

【독해】

가부키는 지금부터 약 4백 년 전인 에도시대에 완성된 연극이다. 오쿠니(阿国)라는 여성이 시작한 이 연극은 후에 남자 배우만으로 행해지게 된다. 그 때문에 여자 역할을 ‘온나가타’라고 불리는 남자 배우가 연기하는 점이 가부키의 큰 특징이 되었다. 인기 있는 가부키 배우는 국민적 스타다. TV드라마 등에 주인공으로 나오는 경우도 있다. 또한 결혼식에는 총리대신을 비롯해 쟁쟁한 유명인이 초대되어 TV로 방송된다. 가부키 자체는 오래된 예능이다. 대사에 사용하는 언어도 오래되어 현대인은 잘 모르는 내용도 많다. 그래도 가부키의 인기가 없어지지 않는 이유는 배우들이 대중의 인기를 유지하기 위해 노력하고 있기 때문일 것이다.



- 중략 -

오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.