남북사통속연의 63회 64회 한문 및 한글번역

 1  남북사통속연의 63회 64회 한문 및 한글번역-1
 2  남북사통속연의 63회 64회 한문 및 한글번역-2
 3  남북사통속연의 63회 64회 한문 및 한글번역-3
 4  남북사통속연의 63회 64회 한문 및 한글번역-4
 5  남북사통속연의 63회 64회 한문 및 한글번역-5
 6  남북사통속연의 63회 64회 한문 및 한글번역-6
 7  남북사통속연의 63회 64회 한문 및 한글번역-7
 8  남북사통속연의 63회 64회 한문 및 한글번역-8
 9  남북사통속연의 63회 64회 한문 및 한글번역-9
 10  남북사통속연의 63회 64회 한문 및 한글번역-10
 11  남북사통속연의 63회 64회 한문 및 한글번역-11
 12  남북사통속연의 63회 64회 한문 및 한글번역-12
 13  남북사통속연의 63회 64회 한문 및 한글번역-13
 14  남북사통속연의 63회 64회 한문 및 한글번역-14
 15  남북사통속연의 63회 64회 한문 및 한글번역-15
 16  남북사통속연의 63회 64회 한문 및 한글번역-16
 17  남북사통속연의 63회 64회 한문 및 한글번역-17
 18  남북사통속연의 63회 64회 한문 및 한글번역-18
 19  남북사통속연의 63회 64회 한문 및 한글번역-19
 20  남북사통속연의 63회 64회 한문 및 한글번역-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
남북사통속연의 63회 64회 한문 및 한글번역에 대한 자료입니다.
목차
第六十三回 陳?先擧兵討逆 王僧辯却賊奏功
제육십삼회 진패선거병토역 왕승변각적주공
第六十四回 弑梁主大?行凶 ?侯賊庶支承統
제육십사회 시양주대대행흉 련후적서지승통
본문내용
却說高洋?位, 改國號齊, 追尊祖樹爲文穆皇帝, 祖?韓氏爲文穆皇后, 父歡爲獻武皇帝, 廟號高祖, 兄澄爲文襄皇帝, 廟號世宗。
각설고양찬위 개국호제 추존조수위문목황제 조비한씨위문목황후 부환위헌무황제 묘호고조 형징위문양황제 묘호세종
廟號:임금의 시호(諡號). 임금이 죽은 뒤 종묘에 그 신위를 모실 때 드리는 존호(尊號)이다. 내용 묘호로는 종(宗)과 조(祖)의 두 가지를 썼다.
각설하고 고양이 황위를 찬탈해 개국해 황제라고 불리며 추존조부인 고수를 문목황제로 조부비인 한씨를 문목황후로 부친인 고환을 헌무황제이며 묘호를 고조라고 하며 형인 고징을 문양황제로 삼고 묘호를 세종이라고 추촌했다.
奉母婁太妃爲皇太后, 降東魏諸臣封爵有差。
봉모누태비위황태후 강동위제신봉작유차
모친인 누태비를 황태후로 받들고 동위의 여러 신하의 봉작을 차등이 있게 강등시켰다.
惟效力高氏諸臣, 不在此例。
유효력고씨제신 부재차열
유독 힘을 쓴 고씨의 여러 신하만 이 예에 있지 않았다.
封宗室高岳等十人爲王, 功臣庫狄干等七人, 亦授王爵。
봉종실고악등십인위왕 공신고적간등칠인 역수왕작
종실 고악등 10인을 왕으로 봉하고 공신인 고적간등 7명을 또 왕 작위를 제수했다.
皇弟浚爲永安王, 淹爲平陽王, ?爲彭城王, 演爲常山王, 渙爲上黨王, ?爲襄城王, 湛爲長廣王, ?爲任城王, 湜爲高陽王, 濟爲博陵王, 凝爲新平王, 潤爲馮翊王, 洽爲漢陽王。
황제준위영안왕 엄위평양왕 유위팽성왕 연위상산왕 환위상당왕 육위양성왕 담위장광왕 개위임성왕 제위고양왕 제위박릉왕 응위신평왕 윤위풍익왕 흡위한양왕
?(물 흐르는 모양 유; ?-총10획; yo?u)
?(물 출렁출렁 흐를 개; ?-총12획; jie?)의 원문은 ?(강 이름 육; ?-총11획; yu?)이다
湛(즐길 담; ?-총12획; zha?n)
황제의 아우인 고준은 영안왕이 되고 고엄은 평양왕이 되고, 고유는 팽성왕이 되고, 고연은 상산왕이 되고, 고환은 상당왕이 되고, 고육은 양성왕이 되고, 고담은 장광왕이 되고, 고개는 임성왕이 되고, 고제湜는 고양왕이 되고, 고제濟는 박릉왕이 되고 고응은 신평왕이 되고 고윤은 풍익왕이 되며 고흡은 한양왕이 되었다.
澄與洋本同母兄弟, 就是演、湛、?、濟, 亦系婁太妃所出, 餘九人出自他姬, 不必絮述。
징여양본동모형제 취시연 담 육 제 역계누태비소출 여구인출자타희 불필서술
고징과 고양은 본래 동복 형제로 고연, 고담, 고육, 고제도 또 누태비가 낳아 남은 9인은 다른 여자가 낳음을 반드시 번거롭게 서술하지 않겠다.
洋降封故主善見爲中山王, 故后高氏爲中山王妃, 兼稱太原長公主, 免令稱臣, 派官監束。
양강봉고주선견위중산왕 고후고씨위중산왕비 겸칭태원장공주 면령칭신 파관감속
고양은 예전 군주이던 원선견을 중산왕으로 강등해 봉하고 예전 황후이던 고씨를 중산왕비 겸태원장공주라고 호칭하면서 신하 호칭을 면하게 하며 관리를 파견해 감독단속했다.
有時亦邀中山王入宴, 或令隨從出入。
유시역료중산왕입연 혹령수종출입
또 때로 또 중산왕을 잔치에 초대하거나 혹은 따르는 시종을 출입하게 했다.
太原公主嘗與偕行, ?食起居, 隨時護視, 故善見尙得苟延
참고문헌
중국역조통속연의 중 남북사통속연의, 삼진출판사, 채동번 저, 번역 홍성민, 페이지 387-399

하고 싶은 말
남북사통속연의 63회 64회 한문 및 한글번역
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.