[인문, 문학, 국어국문] <겐지 이야기>와 <구운몽>에 나타난 인물조형과 편력형태 비교

 1  [인문, 문학, 국어국문] <겐지 이야기>와 <구운몽>에 나타난 인물조형과 편력형태 비교-1
 2  [인문, 문학, 국어국문] <겐지 이야기>와 <구운몽>에 나타난 인물조형과 편력형태 비교-2
 3  [인문, 문학, 국어국문] <겐지 이야기>와 <구운몽>에 나타난 인물조형과 편력형태 비교-3
 4  [인문, 문학, 국어국문] <겐지 이야기>와 <구운몽>에 나타난 인물조형과 편력형태 비교-4
 5  [인문, 문학, 국어국문] <겐지 이야기>와 <구운몽>에 나타난 인물조형과 편력형태 비교-5
 6  [인문, 문학, 국어국문] <겐지 이야기>와 <구운몽>에 나타난 인물조형과 편력형태 비교-6
 7  [인문, 문학, 국어국문] <겐지 이야기>와 <구운몽>에 나타난 인물조형과 편력형태 비교-7
 8  [인문, 문학, 국어국문] <겐지 이야기>와 <구운몽>에 나타난 인물조형과 편력형태 비교-8
 9  [인문, 문학, 국어국문] <겐지 이야기>와 <구운몽>에 나타난 인물조형과 편력형태 비교-9
 10  [인문, 문학, 국어국문] <겐지 이야기>와 <구운몽>에 나타난 인물조형과 편력형태 비교-10
 11  [인문, 문학, 국어국문] <겐지 이야기>와 <구운몽>에 나타난 인물조형과 편력형태 비교-11
 12  [인문, 문학, 국어국문] <겐지 이야기>와 <구운몽>에 나타난 인물조형과 편력형태 비교-12
 13  [인문, 문학, 국어국문] <겐지 이야기>와 <구운몽>에 나타난 인물조형과 편력형태 비교-13
 14  [인문, 문학, 국어국문] <겐지 이야기>와 <구운몽>에 나타난 인물조형과 편력형태 비교-14
 15  [인문, 문학, 국어국문] <겐지 이야기>와 <구운몽>에 나타난 인물조형과 편력형태 비교-15
 16  [인문, 문학, 국어국문] <겐지 이야기>와 <구운몽>에 나타난 인물조형과 편력형태 비교-16
 17  [인문, 문학, 국어국문] <겐지 이야기>와 <구운몽>에 나타난 인물조형과 편력형태 비교-17
 18  [인문, 문학, 국어국문] <겐지 이야기>와 <구운몽>에 나타난 인물조형과 편력형태 비교-18
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[인문, 문학, 국어국문] <겐지 이야기>와 <구운몽>에 나타난 인물조형과 편력형태 비교에 대한 자료입니다.
목차
1. 서론
2. 작품 속에 나타난 인물 조형
2.1. 이상적인 남성
2.1.1. 겐지
2.1.2. 양소유

2.2. 여성인물조형
2.2.1. 의 여성
2.2.2. 의 여성

3.와 에 나타난 인물관계
3.1. 겐지와 양소유의 여성편력에 반영된 모성복합심리
3.2. 두 작품에 나타난 편력형태
3.3. 여성들의 관계에 드러나는 심리양상

4. 관계성에 반영된 시대의 이상과 욕망

5. 요약 정리 및 결론

※ 참고문헌
본문내용
이미 동아시아 소설을 비교문학적 관점에서 다룬 선행 연구는 많이 이루어져 왔다. 조동일은 동아시아 일부다처소설의 대표작으로 와 그리고 을 선정한 바 있으며 정병설은 17세기 동아시아 소설과 사랑이라는 논문에서 을 비교한 바 있다. 또한 정길수는 17세기 동아시아 소설의 편력구조를 비교하며 을 비교한 바 있다.
특히 한국의 과 일본의 은 두 나라의 소설사에서 대표적인 위치를 차지하는 작품으로 그 창작시기의 유사성과 형식적인 구조의 유사성으로 인해 자주 비교의 대상으로 논의되어 왔다. 그러나 이 소논문에서 비교문학적 논의를 진행함에 있어서 한국의 대표 소설로써는 을, 일본의 대표 작품으로는 대신 를 선정하였다. 한국의 대표 소설로 을 선정한 것은 그 소설사적 위상이나 후대에 끼친 영향력 등으로 미루어 볼 때 이론의 여지가 없는 것으로 본다. 그러나 는 지금으로부터 약 천년전인 11 세기 경에 쓰여졌다고 추정되는 작품으로 시기 상 구운몽과 동일선상에 놓고 비교하기에는 문제가 있다고 볼 수도 있다.
비록 그 절대적인 창작 연대는 다를 지라도 과 는 여성의 존재가 은폐된 사회에서 여성의 문학적 가능성이 가장 높아졌던 시기라는 상대적인 유사성을 가지고 있다. 이 창작된 17세기는 라고 불릴 만큼 소설의 창작과 독서가 융성했던 시기였다. 이러한 소설의 번성에 사대부 다음으로 가장 중요한 역할을 해낸 독자는 바로 규방의 여인들이었다. 사대부가의 부녀자들은 소설 소비의 주역이였으면서 동시에 스스로도 규방문학을 꽃피운 작가였다. 일본의 가 쓰여진 11세기 헤이안 시대는 풍요로운 시대 분위기 속에 문화와 문학이 발달되었던 시기였다. 특히 이 시대에는 여류문학의 전성기라고 불릴 정도로 여성들에 의해 쓰여진 뛰어난 소설, 수필, 일기 등이 많이 배출되었었다. 일본 고전의 최고봉이라고 일컫어지는 역시 무라사키 시키부라고 하는 궁녀에 의해 쓰인 작품이다. 한국의 과 일본의 는 여성의 지위가 결코 높지 않았던 사회에서 여성의 문학적 가능성이 높아졌다는 상대적인 시기의 유사성을 가지고 있고 동시에 두 작품은 한쪽은 ‘어머니’ 한쪽은 ‘궁녀’ 라는 여성 독자를 염두해 두고 쓰여진 작품 이라는 공통점을 가지고 있다. 이러한 시대의 이중성과 유사성 속에 인접한 두 나라에서 한쪽은 남성작가에 의해 한쪽은 여성 작가에 의해 고귀한 인물의 여성 편력을 다룬 소설을 형상화 하였다는 것은 재미있는 일이고 여기에서 비교의 의의를 찾을 수 있다고 본다.
참고문헌
※참고문헌

, 무라사키시키부 저, 전용신 역, 나남출판(1998)
, 김만중 저, 송성욱 옮김, 민음사(2003)
, 김병국, 서울대학교출판부(1996)
, 황수연, 한국고전여성문학연구12(2006)
에 나타난 욕망의 문제>, 이주영, 한국고소설학회(2002)
, 신은경, 한국비교문학회(2005)
, 김병국, 한국국어교육연구회논문집(1969)
, 정병설, 관악어문연구(2004)
, 정길수, 한국고소설학회(2006)
, 이상구, 민족문학사연구(2004)
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.