Strategic reading2 해석 및 주요어구/단어 정리

 1  Strategic reading2 해석 및 주요어구/단어 정리-1
 2  Strategic reading2 해석 및 주요어구/단어 정리-2
 3  Strategic reading2 해석 및 주요어구/단어 정리-3
 4  Strategic reading2 해석 및 주요어구/단어 정리-4
 5  Strategic reading2 해석 및 주요어구/단어 정리-5
 6  Strategic reading2 해석 및 주요어구/단어 정리-6
 7  Strategic reading2 해석 및 주요어구/단어 정리-7
 8  Strategic reading2 해석 및 주요어구/단어 정리-8
 9  Strategic reading2 해석 및 주요어구/단어 정리-9
 10  Strategic reading2 해석 및 주요어구/단어 정리-10
 11  Strategic reading2 해석 및 주요어구/단어 정리-11
 12  Strategic reading2 해석 및 주요어구/단어 정리-12
 13  Strategic reading2 해석 및 주요어구/단어 정리-13
 14  Strategic reading2 해석 및 주요어구/단어 정리-14
 15  Strategic reading2 해석 및 주요어구/단어 정리-15
 16  Strategic reading2 해석 및 주요어구/단어 정리-16
 17  Strategic reading2 해석 및 주요어구/단어 정리-17
 18  Strategic reading2 해석 및 주요어구/단어 정리-18
 19  Strategic reading2 해석 및 주요어구/단어 정리-19
 20  Strategic reading2 해석 및 주요어구/단어 정리-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
  • 레포트 > 기타
  • 2009.12.22
  • 48페이지 / hwp
  • 4,000원
  • 120원 (구매자료 3% 적립)
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
Strategic reading2 해석 및 주요어구/단어 정리에 대한 자료입니다.
목차
♠ 1. Names ♠

(1) Naming traditions
(2) Do people like their first names?
(3) Changing maiden names

♠ 2. Games ♠

(1) Women playing games
(2)Majestic
(3) Games for you to play


♠ 3. Dance ♠

(1) Have fun with dance
(2) Oriental dance : A dance for the whole family
(3) Enjoying ballet

♠ 4. Helping Others ♠

(1) If you see someone in trouble, don`t just stand there
(2) Random acts of kindness
(3) Monkey business is Henrietta`s middle name

♠ 5. Movies ♠

(1) Stunt school
(2) Movie Extras
(3) The Storyteller

♠ 6. Families ♠

(1) Living with mother
(2) Father`s Day
(3) The incredible shrinking family

♠ 7. Men and Women ♠

(1) The knight in shining armor
(2) MEN, WOMEN, AND SPORTS
(3) Barefoot in the Park

♠ 8. Communication ♠

(1) Spotting Communication Problems
(2) Can babies talk?

♠ 9. Dishonesty ♠

(1) The Telltale Signs of Lying
(3) Truth or consequences

♠ 11. Love ♠

(1) True love is over in 30 months.
(3) Choosing a dog is like falling in love

♠ 12. Fear ♠

(1) Flying? No fear

♠ 13.The Paranormal ♠

(1) In Britain schools use hypnosis to combat stress
(2) Psychic solves crimes
(3) What is a near-death experience (NDE)?

♠ 14. Languages ♠

(1) The day a language died.
(3) THE BILINGUAL BRAIN

♠ 15. Senses ♠

(1) Ice cream tester has sweet job
(2) Primer on Smell

♠ 16. Heroes ♠

(1) what does it take to be a hero?
(2) ARE ATHLETES WORTHY HEROES?
본문내용
♠ 1. Names ♠

(1) Naming traditions

1. 미국의 전 대통령 빌 클린턴이 김영삼 대통령과의 만남을 위해 남한을 방문했을 때, 그는 한국 대통령의 부인을 자꾸 Mrs. Kim이라고 말했다. 남한 당국자들이 불쾌하게 여기자, 미국 대표단들은 당황했다.

2 잘못하여, 클린턴 대통령의 고문관들이 한국의 이름 짓기 전통이 일본과 같다고 생각한 것이었다. 클린턴대통령은 한국에서 부인들의 그들의 처녀 시절 이름을 유지한다는 것을 몰랐었다. 김영삼 대통령의 부인 이름은 손명숙이었고, 따라서 그녀의 정확한 명칭은 Mrs. Sohn이었다. 한국에서, 성은 이름 앞에 온다.

3 클린턴 대통령은 일본을 떠나 바로 한국으로 왔고 문화적 장치들을 옮기지 않았다.그의 한국문화에 대한 잇따른 실수들은 한국이 그에게 일본만큼 중요하지 않다는 인상을 심어주었다.

4 한국 외에도, 같은 성을 공유하지 않는 남편과 부인들이 있는 다른 아시아 국가들에는 캄보디아, 중국, 흐멍, 베트남이 있다. 이 관습들은 종종 영어권선생님들이 그들의 학생의 부모님들과 만남을 가질 때 어리둥절하게 만든다. 그들은 학생들의 정확한 성에 대해 혼란을 느낀다. 또한, 한 사람이 가지는 이름의 수는 문화에 따라 변한다. 한국과 중국은 세 개의 이름을 사용하고, 베트남은 4개까지 사용할 수 있다.

5 성이 처음에 오는 것은 많은 아시아문화권에서 일반적이다. 예를 들어, 베트남, 흐멍, 캄보디아, 중국들이다. 성이 마지막에 오는 미국의 시스템과 반대인 이 시스템은 종종 혼란을 야기 시킨다.

6 멕시코의 이름 짓기 문화 역시 다르다. 여자가 결혼을 할 때, 그녀는 그녀의 처녀 시절 이름을 간직하고 거기에 그녀의 남편의 이름을 단어 de 뒤에 붙여 추가한다. Tino Martinez와 Maria Gonzalez의 결혼 후 이름은 Maria Gonzalez de Martinez가 되는 것이다. 아이가 태어나면, 아이의 순서는 다음과 같다. 이름, 아버지 성, 어머니 성, Tino와 Marisa의 아이 Anita는 Anita Martinez Gonzalez라는 이름을 갖게 되는 것이다. 이것은 미국에서 문서를 작성할 때 어떻게 기입하는지에 영향을 미친다.

7 멕시코의 지원서들은 항상 그들의 어머니의 성을 마지막위치에 쓴다. 중간이름을 기입하도록 요청받을 때, 그들은 일반적으로 아버지의 성을 쓴다. 이는 집에서 사용하는 습관에 따른 것이다. 결론적으로, 미국에서 멕시코 인들은 성을 쓰는 란에 자신의 어머니의 성을 쓰게 되는 것이다. 이것은 그들이 일반적으로 사용하는 성이 아니다. 대신에, 그들은 아버지 성으로 불리고 싶어 한다. 이것은 종종 혼란을 야기 시킨다.

8 여기 몇 가지 혼란이나 불쾌감을 피하기 위한 몇 가지 방법이 있다
* 결혼한 여자들이 그녀의 성을 사용할 것이라고 추측하지 마라.
* 많은 아시아 전통에서, 처음과 마지막의 이름과 성은 거꾸로 임을 기억하라.
* 라틴전통에서 남자들은 양식 서에는 종종 중간이름에 기입되는 아버지의 성을 사용하기를 선호한다는 것을 명심해라.
* 상대방에서 선호하기를 원하는 이름이 있는지 물어보아라. 만약 이름이 발음하기 어렵다면, 인정하고, 그 사람에게 니가 이것을 정확히 발음할 수 있도록 물어 보어라.

※ 주요어구/단어 ※

♣ offend : 불쾌감을 주다 ♣ the U.S. delegation : 미국대표사절단 ♣ retain : 보유하다(유지하다) ♣ maiden names : (여성의)결혼전의 성(姓) ♣ shifted cultural gears : 문화적 사고방석을 전환하다 ♣ surname : 성(姓) (= last name, family name) ♣ Hmong : 몽족
♣ interact : 상담하다 ♣ pupil : 생도, 학생 ♣ puzzle : 당황시키다 ♣ up to : 최대…까지
♣ a number of Ns(복수명사) : 많은 Ns ♣ reversal : 반전 ♣ order : 순서
♣ given name : 이름 (= first name) ♣ fill out forms : 서류를 작성하다
♣ applicant : 지원자 ♣ slot : 부분 ♣ fill in : 메우다 ♣ conforms to the sequence : 순서를 따르다 ♣ ordinarily : 보통으로 ♣ offense : 무례함 ♣ pronounce : 발음하다
하고 싶은 말
strategic reading2를 해석한 자료로서 주요어구 및 단어를 정리하였습니다.

해석은 목차에 나온 그대로이며, 주요어구 및 단어 정리는 홀수파트 위주로 정리하였습니다..