관광과 문화충격

 1  관광과 문화충격-1
 2  관광과 문화충격-2
 3  관광과 문화충격-3
 4  관광과 문화충격-4
 5  관광과 문화충격-5
 6  관광과 문화충격-6
 7  관광과 문화충격-7
 8  관광과 문화충격-8
 9  관광과 문화충격-9
 10  관광과 문화충격-10
 11  관광과 문화충격-11
 12  관광과 문화충격-12
 13  관광과 문화충격-13
 14  관광과 문화충격-14
 15  관광과 문화충격-15
 16  관광과 문화충격-16
 17  관광과 문화충격-17
 18  관광과 문화충격-18
 19  관광과 문화충격-19
 20  관광과 문화충격-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
관광과 문화충격에 대한 자료입니다.
목차
Ⅰ. 문화의 다양성
Ⅱ.문화충격의 정의
1. 문화충격의 정의
2. 관광과 문화충격
Ⅲ. 문화충격의 발생
1. 발생배경
2. 발생원인
1) 언어
2) 일상생활의 변화
3) 관계의 변화
4) 이해력의 상실
5) 감정과 가치관의 혼란
6) 기후와 자연환경
7) 가난, 기아, 질병
Ⅳ. 문화충격 유형
1. 언어 충격
2. 일상 업무 변화 충격
3. 관계 변화 충격
4. 이해 상실 충격
5. 감성적 그리고 가치 평가적인 방향 상실 충격
Ⅴ. 문화충격 영향요인
1. 관광활동에서 나타난 문화충격 요인
1) 물리적인 문화충격 요인
가. 식당문화
나. 음식문화
다. 재래식 화장실 문화
2). 문화적인 충격요인
가. 인종차별
나. 외국인 회피
다. 의사소통 장애
라. 현지인의 불친절
2. 문화적응에 영향을 주는 문화충격 요인
Ⅵ. 문화충격 증상
1. 스트레스
2. 신체적 질병
3. 심리적, 영적 우울증
Ⅶ.문화충격 적응단계 1. 문화충격의 4단계
1) 관광객의 단계
2) 각성
3) 회복
4) 적응
2. 문화적응과정에서의 문화충격5단계
1) 제1단계(접촉단계)
2) 제2단계(충격단계)
3) 제3단계(좌절단계)
4) 제4단계(수용단계)
5) 제5단계(통합단계)
3. 문화 충격의 적응 7단계
1) 유사성의 기대
2) 쇼크의 경험
3) 가능성의 모색
4) 이문화 수용
5) 학습
6) 장벽 뛰어넘기
7) 다양성 인정
Ⅷ. 맺음말
참고문헌

본문내용

1. 관광활동에서 나타난 문화충격 요인
한국에 거주하는 외국인을 대상으로 한 연구를 실시해보았다. 실시한 심층면접조사 분석결과, 면접대상자가 느끼는 문화충격의 유형은 크게 가부좌를 하고 먹는 방바닥 식당문화와 보신탕 및 산 낙지 등과 같은 살아있는 음식을 시식하는 음식문화, 비위생적인 재래식 화장실 등의 물리적인 요인과 관광지 지역 주민들과의 접촉에서 발생하는 문제인 인종차별, 외국인 회피, 의사소통장애, 현지주민의 불친절, 반미감정 등의 문화적인 요인으로 나타났다.
1) 물리적인 문화충격 요인
가. 식당문화
신발을 벗고 방에 들어가며 또, 가부좌를 하고 식사하는 일부 국내 관광지의 방바닥 식당문화는 항상, 식사하는 중국인이나 서양인들에게는 아주 불편한 문화충격요인으로 인식되었다. 또한 서양인들은 자신에게 익숙한 포크는 제공되지 않고 한 번도 사용해본 적이 없는 젓가락을 사용해야 할 때에는 다소 혼란을 경험하는 것으로 나타났다.
“저는 한 번도 방바닥에 다리를 조아리고 앉아서 식사한 적이 없는데 가끔씩 일부 관광지 식당에서 방바닥에서 먹어야 할 때 다리가 많이 아팠어요. 좀 스트레스였죠.”
“한 국내 관광지 식당에서 밥을 먹는데 포크가 없고 젓가락만 있어서, 먹는데 아주 애를 먹었지요. 뉴질랜드에서는 한 번도 젓가락을 사용해 본 적이 없었거든요.”

나. 음식문화
일부 면접 대상자는 국내 관광단지 식당 내에서 산 낙지 같은 살아있는 음식을 날 것으로 먹거나 개고기 등을 먹는 한국인들의 모습에 충격을 받은 것으로 나타났다.
이들은 주로 서양인들이었는데 모든 음식을 잘 익혀서 먹고, 또한 개를 무척 좋아하는 그녀의 문화와는 너무 대조적인 음식 문화였기 때문에 충격을 받은 것으로 해석된다.

“한 번은 관광지 식당에서 옆에 앉은 손님이 아직 살아 움직이는 산 낙지를 먹는 것을 봤어요. 좀 충격적이었죠. 어떻게 살아 움직이는 낙지를 그냥 씹어 삼킬 수가 있어요? 우리나라에서는 살아 움직이는 것은 절대 안 먹거든요. 그래서 산 낙지를 삼키는 모습을 차마 눈 뜨고 못 보겠더라 구요.”
“저는 한 번은 친구랑 관광 갔다가 한 식당 옆을 지나가는데 친구가 말하기를 그 식당이 보신탕 집이며 사람들이 개고기를 먹고 있다는 거예요. 그 말을 듣고 쳐다보니까 사람들이 정말 이상하게 보일 정도 더라고요. 개를 좋아하는 저한테는 정말 충격적이었죠.”

다. 재래식 화장실 문화
일부 면접 대상자는 남녀를 불문하고 비위생적인 재래식 화장실과 화장지의 미 비치문제를 하나의 중요한 문화충격 요인으로 경험한 것으로 나타났다.

“지난번에 한국의 홍해라고 불리는 제부도에 친구랑 간 적이 있어요. 해질 무렵쯤에 공중화장실에 갔는데 아 이게 제게 익숙한 좌변기가 있는 서양식 화장실이 아닌 아주 냄새나는 재래식 변소였어요. 이런 변소는 고향 뿐 아니라 한국에서도 한 번도 경험이 없었던 지라 다리를 쪼그리고 있는 것이 무척 힘들었어요. 게다라 문고리도 고장이 나 있는게 아니겠어요? 밖에서는 계속 노크를 하고 있지, 아주 황당해서 죽는 줄 알았어요.”
“저는 한 번은 유명 관광지인 강화도 쪽으로 놀러 갔다가 화장실에 갔는데 아 글쎄 화장지가 없어서 큰 낭패를 본 적이 있어요. 관광객이 많이 다니는 관광지 내에서의 화장실에는 항상 화장시가 비치되러 있어야 할 것 같은데,,,”
“한 번은 화장실에 갔는데 여기는 남녀 공용 화장실이더라고요, 그리고 화장지도 없고요. 제가 여자니까 빨리 나와 버렸죠... 우크라이나에서는 이런 남녀 공용 화장실은 구경한 적이 없어요.”

2) 문화적인 문화충격요인
가. 인종차별
면접 대상자가 혼혈이거나 동남아 출신인 유색인종일 경우, 국내 관광지 지역주민과의 접촉 과정에서 문화충격 요인을 더욱 더 많이 경험하는 것으로 나타났다. 지역주민들의 무응답, 불편한 시선, 그들만의 속삭임, 손가락질, 깔보는 말투, 회피하려는 표정 등으로 인하여 인종차별적인 문화충격을 경험하는 것으로 보인다.

“제가 머리카락이 없고 흑인처럼 생겨서 그런지, 지나가는 어린이들이 저를 손가락으로 가리키며 자기 부모들과 이야기를 하는 거예요. 그리고 그 부모들도 저를 흘깃 흘깃 째려
보는 것 같아 몹시 마음이 상했어요. 꼭 인종차별을 당하는 느낌이었어요.”
“관광지에서 뭘 좀 물어보려고 말을 걸려고 하면 다들 저를 회피하는 느낌이었어요. 제가 원래 인도출신이라 피부가 까무잡잡해서 그런지 제 질문에 별 응답을 해주는 사람이 없었어요. 나중에 친구를 통해서 들은 이야기는 한국 사람들은 잘 모르는 이방인하고는 이야기를 잘 안한다고 하더군요. 특히 동남아 출신 외국인들은 서양 출신 외국인에 비해 좀 차별대우를 하구요....”
“대도시 관광단지 내에서도 관광 상품이나 물건을 사려고 할 때 제가 필리핀 사람이라서 그런지 꼭 인종 차별하는 눈빛과 깔보는 말투로 대하는 것 같아서 몇 주 동안 기분이 언짢았어요.”
“저는 관광지에서 길을 물어보려고 사람들에게 접근하면 다들 ‘몰라요’하고는 저를 회피하는 거예요. 처음에는 한국 사람들이 제가 미얀마 사람이라서 인종 차별하는 줄 알고 기분이 무척 언짢았었어요. 나중에 생각해보니까 영어에 자신이 없으니까 이들 현지인들이 저 같은 외국인을 피한다는 것을 알았지만요.”

나. 외국인 회피

“한 번은 과천 경마장에 갔었는데 배팅하기 위해서 방법을 물어봤는데 직원이 외국인은 배팅을 할 수 없다고 해서 아주 황당한 적이 있었어요. 미국 같으면 이런 일은 인종 차별로 바로 고소할 수도 있는 것도 아시죠?”
“관광지에서 현지인들과 좀 대화를 하고 싶어서 의도적으로 접근을 하면 좀 이상하다는 눈초리로 저를 피하는 거예요. 아무래도 제가 동남아계통 외국인이라서 그런가하는 생각이 많이 들었어요. 제가 외국인이니까 겪는 일종의 소외감이겠죠.”
일부 면접 대상자들은 자신들이 관광활동을 하면서 스트레스 혹은 혼란을 겪는 주된 이유는 자신들이 외국인이고 여기는 자신들의 문화와 다른 한국인이기 때문이라고 생각하는 것으로 나타났다.
다. 의사소통 장애

참고문헌
조명환(2010). 관광문화론. 백산출판사, 96-98.
한국관광공사(1984). 觀光 과 文化衝擊, 39-40.
우은진(2006). 이문화 커뮤니케이션 과정을 통한 문화충격 실태 연구 : 재일 한국인의 비언어적 커뮤니케이션을 중심으로. 부경대 교육대학원 석사학위논문, 29.
문귀남(2005). 국내거주외국인의 관광활동에서 나타난 문화충격에 관한 연구. 한양대 사회대학원 박사학위논문, 28.
http://www.busanilbo.com/news2000/html/2005/1005/040020051005.1030110238.html
http://www.timettl.co.kr/board/list.php?board=internalnews&mode=view&idx=133&search=&searchstring=&page=1
http://blog.joins.com/media/folderlistslide.asp?uid=sky3611&folder=1&list_id=5854229
http://blog.joins.com/media/folderlistslide.asp?uid=sky3611&folder=1&list_id=5854229
http://kin.naver.com/open100/detail.nhn?d1id=6&dirId=613&docId=487187&qb=6rKA7J2A64yA66WZIOyVhO2UhOumrOy5tCDtlaDroYA=&enc=utf8§ion=kin&rank=1&sort=0&spq=0&pid=gs3tBg331xhsstPMbYRssv--493527&sid=TA2mffN6DUwAACSBFWY
http://news.naver.com/main/read.nhn?mode=LSD&mid=sec&sid1=106&oid=144&aid=0000100641
http://blog.naver.com/genijoon0?Redirect=Log&logNo=50069420175
http://www.oziri.com/news.php?code=AT&mode=view&num=465&page=1
조명환(2010). 관광문화론. 백산출판사. 119-120.
풀 히버트(1996). 선교와 문화인류학. 죠이선교회, 86 재구성.
풀 히버트(1996). 선교와 문화인류학. 죠이선교회, 92-97 재구성.
허버트 케인(1999). 선교사의 생활과 사역. 두란노, 155-162 재구성.
조명환(2010). 관광문화론. 백산출판사, 105-109.
문귀남(2005). 국내거주외국인의 관광활동에서 나타난 문화충격에 관한 연구. 한양대 사회대학원 박사학위논문, 84-92..
후루카와 아야코(2006). 재한 일본인의 문화 충격에 관한 연구. 연세대 교육대학원 석사학위논문, 15-16 재구성.
후루카와 아야코(2006). 재한 일본인의 문화 충격에 관한 연구. 연세대 교육대학원 석사학위논문, 17-18 재구성.
후루카와 아야코(2006). 재한 일본인의 문화 충격에 관한 연구. 연세대 교육대학원 석사학위논문,
19-20 재구성.
嚴秀英(2008). 유학생 문화충격에 의한 대인신뢰와 신뢰행동 연구, 충남대 사회대학원 박사학위논문, 27-29.
김남수(2006). 선교사의 문화충격과 극복방안에 관한 연구. 목원대 신학대학원 석사학위논문, 26-29.
조명환(2010). 관광문화론. 백산출판사. 100-104.
김남수(2006). 선교사의 문화충격과 극복방안에 관한 연구. 목원대 신학대학원 석사학위논문, 30-34.
후루카와 아야코(2006). 재한 일본인의 문화 충격에 관한 연구. 연세대 교육대학원 석사학위논문, 28-31 재구성.
嚴秀英(2008). 유학생 문화충격에 의한 대인신뢰와 신뢰행동 연구, 충남대 사회대학원 박사학위논문, 31-33.
우은진(2006). 이문화 커뮤니케이션 과정을 통한 문화충격 실태 연구 : 재일 한국인의 비언어적 커뮤니케이션을 중심으로. 부경대 교육대학원 석사학위논문, 30-32.
조명환(2010). 관광문화론. 백산출판사, 113-117.
폴 히버트(1989). 문화 속의 선교. 총신대학 출판부, 135-139.
http://www.hojugiltara.com/main/bbs/board.php?bo_table=col_kang&wr_id=39