[세계경제사] 브레튼우즈 체제의 성립과 의의

 1  [세계경제사] 브레튼우즈 체제의 성립과 의의-1
 2  [세계경제사] 브레튼우즈 체제의 성립과 의의-2
 3  [세계경제사] 브레튼우즈 체제의 성립과 의의-3
 4  [세계경제사] 브레튼우즈 체제의 성립과 의의-4
 5  [세계경제사] 브레튼우즈 체제의 성립과 의의-5
 6  [세계경제사] 브레튼우즈 체제의 성립과 의의-6
 7  [세계경제사] 브레튼우즈 체제의 성립과 의의-7
 8  [세계경제사] 브레튼우즈 체제의 성립과 의의-8
 9  [세계경제사] 브레튼우즈 체제의 성립과 의의-9
 10  [세계경제사] 브레튼우즈 체제의 성립과 의의-10
 11  [세계경제사] 브레튼우즈 체제의 성립과 의의-11
 12  [세계경제사] 브레튼우즈 체제의 성립과 의의-12
 13  [세계경제사] 브레튼우즈 체제의 성립과 의의-13
 14  [세계경제사] 브레튼우즈 체제의 성립과 의의-14
 15  [세계경제사] 브레튼우즈 체제의 성립과 의의-15
 16  [세계경제사] 브레튼우즈 체제의 성립과 의의-16
 17  [세계경제사] 브레튼우즈 체제의 성립과 의의-17
 18  [세계경제사] 브레튼우즈 체제의 성립과 의의-18
 19  [세계경제사] 브레튼우즈 체제의 성립과 의의-19
 20  [세계경제사] 브레튼우즈 체제의 성립과 의의-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
자료 다운로드  네이버 로그인
소개글
[세계경제사] 브레튼우즈 체제의 성립과 의의에 대한 자료입니다.
목차
목 차

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 본론
A. 세계 대전 이전의 국제 경제 질서
1. 금본위제도(gold standard system)
2. 금환본위제도 [Gold exchange standard]
B. 세계 대전 이후의 국제 경제 질서
1. 두 명의 설계사 (케인즈, 화이트)
a. 케인즈(John Maynard Keynes 1883-1946)
b. 화이트(Harry Dexter White ?-1948)
C. 브레튼우즈체제(Bretton Woods Agreement)의 등장배경
D. 브레튼우즈체제의 성립과 내용
1. 관련기구의 설립
2. 브레튼우즈체제의 특징
a. 금-달러 본위제
b. 고정환율제도
c. 국제수지의 조정기능
d. 민간자본이동의 제한
E. 브레튼우즈체제의 기능
F. 달러화의 국제적 신뢰도 회복을 위한 제도들
1. 금풀제 (Gold Pool)
2. 금이중가격제 (two tier gold price system)
3. 특별인출권 창출 (Special Drawing Rights, SDR)
G. 브레튼우즈체제 붕괴
1. 브레튼우즈체제의 한계
a. 트리핀 딜레마(Triffin dilemma)
b. 유일한 대책 - 금의 공식 가격 인상
2. 브레튼 우즈체제 붕괴 원인
a. 미국의 거시경제정책
b. 이중 금시장의 생성
c. 국제 정세의 변화
3. 붕괴 직후의 대책
a. 스미소니언 협정
b. 자메이카 협정

Ⅲ. 결론

참고문헌

본문내용
b. 화이트(Harry Dexter White ?-1948)

일본이 진주만을 습격한지 꼭 일주일이 지난 1941년 12월 14일 미국 재무부 장관 모겐토(Herry Morgenthau)는 미국과 그 우방국들 사이에 금융상 상호 협조할 수 있는 좋은 방안을 강구해 줄 것을 화이트에게 요청했다. 이때 모겐토의 복안은 전쟁 기간 동안 적들을 곤궁에 빠뜨릴 목적으로 우방국들에게 자금을 공여하는 통화안정기금 같은 것을 만들자는 것이었다. 그리고 전쟁이 끝나면 이 기금을 새로운 국제 통화 체제 구축에 기초로 삼자는 것이었다. 보름 후 화이트는 모겐토에게 ‘우방국 사이에 화폐와 은행 활동을 위하여 제안하는 프로그램(Suggested Program for Inter-Allied Monetary and Bank Action)’이라고 제목이 붙여진 하나의 보고서를 제출했다.
이 때 화이트는 국제간에 통화의 안정을 기하는 것과 우방국들에게 저렴한 차관 자금을 제공하는 것은 전혀 다른 일이라는 것을 깨닫고 있었다. 다자간의 특수 은행을 설립하면 저렴한 자금을 차관으로 제공하는 일은 가능했다. 그러나 통화의 안정은 이와는 달리 특수 구조와 특수 인원, 그리고 특수 조직을 필요로 하는 대단히 특화된 기능을 수행해야 이룰 수 있는 일이었다. 그래서 이 일을 동시에 수행하기 위해 우방국간의 은행(Inter-Allied Bank)과 우방국간의 안정 기금(Inter-Allied Stabilization Fund)이라는 두 가지 기구가 필요하다고 화이트는 모겐토에게 제안했다.
1942년 4월 화이트 안은 다듬어지고 약간의 수정을 거쳐 ‘연합국 안정 기금과 연합국 및 관련국들의 재건과 개발을 도모할 은행 설립에 대한 임시 제안안(Preliminary Draft Proposal for a United Nations Stabilization Fund and a Bank for Reconstruction and Development of the United and Associated Nations)’이라는 제목으로 인쇄되어 사람들에게 배포되었다. 이 안에서 화이트는 가격 안정이야말로 국내적으로 소중한 경제 목표일 뿐 아니라 국제적으로도 중요한 사회 정치적 목표라고 믿었다. “환율 안정이 가져다주는 이익은 명백하다. 환율 안정을 유지한다는 것은 경제적 금융적 국제 거래에서 교환의 위험을 제거한다는 것을 뜻한다. 그러므로 외국과의 교역에 따르는 비용 부담은 줄어들고, 주로 환율의 평가 절하로 입게 될지도 모를 위험 때문에 막혔던 단기 투자나 장기 투자가 활성화되어 자본은 훨씬 수월하게 가장 큰 이익을 가져다주는 국가로 흘러 들어갈 것이다. 그리고 계속 환율이 안정될 것이라는 기대가 확산되면 그만큼 더 갑작스럽게 자본이 이동하거나 인플레이션이 발생하는 사태는 피할 수 있게 된다.”


세계 통화 체제 구축에 관해 화이트가 가졌던 기본 철학은 다른 무엇보다도 우선하여 각국 화폐 간에 안정된 환율을 유지해야만 한다는 것이었다. 그래야 자본이 원활히 흐르고 무역도 증진할 것이기 때문이었다. 자본주의 경제 체제는 달리는 자전거와 같아 성장 속도가 낮아지면 실업이 늘면서 공황이 찾아와 체제 자체 유지마저 위협받는다. 그러므로 국제 무역의 확대는 자본주의 체제 자체의 성장 속도를 빠르게 만드는 일이고 동시에 체제 유지를 위한 최선의 방책이 되는 것이다. 특히 자국의 화폐를 기축 통화로 갖고 있는 최선진 산업국 미국의 입장에서는 세계 무역 규모의 확대는 그야말로 알 먹고 꿩 먹는 바람직한 일인 것이다.
따라서 수입과 수출이 불균형을 이루는 나라가 생기는
참고문헌
참고문헌

◎ 단행본

송병건, 「세계화 시대에 돌아보는 세계경제사」, 해남 , 2005

로저 백하우스, 「지성의 흐름으로 본 경제학의 역사」, 시아 , 2005

정운찬 외 1명 「화폐와 금융시장」, 율곡출판사 , 2007

폴 크루그먼 「국제경제학」, 시그마프레스 , 2009

최생림, 「외환론」, 박영사 , 2008

마르크 몽투세 외 1명, 「하룻밤에 읽는 경제학」, 랜덤하우스 , 2005

존 베일리스 외 1명, 「세계체제론」, 을유문화사 , 2006

송희영, 「외환시장론」, 탑북스 , 2010

◎ 논문

김기수. “국제금융위기와 국제통화질서: 금본위제의 교훈을 중심으로”「세종정책연구」. 2009년 제5권 제2호.
현진덕. “브레튼우즈체제와 고도경제성장기 일본의 국제자본이동정책”「아세아문제연구 소」, 2002년.
정진영. “자본의 국제적 유동성, 국가의 정책자율성, 그리고 국제협력: 세계금융의 정치 경제에 관한 한 시론” 「국제정치논종」. 1995년 제35권 제2호.
이영아. “브레튼우즈체제, 변동환율제도, 유로금융시장, 한시적 생활보호사업, 실직자 대출사업” 「국토개발연구원」

참고 사이트
http://www.bok.or.kr/ 한국은행

http://www.britannica.co.kr/ 브리태니커 대백과사전

http://dic.search.naver.com/ 네이버백과사전
오늘 본 자료
더보기
  • 오늘 본 자료가 없습니다.
해당 정보 및 게시물의 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다. 위 정보 및 게시물 내용의 불법적 이용,무단 전재·배포는 금지되어 있습니다. 저작권침해, 명예훼손 등 분쟁요소 발견 시 고객센터에 신고해 주시기 바랍니다.